Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ну, между нами говоря, - поправляю я Рив, - я бы сказала, что он большой фанат Хаски!

Все, сидящие за столом, смеются, когда Паркер бросает взгляд на своего дедушку.

– Дедуль, не разбивай мне сердце и не становись на сторону собак.

Старик посмеивается, видя, как хмурится его внучка, и говорит ей, что она самая красивая уточка, которую он когда-либо видел.

– Значит, Таннер фанат Уток, да? – уточняю я.

– Чувствую в семье назревает разлад!

произносит Харпер, подмигивая мне.

Дверь, ведущая на кухню, распахивается, и Таннер с братом входят в обеденный зал, держа в руках, прикрытых кухонными рукавицами, массивные металлические подносы. Они ставят подносы на барную стойку, затем разносят блюда поменьше по столам для гостей. Таннер садится рядом со мной, а Хантер возвращается на кухню за основным блюдом для семьи Стюартов.

– Привет, - говорит он.
– Все в порядке?

– Привет, предатель, - отвечаю я, вскидывая бровь.

– Предатель?
– спрашивает Таннер, искренне смущенный.
– Что я такого сделал?

– Мы все ей рассказали, - говорит Рив.

Он напрягается рядом со мной.

– Рассказали ей что?

– Что ты фанат Уток, - поясняет Паркер.

Таннер закатывает глаза, глядя на своих сестер.

– Фу. Я думал, это что-то серьезное.

– О, нет, - шепчет Рив.

– Ты думаешь, что верность Хаски - это несерьезно?
– спрашиваю я Таннера с притворным возмущением.

Он выглядит немного растерянным.

– На самом деле меня не так уж сильно волнует студенческий футбол.

– Предатель!
– выкрикивает Паркер.
– Ты всегда убеждал меня, что ты фанат Уток!

– Кто тут фанат подлых Уток?
– спрашивает Хантер, ставя на стол большое блюдо и усаживаясь между Харпер и Таннером. Он протягивает руку поверх плеча брата.
– Привет. Я Хантер.

Еще один бог викингов. Боже милостивый.

– Привет. Я МакКенна.

– Тан не говорил мне, что ты такая красивая.

Очаровательный бог викингов.

– Прекрати, Хантер, - бормочет Таннер, накладывая себе на тарелку мясо с картошкой.

– Она не взаправду твоя невеста, осел, - замечает Хантер.
– Нечего вставать в позу.

– Я не встаю, - говорит Таннер.
– Просто заткнись и жри свой хавчик.

Мне, как человеку, вышедшему из маленькой семьи, кажется, что сидеть за огромным столом с дружной семьей из девяти человек - просто... здорово. Непривычно, конечно. Но здорово. Я едва успеваю сообразить, кому какой комментарий адресован, но не могу перестать улыбаться их выходкам, и уже чувствую, что мне понравится жить здесь этим летом.

– Итак, МакКенна, - обращается ко мне Хантер, игнорируя просьбу Таннера заткнуться.
– Что привело тебя в Дайю?

– Замужество.

– Понятно, - говорит Хантер, и глаза его сверкают

так же, как у его отца. – Решила сойтись с этим старым олухом, да?

– На что только не готов пойти человек, когда безумно влюблен, - отвечаю я ему, с притворным обожанием глядя на Таннера.

– У нее так поэтично выходит, - шепчет Рив своей бабушке.
– Я же тебе говорила?

– И ты влюблена... в него?
– Хантер показывает на Таннера большим пальцем и усмехается. – Это только потому, что ты не встретила меня первым.

– Кончай вести себя, как идиот, - говорит Таннер.

Прекращай ворчать, - огрызается Харпер.
– Он просто шутит.

– Может, ее не интересуют глупые комментарии Хантера.

– Я не против, - отвечаю я, гадая, стоит ли мне обижаться, что слова Хантера о моей красоте, Таннер тоже расценил как “глупый комментарий”.

Мистер Стюарт спрашивает Сойера об экскурсии в Уайтхорс на завтра, а я перекатываю мясо с картошкой на тарелке, пытаясь уследить за несколькими разговорами одновременно.

После ужина Стюарты сначала убирают со своего стола, после чего убирают со столов за гостями, которые уходят, пообещав появиться у костра примерно через час. Хотя темнеть начнет не раньше десяти-одиннадцати часов, разводить костер начнут в восемь вечера, когда будет светло и солнечно, чтобы все могли пораньше лечь спать.

Я пытаюсь помочь убрать тарелки, но бабушка настаивает, чтобы мы со Дедом посидели на крыльце и отдохнули.

– Это твоя первая ночь здесь. Ты все еще гость, - говорит она. – Я пока не могу поручить тебе работу, МакКенна.

Выходя из столовой, я нахожу Дедулю в кресле-качалке на веранде, он набивает трубку табаком.

– Могу я присоединиться к вам?

Конечно, - говорит он хриплым старческим голосом.
– Я собираюсь выкурить трубку.

– Прекрасно, - говорю я ему, усаживаясь в пустое кресло-качалку слева от него и любуясь его трубкой. Чаша для табака представляет собой искусно вырезанную голову животного.

– Я вырезал ее сам, - произносит он.
– Из орехового дерева.

– Это традиция тлинкитов?

– Верно.

– Я бы хотела побольше узнать о вашей культуре.

– Я расскажу тебе все, что ты захочешь узнать, Дигития.

– Ну, сначала мне нужно узнать, значение этого слова.

Дигития? Колибри.

Я касаюсь своей заколки для волос и улыбаюсь ему.

– Прозвище. Мне нравится.

– Прозвища - это хорошо, - говорит он мне, чиркая спичкой о спинку кресла-качалки и раскуривая трубку. Дым сладкий и густой, поднимается над нами серыми клубами.
– Они означают, что тебя приняли.

Поделиться:
Популярные книги

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Иной. Том 1. Школа на краю пустыни

Amazerak
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.75
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни