Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Расплата Гримстоуна
Шрифт:

Карлик бросился ко мне, его волосатые руки сжались в кулаки. Хотя его голова едва доставала Джеймсу до живота, зрелище все равно было устрашающим, особенно после того, как я увидел эти кулаки в действии. Я отступил на шаг.

— Это Тьяльф! — проревел он — И поздно, это поздно!

Джеймс бросил на меня взгляд "я же тебе говорил", заставив меня прочистить горло.

— Эй, послушай, это моя вина — сказал я — Мы столкнулись с чем-то неожиданным — я приподнял закутанного в пальто шакалопа — и я хотел остановиться и выпить немного виски, чтобы успокоиться.

Джеймс все время говорил, что мы должны сначала заехать сюда, но я настоял. Из-за этого мы и выбились из графика.

Еще я хотел заехать в зоомагазин за контейнером, но Джеймс настоял на своем. Он сказал, что у него дома есть переноска для домашних животных, оставшаяся с тех времен, когда Энни была щенком, и она подойдет не хуже. Хорошо, что я послушался, потому что пульсирующие вены на висках Тьяльфа, казалось, и так были на грани разрыва.

— О, так это твоих рук дело? — потребовал он.

— Да, и… — Шакалоп лениво дернулся в моих руках — Эй, не оставишь меня на секунду?

Используя зубы, я открыл двухлитровую бутылку виски, которую держал в другой руке. Хотя я и пытался соблазнить Тьяльфа своими обнаженными ребрами, похожими на молотки, шакалоп в данный момент казался мне чуть более опасным. Я опрокинул бутылку над головой существа, позволяя паре глотков впитаться в ткань пальто Джеймса, прежде чем снова закрыть ее. Тьяльф в замешательстве наморщил лоб, но щеки его оставались ярко-красными.

— Что ж, вам придется перенести встречу — сказал он.

— О, вы занятой человек, не так ли? — спросил Джеймс.

Я проследил за удивленным взглядом моего партнера, который осматривал офис. Стены были увешаны объявлениями о продаже недвижимости, почти на каждом из которых большими красными буквами было написано "СНИЖЕННАЯ ЦЕНА" или "ГРАНДИОЗНАЯ РАСПРОДАЖА". Как и по всей стране, рынок недвижимости Гримстоуна переживал кризис. И, по словам Джеймса, клан Брунхольдов сильно развился, почти исчерпав огромные богатства, которые они накопили в эпоху добычи полезных ископаемых в регионе.

— Дело не в этом! — Крикнул Тьяльф — Поздно, значит поздно!

— Что ж, это очень плохо, потому что я тебе кое-что принес.

Джеймс полез в свою седельную сумку и достал ланч, который он приготовил для Миртл. После нашей встречи с шакалопом он был изрядно помят и покрыт пылью, но его мясного запаха было достаточно, чтобы Тьяльф задумался.

— Бургер со стейком? — спросил он.

Джеймс кивнул.

— От Полин.

Гном взглянул на часы.

— Что ж, полагаю, у меня есть несколько минут.

Он выхватил сумку из рук Джеймса и вразвалочку направился к своему столу. Пока он поглощал ланч, мы с Джеймсом заняли два места напротив него. Я повернул шакалопа, стараясь не поцарапать стол Тьяльфа, и усадил его себе на бедра. К тому времени, как я устроился, Тьяльф расправился с бургером и половиной картошки фри.

— Итак — сказал он, расправляясь и с ними. Он облизал пальцы и еще раз проверил пакет, не пропустил ли чего-нибудь — В чем дело?

— Лорд Дингли — сказал Джеймс — Знаешь его?

— Конечно, я его знаю.

У него дома работает строительная бригада. Ну, мы и еще одна бригада, даже после того, как мы сказали ему, что можем сделать все это, и даже лучше. Но он хочет, чтобы все было закончено к осени. Нетерпеливый тип — добавил он угрюмо, без тени иронии.

— Вы встречались с ним лично?

— Пару раз — Он достал из кармана пиджака деревянную трубку и расширитель. Остатки угольного пирога рассыпались по пакету для ланча, когда он начал мыть миску — В основном, с ним занимается мой брат Сиг.

— А что представляет собой лорд Дингли? — спросил Джеймс.

— О, он из тех высокомерных людей, у которых денег больше, чем они знают, что с ними делать. Не то чтобы мы жаловались. Бизнес есть бизнес.

— Приятный человек, правда?

Он оторвался от своей трубки и прищурился, как будто я спросил, сколько голов у этого человека.

— Я полагаю, достаточно симпатичный.

— Я думаю, Крофт спрашивает, как он выглядит — сказал Джеймс.

— Без дураков? — Тьяльф взорвал чашу изнутри — У него странное окружение, могу вам сказать. О да, он привез свою команду из Англии. Никто из них не годится для управления ранчо. Но это его дело, а не наше.

Теперь я задаюсь вопросом, входило ли когда-либо в намерения лорда Дингли управление ранчо, или он использовал это как прикрытие для чего-то другого. Возможно, исследования Миртл помогут узнать много интересного об этой земле.

— Вы видели или слышали о чем-нибудь странном, происходящем там? — Спросил я, все еще ломая голову над историей Сантаны, о стрелке, с которым мы столкнулись, и совсем недавно о шакалопе.

Тьяльф начал набивать табаком табакерку, но при этом подозрительно поглядывал поверх своей трубки — Почему вас это так интересует? он спросил.

— Полегче — сказал Джеймс — Мы просто расследуем то, что, скорее всего, ничего не значит.

— Еще одно из ваших дел? — Спросил Тьяльф, и на его щеках снова появился румянец. Должно быть, наши лица выдали нас, потому что он решительно поднял руку, прежде чем мы успели ответить — О, нет! Я знаю о вас и ваших делах. Вы всегда все портите, и вам не удастся все испортить ради нас!

Справедливости ради, в одном случае мы раздели гнома до трусов, а в следующем чуть не задушили его во Дворце удовольствий Хельги. Но я чувствовал, что у Тьяльфа есть больше информации о Дингли, и мне не хотелось уходить отсюда с пустыми руками.

— Нет, нет — сказал я — Это не так. Мы просто пытаемся...

— Вон! — Тьяльф ткнул пальцем мимо нас с такой силой, что табак выпал из его трубки и рассыпался по бороде.

Джеймс бросился к своей стороне стола.

— Вот, дай-ка я возьму это — сказал он.

Но его отчаянные попытки стряхнуть мусор с бороды гнома только усугубили ситуацию.

— Отстань от меня, ты, большой болван! — прогремел гном, колотя Джеймса кулаками по бедрам. Со стола посыпались папки. Когда я наклонился, чтобы поднять один из них, рога шакалопы прочертили на нем несколько уродливых линий.

Поделиться:
Популярные книги

Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России

Никитин Андрей Леонидович
Научно-образовательная:
история
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Трапеция

Брэдли Мэрион Зиммер
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Трапеция

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели