Чтение онлайн

на главную

Жанры

Аврора. Заря сгорает дотла
Шрифт:

— А я ведь не все знаю, — пожала плечами Аврора. — Некоторые подробности известны только вот… ему.

И она кивнула на похожего на мумию Фаррела.

— Он прочитал тайную документацию Барристера Эйдана. Упс, — это предназначалось пораженному выражению лица Джарлета. — И знает, как осуществляется переход. А мне не рассказал. Знаете, как говорит Таурон — некоторых вещей безопаснее не знать. А вы знаете —

позвольте поинтересоваться? Или все совсем в темную?

Седрик поджал губы и щелкнул пальцами в сторону Фаррела. Кто-то — вроде, тот юнга… как его звали?.. бросился отвязывать пленника.

— У нас есть Тильда Эйдан.

— Я… ничего не знаю, — подала голос Тиль, вытирая подсыхающие слезы и по-прежнему прижимаясь к Авроре.

— Ты — племянница Звездочета.

— Привязка.

Это короткое слово принадлежало Фаррелу. Он двигал челюстью, будто заново разминая перетянутые мышцы лица. Вир — вот как его звали! — снял повязку и с глаз. Бывший дознаватель заморгал, привыкая к свету.

Их взгляды встретились, и Ро пронзило какой-то дрожью. Такой… приятной. Это все зелье морской силы, да.

— Рад тебя видеть, заря. Они дали противоядие? — спросил так, словно его тут не держали за пленника у мачты.

Аврора растроганно улыбнулась.

— Они ведь болтуны и позеры — самой пришлось выпутываться… Ты что же — отдал им далекозор? — и подбоченилась, будто сердилась.

А она… просто была рада его видеть, несмотря на странный психотропный эффект этого идиотского зелья морской соли.

Вир копался в веревках Фарра, что не мешало тому говорить:

— Пропажа далекозора теперь не убьет империю. Ты была на площади?

— Они превратили фестиваль в день всех королев, а день рождения Республики — в день Благодарения.

— Таков был план. Ис согласилась… спасти тебя.

— А в итоге почему-то я спасаю тебя, — хмыкнула Ро, и они оба рассмеялись.

Так, словно они были хозяевами своих судеб. Ну, вообще-то были. Потому что быть хозяевами или нет — решаем всегда мы, а не обстоятельства.

Фарра отпустили, и они побежали друг навстречу другу и обнялись, все еще смеясь.

Что бы там ни ждало впереди… Это все можно пережить, да? Когда… вы живы.

Ро решительно обернулась к братьям Жан-Пьери, синхронно сложившим руки на груди и наблюдающим происходящее с поднятыми

левыми бровями.

— Ладно — карта у меня в голове, Фарр знает кое-что, Тильда — привязка к миру, где Звездочет. Но ведь защитки на море Белого Шепота лопаются — я не права? Капитан Гэрроу, вы ведь знаете, не так ли?

Капитан Гэрроу обретался тут же. Со своим вечно расстегнутым до волос кителем. Он развел ладонями, зло косясь на свободного Фарра.

— Чак говорит, ты знаешь, как переплыть море без защиток.

У Ро челюсть так и отвисла. Фарр сжал ее плечо. Она ведь и правда… думала, что знает, но проверять это вот таким способом…

— О, вы не поверите, сколько она всего знает… Может, дадите уже противоядие?

— Она и так неплохо справляется, — фыркнул Кастеллет.

Фарр поднял бровь.

— За него заплачено, — кивнул он на золотой далекозор. — Ну же. Противоядие.

— Кто бы подумал, что ты станешь специалистом по легендам о солнечном ветре и звездной пыли, — хихикнула Ро и неприязненно заглянула в мутную склянку с невнятно пахнущим содержимым. — Мне правда обязательно это пить? Я… отлично себя чувствую!

— Эффект хорош, но кто знает, как долго он продержится?

Они сидели на корме на бочках. Тильда спряталась в каюте, Жан-Пьери махнули рукой на этих «ненормальных», капитан Гэрроу вел «Искателя» самолично по фарватеру моря Духов, в сторону острова Сольдо. За кормой сгорал закат.

Ро поморщилась и опрокинула в себя флакон.

— Гадость. И они мерзавцы. Не знаю, может, это все морская соль, но… я рада, что мы в путешествии, Фарр…

Выбросила пустой пробник прямо на палубу, прижалась к груди своего дознавателя так доверчиво, как на суше не получалось. Фаррел погладил разметавшиеся по спине девушки волосы.

— Смотри, — ткнула она пальчиком в отблески заката над удаляющимися скалами Буканбурга. — Заря. Она делает свое и сгорает, Фарр. Дотла.

И зевнула. Свернувшись клубочком, умостила голову ему на колени.

— И теперь ведь можно уснуть с чистой совестью, да?

Фарр устало прислонился спиной к переборке. Впереди у них абсолютная неизвестность, и впервые он этому... рад.

— Спи, заря, спи… Ночь сменяет день.

Поделиться:
Популярные книги

Я еще царь. Книга XXX

Дрейк Сириус
30. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще царь. Книга XXX

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Хозяин Стужи 3

Петров Максим Николаевич
3. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 3

Осколки маски

Метельский Николай Александрович
7. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.71
рейтинг книги
Осколки маски

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Товарищ "Чума" 10

lanpirot
10. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 10

Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Кандель Феликс Соломонович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Земля под ногами. Из истории заселения и освоения Эрец Исраэль. 1918-1948. Книга 2

Вперед в прошлое 7

Ратманов Денис
7. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 7

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6