Герцогиня Эмили
Шрифт:
— Пойдём, — сказал герцог. — Здесь холодно.
Он взял меня за руку, и мы спустились в замок.
В его кабинете горел камин. Огонь отбрасывал тёплые блики на стены, и в этом свете его лицо казалось не таким суровым. Он сел в кресло, я — напротив, на низкую скамью. Мы молчали, и это молчание было не тяжёлым, а каким-то… ожидающим.
— Эмили, — сказал он наконец.
— Да?
— Я хочу… — Он запнулся, провёл рукой по лицу. — Я хочу поговорить
Я замерла. Сердце забилось быстрее.
— Что именно ты хочешь сказать?
— Я не знаю, что это, — сказал он, глядя в огонь. — Я не умею… Я никогда не умел говорить о таких вещах. Война, долг, замок — это я понимаю. А это…
Он замолчал, и я ждала, боясь прервать.
— Когда я смотрю на тебя, — продолжил он, и голос его стал тише, — я забываю, что должен быть герцогом. Забываю, что должна быть война. Я просто… хочу быть рядом. Хочу, чтобы ты была рядом.
У меня перехватило дыхание.
— Лоренц…
— Дай закончить. — Он поднял на меня глаза, и в них не было ничего, кроме правды. — Я не знаю, как это называется. Может, это любовь. Может, просто благодарность. Но когда ты уходишь, мне кажется, что в замке становится темнее. Когда ты рядом — я готов держать оборону вечность.
Я встала и подошла к нему. Опустилась на колени рядом с креслом, взяла его руку.
— Это любовь, — сказала я тихо. — Я знаю, потому что чувствую то же самое.
Он смотрел на меня долгим взглядом, и в его глазах я видела всё — и удивление, и надежду, и страх, что это может исчезнуть.
— Я не умею быть нежным, — сказал он. — Я не умею говорить красивые слова. Я умею защищать, сражаться, командовать. Но если ты дашь мне шанс…
— Я уже дала, — перебила я. — В тот день, когда принесла тебе кофе. Или раньше. Не знаю. Но я здесь. И никуда не уйду.
Он притянул меня к себе, и я оказалась в его объятиях. Его руки дрожали — то ли от слабости, то ли от волнения. Я чувствовала, как бьётся его сердце, и это было самое живое, самое настоящее, что я слышала за все эти дни.
— Когда это закончится, — прошептал он мне в волосы, — мы начнём сначала. Я обещаю.
— Не надо начинать сначала, — ответила я. — Просто продолжай. Будь собой. Я уже полюбила тебя таким.
Он замер, потом отстранился, заглянул мне в лицо.
— Полюбила?
— Полюбила, — сказала я просто.
Он поцеловал меня — не так, как в прошлый раз, не отчаянно, а медленно, бережно, будто боялся спугнуть. Я чувствовала тепло его губ, его рук, и весь мир сузился до этой комнаты, до этого огня, до этого мгновения.
Когда он отстранился, я прижалась щекой к его плечу.
— А ты? — спросила я. — Ты меня…
— Люблю, — сказал он, и в этом слове было всё.
Мы сидели так долго, глядя на огонь. За окнами выл ветер, где-то далеко, у границы, Льюис пробивался через вражеское кольцо, а здесь, в кабинете герцога Волькенфельса, двое людей держались за руки и учились быть счастливыми.
— Лоренц, — сказала я тихо.
— М?
— Мы выиграем эту войну. Мы восстановим замок. Мы найдём мастера-рунографа и починим все артефакты в герцогстве. Мы вырастим кофе в оранжерее. И мы будем жить.
— Долго и счастливо? — спросил он с лёгкой усмешкой.
— Долго и счастливо, — подтвердила я. — Я настаиваю на этом.
Он рассмеялся, и этот смех был таким редким, таким драгоценным, что я запомнила его навсегда.
— Ты всегда настаиваешь на своём, — сказал он.
— Это моё главное качество.
Он обнял меня крепче, и мы замолчали. Огонь в камине догорал, за окнами светало. Где-то там, в темноте, Льюис вёл свой отряд к соседям, чтобы привести подмогу. А здесь, в замке, мы ждали рассвета и верили, что всё будет хорошо.
Потому что теперь у нас было ради чего жить.
Глава 48 Эмили на стене
Глава 48 Эмили на стене
Утро началось с затишья. Вражеский лагерь молчал, только дым от костров тянулся к небу, и где-то далеко кричали птицы. Но все знали: это не мир. Это затишье перед бурей.
Я стояла на стене, глядя, как солдаты готовятся к новой атаке. Кто-то точил мечи, кто-то проверял тетиву луков, кто-то просто сидел, прислонившись к зубцам, и смотрел в пустоту. Лица у них были серые, глаза запали, но никто не жаловался. Они держались. И я должна была держаться.
— Герцогиня, вам лучше спуститься, — сказал Бардо, проходя мимо. — Сейчас начнётся.
— Я останусь.
— Здесь опасно.
— Я знаю. — Я посмотрела на него. — Но я не могу сидеть внизу, когда они сражаются.
Бардо хотел возразить, но передумал. Только покачал головой и пошёл дальше.
Мой взгляд упал на лук, прислонённый к зубцу. Обычный, солдатский, с потёртой рукоятью и туго натянутой тетивой. Рядом лежал колчан со стрелами. Я никогда не держала в руках оружие. В моём мире были другие способы защищать себя. Но здесь…
Я взяла лук. Он был тяжёлым, непривычным, и пальцы не знали, как лечь на тетиву. Я попробовала натянуть — получилось плохо, стрела дрожала в руке.
— Ваша светлость, — подошёл молодой лучник, тот самый, которому я вчера наливала кофе. — Давайте я покажу.
Убийца
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Родословная. Том 5
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
На границе империй. Том 3
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
рейтинг книги
Кодекс Императора
1. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Убивая маску
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги