Все недостающие части
Шрифт:
Я сжала его крепче, глядя на воду внизу.
— Здесь красиво, Эйв. Я впитываю все за нас двоих. Но было бы куда лучше, если бы ты была рядом.
За глазами нарастало давление, жжение — от усилия сдержать слезы. Я не позволила им пролиться. Никогда. Потому что где-то внутри жила тревожная мысль: если я начну, то уже не смогу остановиться.
Свет на передней фаре моего электровелосипеда рассекал ночь, и я была рада, что заменила штатный фонарь на более мощный. Его дополняли задние огни, четко обозначавшие
Я свернула на Олд Майнер Роуд, и впереди показался центр Шейди-Коув. Он умудрялся выглядеть одновременно уютным и почти заброшенным. Было всего восемь вечера, но все магазины и рестораны, мимо которых я проезжала, выглядели так, будто закрылись несколько часов назад. Я отчаянно надеялась, что бар это не касается.
Сбавив скорость, я высматривала хоть какие-то признаки жизни, но не увидела ни одного, пока не добралась до квартала, где находился Whiskey Barrel. Улыбка сама потянула губы. У входа стоял ряд мотоциклов — в основном Harley и несколько Triumphs, но среди них затесался и Ducati, совершенно не вписывающийся в атмосферу Дикого Запада. Машин тоже было немало. В основном пикапы, но попадались и внедорожники, и седаны.
Я притормозила и спрыгнула с велосипеда. Подняв его через бордюр, подвела к ближайшему фонарному столбу. Через пару секунд я отключила батарею и пристегнула велосипед вместе со шлемом. Достав телефон из корзины, направилась к бару.
Еще до того, как я открыла дверь, изнутри донеслись аккорды Lynyrd Skynyrd. Я ухватилась за потертый деревянный дверной ручку и потянула. Музыка накрыла волной. Не оглушающая, но достаточно громкая, чтобы скрыть негромкие разговоры тех, кто не хотел, чтобы их подслушивали.
Я почувствовала на себе взгляды, стоило переступить порог. К этому я привыкла — слишком часто бывала новым лицом в устоявшихся сообществах, — но все равно пришлось бороться с желанием плотнее запахнуть потертый кожаный жакет. Я заставила себя просто идти вперед, держа бар в качестве цели.
Пересекая неровный деревянный пол, я скользила взглядом по залу, отмечая разные компании. Две группы байкеров — пожестче и «воины выходного дня». Пара столиков, которые я определила как туристические по одежде и паре рюкзаков. Несколько пар или людей, уже нашедших компанию на вечер. Я заметила Миру, женщину из продуктового, с подругами. А потом выделила завсегдатаев.
Именно с них я и хотела начать. Они слышали все, сидя на своих неизменных местах — на табуретах или за столами. И пусть степень опьянения у них была разной, память часто оказывалась на удивление хорошей.
Сам бар был почти пуст — всего несколько посетителей, рассеянных вдоль стойки. Каблуки моих ботинок отчетливо стучали по полу, пока я подходила. Я выбрала место намеренно — табурет через два от мужчины с широкой ухмылкой и слегка стеклянным взглядом.
Усаживаясь на кожаное сиденье, я встретилась
Бармен пододвинул салфетку по ухоженной деревянной поверхности.
— Что вам налить?
Я отвела взгляд от его сурового лица и посмотрела на полки за спиной.
— Виски. У вас случайно нет «Рэнсома»? «Эмеральд».
Он уже был в движении. Даже не глядя, снял знакомую бутылку.
— Со льдом или чистый?
— И зачем мне разбавлять такой прекрасный вкус?
Он усмехнулся, и густая темно-русая щетина вокруг рта дернулась.
— Женщина, которая знает, чего хочет.
Я сняла кожаный жакет, повесила его на спинку табурета и положила телефон на стойку.
— Это хорошо?
— Всегда.
Бармен взял стакан и плеснул щедрую порцию.
— Счет или наличные?
Я чуть повернулась, доставая карту из кармана.
— Как бы мне ни хотелось нанести серьезный урон этой бутылке, сегодня мне нужно добраться домой.
— Безопасность прежде всего, — сказал он, отдавая честь моей картой.
Пока он проводил оплату, я поднесла стакан к губам. Волна вкусов прокатилась по языку. Больше всего я любила эти карамельные нотки. И ощущение тепла, разливающегося изнутри.
Бармен вернул чек и карту, сдвинув их по стойке.
— Хорошо?
— Лучше не бывает.
Его губы дрогнули.
— Туристка?
— Вроде того, — уклончиво ответила я.
Он изучал меня несколько секунд.
— У тебя кошка по имени Тейтер?
Все мое тело будто окаменело. Когда я подошла, у меня не возникло ощущения, что он ярый фанат, но вдруг этот парень — любитель тру-крайма. Я не часто показывала лицо в кадре, но иногда делала это, чтобы люди не начинали слишком активно мной интересоваться.
Он расхохотался.
— Черт, надо было видеть твое лицо. Маленький город. Слышал историю про перепалку из-за кошки симпатичной туристки. Вот и все.
Мои плечи чуть расслабились.
— Осторожнее. Это легко можно принять за сталкерство.
Он облокотился на заднюю полку, скрестив руки на груди.
— В маленьких городах все немного сталкеры.
Я рассмеялась в ответ.
— Справедливо.
Я сделала еще глоток виски.
— Ну что ж, сталкер, я Ридли.
Он протянул руку через стойку.
— Трей. Приятно познакомиться.
— Взаимно. Особенно если у тебя водится что-то по-настоящему хорошее.
Трей ухмыльнулся, вытащил телефон из заднего кармана, и его пальцы забегали по экрану.
— Есть один друг, который к этому неравнодушен.
— У этого друга отличный вкус.
Улыбка Трея стала еще шире, и он убрал телефон обратно в карман.
— Я тоже так думаю.
Звук тяжелых шагов перекрыл музыку, и взгляд Трея сместился влево.
— Бутылку «Джека»? — спросил низкий голос.