Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лишь немногие люди в мире знали, что Сиро отец Дэнни Пака.

Дэнни не знал, что Алекс в курсе его родственных связей, а Алекс никогда ему об этом не рассказывал. Он узнал об этом, когда Игги учил его отслеживать людей по записям о рождении. Алекс решил проверить друга на прочность и в итоге узнал гораздо больше, чем хотел. Теперь ему предстояло применить эти знания таким образом, что это могло навсегда положить конец его дружбе с Дэнни. А могло и привести к его гибели. Алекс мало что знал о японской мафии, но если она хоть чем-то похожа на итальянскую, то одного знания о том,

кто такой Чоу Дук Сум на самом деле, может быть достаточно, чтобы его похоронили заживо.

Он достал из кармана одну из своих визиток, на обратной стороне нацарапал "Это насчет Дэнни" и перешел улицу.

Когда он вошел, его приветствовала привлекательная молодая хостес в ярком халате. У нее были азиатские черты лица, но говорила она с британским акцентом.

— Извините, — сказала она, когда Алекс попросил позвать хозяина. — Мистер Чоу сейчас очень занят. Если вы пришли не для того, чтобы поесть, то я вынуждена попросить вас уйти.

Алекс протянул ей свою визитку, стараясь, чтобы рука не дрожала.

— Пусть кто-нибудь передаст ему это, — сказал он. — Если он по-прежнему не хочет меня видеть, я уйду.

Девушка замешкалась, потом подошла к молодому азиату в шелковом костюме, сидевшему за столиком в углу, и что-то прошептала ему на ухо. Через мгновение она вернулась, а молодой человек исчез в глубине зала.

— Мистер Чоу вас примет, — просто сказал он. — Следуйте за мной.

Он провел Алекса через кухню к узкой лестнице, ведущей на второй этаж. Наверху был длинный коридор, тянувшийся вдоль всего здания, с дверями слева. Мужчина остановился у первой двери и открыл ее. Алекс успел заметить, что на раме светились руны. Он не был знаком с угловатыми, нарисованными от руки иероглифами в стиле кандзи, но, войдя в дверь, почувствовал их силу.

Комната за дверью совсем не походила на несколько вычурно оформленную столовую. Казалось, что она сошла со страниц модного журнала. Элегантная мебель окружала низкий деревянный стол с лампами "Тиффани" по углам.

— Пожалуйста, присаживайтесь, — сказал молодой человек и вышел, закрыв за собой дверь. Алекс сел на один из длинных диванов и стал ждать, пытаясь убедить свое взволнованное тело не потеть. Он не знал, чего ожидать, но пожилой азиат в черном смокинге, вошедший в комнату через мгновение, явно не был тем, кого он ждал.

Алекс встал и поклонился ему.

— Полагаю, вы мистер Такахаси.

Мужчина вздрогнул от неожиданности, но тут же поклонился в ответ. Он был среднего роста, худощавый, с длинными волосами, собранными в хвост на затылке. Его лицо избороздили морщины, но темные глаза смотрели живо. Он был похож на Дэнни, только в более зрелом возрасте.

— Я так и думал, что рано или поздно мы с вами встретимся, — сказал он. — Вы друг Дэниела, детектив. — Он произнес все это непринужденным, разговорным тоном, а затем сел на противоположный диван за столом. — Вы знаете мое настоящее имя, так что, полагаю, вам известно, кто я такой, — сказал он. — А значит, вы понимаете, в какое затруднительное положение поставили меня своим присутствием.

— Прошу прощения за доставленные неудобства, — сказал Алекс. — Я бы не пришел, если бы это не было

так важно.

Широ Такахаси долго смотрел на него.

— Тогда, полагаю, вам лучше рассказать, зачем вы пришли.

Алекс рассказал о том, что произошло с Джерри Пембертоном, о слежке за таможенным складом и о том, как из-за этого подставил капитана Руни. Пока он говорил, Широ просто сидел и слушал, не шевелясь.

— Похоже, из-за вас у Дэниела возникли проблемы, мистер Локерби, — сказал он, когда Алекс закончил. Его голос был мягким и спокойным, но звучал гораздо более угрожающе, чем если бы он кричал. — Дэниелу потребовалось немало времени, чтобы убедить коллег по службе отнестись к нему серьезно. Здесь до сих пор сильны предрассудки в отношении японцев. — Он обвел взглядом роскошную комнату. — Мне тоже потребовалось немало времени, чтобы занять свое место, — сказал он. — Дэниел сделал это в гораздо более юном возрасте. Я очень горжусь им.

— Я понимаю, — сказал Алекс.

— Тогда вы поймете, что я восприму как личное оскорбление, если из-за вас мой сын лишится работы.

Это было сказано без гнева или злобы, тон Широ был мягким, даже располагающим, но от прозвучавшей в его словах угрозы у Алекса по спине побежали мурашки.

— Я так понимаю, — продолжил Широ после короткой паузы, — что ваше присутствие здесь означает, что вы считаете, будто я могу помочь вам в расследовании. К сожалению, я никогда не слышал о Джерри Пембертоне.

— Вообще-то я надеялся, что вы поможете мне найти кое-кого другого, — сказал Алекс. Он рассказал о том, что камни не были проданы, и о своей теории, согласно которой кражу заказал кто-то другой. — Вряд ли много людей могут оказывать такого рода услуги, — закончил Алекс. — Мне просто нужно знать, кто это делает. Если я найду человека, который организовал кражу, я смогу найти его клиента, а это и будет тот, кто убил Джерри Пембертона.

Широ сложил руки на груди и долго сидел неподвижно.

— В Нью-Йорке есть только один человек, который занимается такого рода работой, — сказал он. — Конечно, есть много людей попроще, которые выполняют работу попроще, но любой, кто заключает подобные сделки, требует предоплату в размере десяти процентов от стоимости работы. Вы сказали, что страховой чек был на сто пятьдесят тысяч, то есть предоплата составила бы пятнадцать тысяч. Такие деньги могут заплатить только состоятельные клиенты, и только один человек в Нью-Йорке способен на такое. Его зовут Джереми Брюэр, но все зовут его просто Брокер. Вы найдете его в ночном клубе "Изумрудная комната". Там он ведет дела.

— Спасибо, мистер Такахаси, — сказал Алекс, стараясь не вскочить слишком резко, но Широ жестом пригласил его сесть.

— Мне понравился наш разговор, мистер Локерби, — сказал он. — Вы проявили уважение и смекалку, разыскав меня и придумав, какой вопрос мне задать.

Алекс открыл рот, чтобы ответить, но Широ продолжил:

— Очевидно, что вы достойный друг моего сына. Тем не менее ваш визит сюда может раскрыть Дэниела, а я этого не допущу. Если вы придете сюда еще раз, по какой-либо причине, кроме желания съесть пельмени, я сочту это проявлением неуважения.

Поделиться:
Популярные книги

Личный аптекарь императора. Том 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 6

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Врубель

Коган Дора Зиновьевна
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Врубель

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя