Расплата Гримстоуна
Шрифт:
— Мисс Джексон — сухо произнес он, приподнимая шляпу.
— Шериф Джексон — сказала она — Если только вы не хотите, чтобы я начала называть вас старина Тернер. Почему вы держите их под прицелом?
— Мы просто кое-что выясняем.
— О том, что они выполняют за вас вашу работу?
Губы шерифа Тернера скривились, как будто он откусил что-то горькое и пытался этого не показать.
— О том, где здесь проходят границы дозволенного
— Итак, теперь они знают — сказала Мардж.
— Насколько я понимаю, они спрашивали о лорде Дингли.
Так вот в чем дело. Тьяльф или его брат, должно
— С каких это пор это считается преступлением?
– – требовательно спросила она.
— Просто пытаюсь предотвратить возможные недоразумения — сказал он.
Рука Джеймса постепенно остывала в моей хватке. Когда я почувствовал себя в безопасности, я отпустил его и похлопал по спине.
— О ком бы они ни спрашивали в округе Гримстоун, это мое дело — сказала Мардж — Не твое.
— Пока это дело остается в Гримстоуне.
— Почему ты вдруг стал таким чувствительным? — Спросила Мардж — Здесь никто не посягает на твой авторитет.
Из ноздрей шерифа Тернера вырвался тяжелый вздох, как будто он никому не был обязан давать объяснения, но все равно решил их дать.
— В округе Клэнтон сейчас много чего происходит. Лорд Дингли нанимает специалистов, которых ему не хватает, а их в избытке. Он подобрал для работы большую команду, в том числе и парней Хогенеша. Уже две недели им никто не звонил, что является рекордом. Если что-то не так, мы с этим разберемся. Ни закон Гримстоуна, ни ты, и уж точно не эти двое.
Мардж фыркнула.
— Ты говоришь так, словно лорд Дингли нанял и тебя тоже.
Шериф Тернер смотрел на нее достаточно долго, чтобы муха успела сесть ему на мочку уха, потереться передними лапками, сделать круг и улететь.
— Если это все, — сказал он — Мне нужно работать.
— Они тебе ни для чего не нужны?
— Я получу от него то, что мне нужно — Он подошел к водителю грузовика, который снова начал беспокоиться о том, что его больше никогда не возьмут на работу.
— Придурок — пробормотала Мардж, глядя вслед уходящему шерифу. Затем обратилась к нам — Он все еще недоволен тем, что я несколько лет назад вытеснила его сына с этого поста. Тернеру пришла в голову мысль, что он шериф в Клэнтоне, а его сын будет делать то же самое по соседству. У избирателей были другие взгляды. В любом случае, что делали?
Мы рассказали ей об ограблении и перестрелке, хотя я заметил, что Джеймс умолчал о том, как он въехал в них на своем джипе. Я был просто рад, что он снова стал самим собой, даже когда бросил пару суровых взглядов на шерифа Тернера.
— Есть какие-нибудь предположения, кто были те бандиты? — спросила Мардж.
— Я не собирался ничего говорить — сказал Джеймс — Но я почти на сто процентов уверен, что чувак, упаковывавший лошадей, был Джесси Джеймсом, а тот, кого я прикончил из "Гатлинга", был его братом Фрэнком. Женщина на крыше трейлера могла быть Белл Стар. Жаль, что на ней была бандана. Я слышал, что она красотка.
— Неужели все эти знаменитости работали вместе в реальной жизни? — Спросила Мардж, уже не так скептически, как раньше, относясь к его заявлению о Билли Киде. Это нас объединило. Судя
— Братья, да — сказал Джеймс — Но все остальное, сплошная мешанина из мест и дат. Похоже на чью-то фантазию о Диком Западе.
— А что насчет натрия? Никогда не слышала, чтобы это было ценной добычей.
— Ну, если предположить, что отверженные связаны с лордом Дингли — сказал я — ацетат натрия может быть ингредиентом того, что он готовит. Мы уже знаем, что в его приготовлении используется кровь оборотня и ребра. Мы разберемся с этим у Джеймса дома. Мы направлялись туда, чтобы поближе рассмотреть существо, которое поймали в ловушку, когда вы позвонили.
Она проследила за моим взглядом, направленным на его джип, который я постоянно осматривал с тех пор, как приехал шериф Тернер. Я все еще мог видеть рога и уши шакалопы там, где я его подпирал, но они были почти пропитаны виски. Мардж покачала головой, говоря, что у нее и так достаточно забот, и ей не обязательно знать.
— Мы позвоним, если что-нибудь узнаем — сказал ей Джеймс.
— Я рассчитываю на это — парировала она, напомнив нам, что у нас все еще есть правила, которым нужно следовать.
Мы с Джеймсом вытащили его джип из-под камня и вернули его в водопропускную трубу. Посадив шакалопа к себе на колени, я посмотрел в зеркало заднего вида. Стоя сбоку от буровой установки, шериф Тернер наблюдал за нами. Были люди, которые терлись о тебя, как о стальную тряпку, и я чувствовал, что это чувство было взаимным. Когда мы въезжали в округ Гримстоун, его непроницаемый взгляд молчаливо предупреждал: зайди еще раз на мою сторону границы и узнаешь.
15
Лай Энни эхом разнесся по всему каньону, когда мы подъехали к шоссе двойной ширины. Произнеся какое-то слово, Джеймс применил ограничивающее заклинание, и его черно-белый питбуль выбежал из-за трейлера. Джеймс рассмеялся, когда она приземлилась на него, отбросив его на пару шагов назад.
— Скучала по мне, малышка?
Энни заскулила в ответ, ее язык скользнул по его подбородку.
— Покажи мне, как сильно ты по мне скучала — сказал Джеймс детским голосом.
После стычки моего напарника с шерифом было приятно снова увидеть его светлую сторону. Несмотря на это, я отворачивался, когда он выпячивал губы. Хотя у нас с моей кошкой-суккубом были проблемы, мне никогда не приходилось беспокоиться о том, что она облизывает мой рот. Возможно, она и пожирала мою душу, но в большинстве случаев она была слишком вялой, чтобы пытаться это сделать.
Когда Энни насытилась Джеймсом, она повернулась ко мне, счастливо дыша. Она уже собиралась прижать лапы к моей груди, когда заметила укутанного шакалопа. Из ее груди вырвалось рычание, и она отпрянула назад.
— О, эта штука не причинит тебе вреда — отругал ее Джеймс — Она пьяна в стельку.
Действительно, я только что снова окунул голову шакалопы в виски. Когда я опустился на колени, чтобы Энни могла рассмотреть животное поближе, она осторожно принюхалась к нему и издала несколько отрывистых лающих звуков в знак предупреждения. Еще несколько раз фыркнув и полаяв, она направилась к трейлеру, нервно оглядываясь через плечо.