Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И тут в парковку врываются два чёрных внедорожника с тонированными стёклами. Сигналят, резко тормозят, и из них выскакивают мои телохранители и Сьюзен.

— Ты в порядке? Давай отсюда! — кричит Сьюзен, и охранники окружают нас, расчищая путь.

Никогда ещё я не была так рада видеть её короткую чёрную стрижку и безупречный брючный костюм.

— Назад, – рычит Уилл, мой главный телохранитель.

Все немедленно подчиняются – Уилл выглядит как громила, которого лучше не злить. Они не знают, что он ещё и печёт лучшие

имбирные печенья на свете, но сейчас я рада этому.

Я прыгаю в машину, Ной – следом. Он прижимает меня к себе, и я вдыхаю его запах, такой знакомый и успокаивающий.

— Ты в порядке? – шепчет он мне на ухо.

— Лучший вопрос – мы в порядке?

Я боюсь, что после этого столкновения Ной передумает. Что наши отношения станут самыми короткими в истории.

Но, к моему удивлению, он тихо смеётся и целует меня в лоб.

— Меня так просто не спугнёшь. Мне важно только твоё мнение. Если ты ещё не передумала «встречаться с заурядным парнем» – я всё ещё в игре.

Я с облегчением обмякла в его объятиях как раз в тот момент, когда Сьюзен поднялась в внедорожник и села на сиденье напротив нас.

— С вами всё в порядке? Вам повезло, что мы подоспели вовремя.

Дверь захлопнулась, и назойливые крики папарацци наконец приглушились.

Но когда мой взгляд встретился со взглядом Сьюзен, меня осенило. Я вдруг вспомнила, где уже слышала этот вопрос.

— Сьюзен, где Клэр? Она обычно всегда с тобой.

— Ох, – она скривилась. — К сожалению, мне пришлось её уволить. Просто перестала справляться со своими обязанностями.

Она пожала плечами, а у меня в животе будто камень упал. Что-то здесь было не так.

Обратная дорога прошла в тишине – все переваривали произошедшее. Второй внедорожник остался позади, перекрыв выезд с парковки, так что нам удалось добраться до дома Ноя без хвоста. Уилл высадил нас у самого входа, затем сдал назад, развернув машину так, чтобы никто не смог проехать на территорию, даже если нас найдут.

Казалось бы, теперь, когда моя команда снова рядом, я должна чувствовать себя в безопасности. Но это было не так. По крайней мере, не со всеми.

Ной и я думали об одном и том же. Мы оба внимательно следили за Сьюзен, когда она достала телефон, заметила отсутствие связи и заявила, что ей нужно выйти, чтобы дать Уиллу указания.

— Собирай вещи, Рэй. Мы уезжаем как можно скорее, чтобы доставить тебя в Нэшвилл, пока эти стервятники не нашли тебя здесь.

Она не стала ждать моего ответа – Сьюзен привыкла, что я беспрекословно подчиняюсь. Как только дверь за ней закрылась, я направилась на кухню, схватила трубку и тут же набрала маму.

— Тебе тоже кажется, что своевременное появление Сьюзен подозрительно?

— Ага. И её ассистентка на днях сказала мне, что за моей спиной происходит что-то, о чём я не знаю. Пора получить ответы.

В трубке раздались гудки. Я нервно переминалась с ноги

на ногу, торопясь поговорить с мамой до возвращения Сьюзен. Ной сказал, что выйдет, чтобы дать мне уединение и задержать её на пару минут.

Наконец мама ответила.

— Алло?

— Мам, это я.

Её голос звучал неестественно бодро.

— Амелия! Привет, дорогая! Как же хорошо слышать тебя. Что случилось? Я на пляже, так что, возможно, ты меня плохо слышишь. Послушай, какой сегодня океан – просто рёв!

— Нет, мам, я...

Она отстранила телефон, поднося его к океану – по звуку казалось, будто я оказалась внутри волны.

— Мам! – я крикнула несколько раз. — Мне нужно задать тебе вопрос! Поднеси телефон к уху!

— Правда же потрясающе? Жаль, тебя здесь нет. Ох, и солнце сегодня просто чудесное! И Тед тоже здесь! Хочешь с ним...

— Мам, это важно, и я тороплюсь, – перебила я, прежде чем она успела передать трубку. — Ты сливала кому-то из СМИ информацию о том, где я сейчас нахожусь?

Раньше я никогда не спрашивала её об этом прямо. В прошлом, когда Сьюзен говорила, что мама сливает информацию, я просто молча злилась и отдалялась. Но теперь мне нужно было знать.

В трубке повисло молчание. Сначала я подумала, что это из-за чувства вины, но когда она снова заговорила, в её голосе слышалась обида.

— Нет. Конечно, нет. С чего ты взяла?

Я не сразу ответила – слишком много мыслей крутилось в голове. Но, видимо, моё молчание говорило само за себя.

— Амелия, не знаю, откуда у тебя такие подозрения, но клянусь, я никогда бы не продала историю о тебе журналам. Никогда в жизни.

Меня скрутило от этих слов. Я закрыла глаза, пытаясь разобраться, но в голове крутилась только одна мысль: тот агрессивный папарацци задал вопрос почти слово в слово, как Сьюзен несколько дней назад.

Конечно, кто-то из городка мог позвонить в журнал и сообщить, где я. Но...редко когда СМИ собираются так массово, как сегодня. Будто это было организовано. Кто-то явно постарался, чтобы устроить эту засаду – и я не верю, что кто-то из местных мог так поступить.

Только один человек мог расстроиться из-за моего пребывания в Риме и захотеть выманить меня из укрытия.

— Мама, – говорю я, сглатывая из-за внезапно пересохшего горла. — Почему мы больше не близки?

Мама вздыхает, и мне кажется, это вздох облегчения.

— Хотела бы я знать. Я давно хотела заговорить об этом, но не знала как. Это я? Я что-то сделала? Потому что если да, то я хочу это исправить.

Еще несколько дней назад я могла бы подумать, что виновата в основном она, но теперь понимаю – вина не только на ней. Мне давно следовало заговорить. Спросить маму о таблоидах, а не слепо верить всему, что говорила Сьюзан. Жаль, что я не боролась за наши с мамой отношения, а просто тихо отдалилась. Но сейчас я наконец обретаю голос.

Поделиться:
Популярные книги

Точка Бифуркации V

Смит Дейлор
5. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации V

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6

Ожерелье Странника

Хаггард Генри Райдер
Приключения:
исторические приключения
7.50
рейтинг книги
Ожерелье Странника

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8