Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Аврора. Заря сгорает дотла
Шрифт:

Аврора растерялась.

— Зовите меня... просто Ро.

— Тильда, — с готовностью схватила ее непротянутую ладонь ученая Вестланда и энергично потрясла. — Безумно рада знакомству. О вас столько говорят, что я не могла не прийти убедиться воочию, что вы существуете. Даже без письма Фаррела. А он вас прячет, как драгоценность, пылинки сдувает. Разве ж так можно?.. Надо жить, идти вперед, не прячась! Мы этим мужчинам еще покажем, не так ли?

Тильда с таким триумфом посмотрела на Блэквинга, что тот смутился и сделал шаг назад. Ро ничего

не оставалось, как обезоруженно улыбнуться.

— Вы говорили что-то про бесплатный завтрак, Тильда?

Глава 14. О кратком экскурсе в историю, бесплатном завтраке и надувательстве ослов

Дворец Чудесного Источника, Стольный Город, Вестланд. Двадцатое белья.

Тильда болтала без умолку. Но, в отличие от Кастеллета, она интересовалась мнением собеседника и не казалась навязчивой. Расположение к кудеснице неумолимо росло, хотя она и могла вполне оказаться засланцем Фаррела.

— Фарр говорил, ты новенькая в ОК? Ничего не знаешь?

Перейти на «ты» вышло совершенно естественно.

— Он… много тебе сказал, насколько я понимаю, — сдержанно усмехнулась Ро.

А королеве — ничего. Не по той ли причине, по которой она на него разозлилась?.. Может… Фарр любит Исмею, а не империю?.. От такого предположения сделалось куда обиднее, чем если бы он правда воспользовался Авророй ради империи.

— Ну, не так уж много, — отмахнулась Тильда. — Просто я умею читать между строк. К тому же, мы знакомы с детства. Но, раз ты будешь тут жить, то тебе пригодится экскурсия. А я в том — куда лучше пирата-тАйника. Смотри, — потянула она Аврору за рукав к арке: они как раз шли через ту самую галерею.

Над Стольным городом повисло ленивое утро. Улицы расходились от дворца лучами, и, чем дальше эти лучи убегали, тем больше между ними было беспорядочных переулков. Кое-где получались площади, там летали белые голуби и даже отсюда было видно, как блестят на встающем солнце фонтаны.

— Вон там, — ткнула Тильда пальцем в здание с огромным куполом, что казался недостроенным, — городской театр Гаррика Тенора, нашего горе-менестреля.

— Опера? — встрепенулась Ро: ее ведь туда звали.

Тильда закивала с некой долей расстройства.

— Не хватает ему ума, потому как топит рассудок в вине. А Виннифреда — пассия его — вернуть его на путь истинный никак не может. Такими были и отец, и мать, пока не спились на смерть. К чести Гаррика, он выбрался из трущоб, да и вообще не промах: открыл трактир, раскрутил Исмею на постройку театра, но… так и не могут достроить. Как мы стали Объединенными Королевствами, средства вечно идут куда-то, вот Гаррик и пьет почитай беспробудно. Но редкие выступления дают, да. Вопросы?

Ро засмеялась.

— Вы тут все накоротке, королеву по имени называете. Как так? Это тоже мода Вестланда, вроде птиц?

— Тебе следует знать вот что: девятнадцать лет назад

уже была попытка объединить разрозненные королевства. Родители Исмеи, Фарра и мои — то есть, король и королева, начальник тайной канцелярии и зельевар, королевский историк и друид — отправились в Мерчевиль на первые переговоры. Но… в море Белого Шепота они погибли. Сирены, знаешь ли. Киты-убийцы и морские медведи могли довершить дело.

Ро закрыла рот ладонью.

— Я… прими мои соболезнования…

— Я до сих пор ломаю голову, почему они не поплыли через море Духов, хотя это и сложнее по маневрам, — кивнула Тильда рассеянно. — И почему Буканбург, одалживая корабль и команду, не предупредил, что без охранок море Белого Шепота — смерть, ведь вестландцы выходили в море впервые? Хотел сорвать переговоры или обессилить Вестланд?.. Или им выдали охранки, но что-то случилось?

Тильда затихла, погружаясь в размышления и заметно грустнея. Вот так история.

— Не знаю, — покачала она в конце концов головой. — Потому я так усердно и изучаю историю, надеюсь что-нибудь найти. А Ис решила завершить дело родителей и объединить королевства. Восемь месяцев назад многолетняя мечта Бассов наконец осуществилась.

— А… Фарр?

— А Фарр преодолевает свою ненависть к буканбуржцам — посмотри-ка, даже взял в свою тайную канцелярию племянника Блэквинга. Пусть это и рассчет, но… мой ум юного историка говорит — молодец. Ну, и защищает империю, как может, а сердце империи — это Ис. Мы были детьми, Ро, мы разделили одну беду на троих… Я и Фарр — погодки, Ис младше его на семь лет. Она всегда останется для нас младшей сестрой. У бедняги регента сладкой жизни не было, мы с Фарром держали его в ежовых рукавицах, — Тильда хохотнула, вспоминая прошлое. — Я ответила на твой вопрос?

Авроре нужно было переварить услышанное.

— Вполне.

— Обращайся. Вон там у нас, — Тильда продолжила экскурс, как ни в чем ни бывало, — городская больница. Там орудует Квилла Мель, целитель из Лейры-Капи, это высоко в горах. Она тоже наполовину друид, как и я. Хотя она и до жути вредная скрытная особа. Зато отлично разбирается в растениях, ее зелья поставят на ноги даже умирающего.

Или заставят рассказать правду. Надо будет к ней сходить. Такая вещь не помешает. Про Квиллу Аврора тоже слышала, но ревность больше сердце не колола. Ей вообще теперь все равно!

— Я живу при музее, вон там, — здание было далеко от дворца, но выделялось высокой одинокой башней. — Пока он не пользуется большой популярностью, но у меня большие планы и надежды. Там же мы располагаем городскую библиотеку. А твою лавку, я думаю, хорошо бы устроить поближе к дворцу. Все же здесь ходит больше всего людей. Отличная идея поставлять товары из Мерчевиля. Сродни той, что Буканбург теперь в тайной канцелярии. Мы это сделаем, Ро, можешь себе представить?

Глаза Тильды горели торжеством, она схватила за руку новую знакомую и потащила за собой дальше по галерее.

Поделиться:
Популярные книги

Конец детства (сборник)

Кларк Артур Чарльз
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Конец детства (сборник)

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Властелин Севера

Корнуэлл Бернард
3. Саксонские хроники
Приключения:
исторические приключения
8.67
рейтинг книги
Властелин Севера

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Неучтенный элемент. Том 9

NikL
9. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 9

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона