На виду
Шрифт:
— Инцидент в миссии был неестественным, — сказала она. — Разве это не наводит вас на мысль о магии, мистер Локерби? — Она пожурила его, и Алекс почувствовал, что краснеет. — Я думала, вы умнее. Так зачем вы здесь?
— Отец Гарри был моим другом, — ответил он.
— Кто? — спросила Сорша. Алекс с трудом подавил желание накричать на неё.
— Священник, который руководил миссией, — сказал он. — Я здесь, чтобы убедиться, что человек, убивший его, — Алекс тщательно подбирал слова, — понесёт наказание.
Сорша долго смотрела
— Хорошо. Но если я узнаю, что вы мне солгали...
— Я знаю, знаю, — Алекс поднял руку. — Вы меня четвертуете.
— Что-то вроде того. — На губах Сорши появилась холодная, зловещая улыбка.
— Если вы закончили, — раздражённо сказал Игги. Он подождал, пока они оба повернутся к нему, и продолжил. — Боюсь, вы ошибаетесь, мисс Кинкейд, — сказал он. — По крайней мере, не в том смысле, в каком вы подумали. Если бы это было какое-то проклятие или руна, в образцах крови не было бы следов бактерий.
Сорша кивнула, на её лице отразилось раздражение.
— Магия не оставляет обычных биологических следов, — согласилась она. — Так что же это такое?
— Думаю, это какая-то разновидность алхимии, — сказал Игги. — У этой болезни три стадии. Первая длится дольше всего и приводит к летальному исходу. В течение первого часа больной даже не выглядит больным. Однако после этого его состояние резко ухудшается, и примерно через три часа наступает смерть.
— Откуда вы это знаете? — спросил Алекс.
— Мы проверили это на мышах, — ответил Игги. — Первый больной становится заразным, как только у него появляются симптомы, но его организм уже вырабатывает второй тип инфекции.
Лицо Сорши стало сосредоточенным.
— Значит, только у первого больного изначальная болезнь, — сказала она. — У остальных — второй тип.
— Именно так, — ответил Игги. — Второй тип приводит к летальному исходу в течение двух часов после заражения.
— А что насчёт третьего типа? — спросил Алекс.
— Люди со вторым типом вырабатывают инфекцию на третьей стадии, — сказал Игги. — Третья стадия так же смертельна, как и вторая, но люди с третьим типом болезни не могут заразить других.
— Значит, первый больной может заражать людей, — сказала Сорша. — А те, в свою очередь, могут заражать других, но после этого болезнь просто останавливается.
Игги кивнул и повернулся к Алексу.
— Теперь ты понимаешь, зачем я тебя сюда позвал?
— Понятия не имею, — ответил Алекс.
— Подумай вот о чем, — сказал Игги. — Болезнь, которая убивает лишь на короткое время, а потом отступает, не оставляя шансов на вспышку. Эта болезнь, не какой-то ужасный несчастный случай или неудачная магическая практика, она была создана именно такой. Это оружие.
14. Ресторатор
Алекс подавил смешок.
— Чума в миссии, это оружие? Оружие против чего? — спросил он. — Против столовых?
— Да, — ответила
Игги кивнула.
— Так почему же это здесь? — спросил Алекс. — Тот, кто создал эту штуку, не стал бы нацеливаться на миссию, полную бродяг.
— Возможно, это было испытание, — сказала Игги.
— Может быть, он хотел доказать покупателю, что оружие работает так, как обещал его создатель, — сказала Сорша. — Или это был пробный запуск.
— А это значит, — сказал Алекс, — что у нашего безумного учёного уже есть цель?
— Конференция, — ахнула Сорша. — В понедельник состоится конференция по европейской проблеме. Там будут высокопоставленные лица и военные со всего мира.
— Конференция? По какому поводу? — он спросил. Алекс об этом не слышал, но это неудивительно: политика в любом ее проявлении его утомляла.
— Ты что, не читаешь новости? — Сорша закатила глаза.
— Только юмористические, — ответил он.
— Германия снова бряцает оружием, — объяснила она. — Гитлер пообещал, что у него нет военных планов, но Европа обеспокоена. Эта конференция, попытка заставить всех заговорить об этом. — Она подозвала к себе агента Дэвиса и начала отдавать ему приказы связаться с Вашингтоном и предупредить их об угрозе. Когда она закончила, он поспешил прочь, а она повернулась к Игги.
— Конференция проходит в большом бальном зале отеля "Уолдорф", — сказала она. — Можете представить, как можно использовать это оружие против участников?
Игги задумчиво погладил усы.
— Ну, оно слишком хрупкое, чтобы долго оставаться в воздухе. Это значит, что болезнь должна распространиться внутри отеля.
— А почему бы не заразить кого-нибудь до начала мероприятия? — спросил Алекс. — Пусть они пронесут его с собой.
— Слишком много переменных, — покачала головой Сорша. — Что, если зараженный почувствует себя плохо и пойдет к врачу или решит зайти позавтракать? Единственный способ гарантировать, что оружие попадет в цель, это распылить его внутри.
Алекс об этом не подумал, но в ее словах был смысл. Сорша неплохо справлялась со своими обязанностями консультанта.
— Верно, — подтвердил Игги. — Кроме того, тот, кто заразится первым, будет постоянно перемещаться по залу, что даст ему наилучшие шансы распространить болезнь. Так что пусть это будет официант или хостес.
— Или охрана, — сказала Сорша. — На таком мероприятии будет больше десятка агентов. Похоже, у нас больше всего шансов поймать нашего убийцу, когда он попытается пронести болезнь внутрь. — Она достала из воздуха блокнот и раскрыла его.