Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Мы организуем туры туда, куда захотят отправиться наши клиенты: на север к Юкону, по следам шахтеров на Чилкутской тропе, в дикую удаленную местность. Желаете туры на рыбалку или охоту — получите и распишитесь. Все, что захотят гости. Кроме того, время от времени мы проводим свадьбы, семейные праздники и тому подобное.

– Сайт Trip Advisor очень высоко оценивает нас, - говорит Рив с гордостью в голосе.
– Прошлой весной у нас был корпоративный выездной тур с кучей важных шишек из Анкориджа.

Я улыбаюсь этому выражению. Важные

шишки. Это одно из частых употреблений Мими, или привычка?

– Звучит заманчиво, - говорю я, слегка поворачиваясь на своем сиденье, чтобы улыбнуться ей.
– Бригадир.

– А?

– Твое имя. Рив. Оно означает управляющий хозяйством или бригадир.

– Правда?

– Конечно, - отвечаю я.
– Все ваши имена - это названия профессий, которые были у людей в старой Англии.

– Что означает имя Харпер?

– Тот, кто играл на губной гармошке.

– А Хантер? Дай угадаю: тот, кто охотился?

– Бинго.

– А Таннер, конечно, дубильщик. У моего брата здоровая дубилка.

У меня так и вертятся на языке слова “Нет такого определения”, но Таннер меня опережает.

– Не дури, Рив. Дубильщики занимаются дублением шкур для одежды и мебели. Как это делает Старик, когда добывает оленя.

– Твой отец свежует и занимается дублением того, на что охотится?
– спрашиваю я, и антрополог во мне пробуждается и акцентирует на этом внимание.

– Не наш отец. Наш дед. Он тлинкит. На что бы он ни охотился, всё идет в пищу или в дело.

– Ты коренной житель, - подмечаю я, удивляясь, почему он опустил эту интересную деталь в своем рассказе.

– Не-а. Формально нет. Старик - второй муж моей бабушки. Но мы не помним нашего биологического дедушку. Старик - это все, что у нас когда-либо было.

– Ясно, - говорю я, замечая, что мы оставили позади асфальтированные дороги Скагуэйя и теперь едем по пыльной грунтовой дороге, поскольку машина подпрыгивает на ухабах и камнях.
– Кажется, я улавливаю семейную динамику. А теперь расскажи мне о Рамоне.

Черты его лица заостряются, бронзовые костяшки пальцев, лежащих на руле, белеют. Ух ты. Я знала, что от нее одни неприятности, но с этим парнем она явно что-то сделала.

– Рамона была сезонной помощницей. Прошлым летом она работала в King Kone — кафе-мороженом, расположенном в городе.

– В Скагуэйе.

Он кивает.

– Если мы говорим “город”, то всегда имеем в виду Скагуэй.

– Хорошо. Продолжай.

– Она была знойной штучкой.

Я откладываю эту информацию в долгий ящик. Как бы Рамона ни выглядела, она была в его вкусе.

– Угу.

– Она была горяча, а я был идиотом.
– Он тихо фыркает, глядя в зеркало заднего вида.
– Рив, заткни уши.

– И не подумаю!

– Ладно. Она была горячей штучкой, а я был идиотом, и, не узнав друг друга по-настоящему, мы начали... спать вместе.
– Он качает головой, словно пытаясь отогнать воспоминания.
– Сначала все было здорово. Весело. А потом... она стала слишком

назойливой.

Я возмущаюсь этому определению. Что-то во мне восстает против такого описания женщины. Слишком легко устать от кого-то и назвать “назойливой”, чтобы выставить психопаткой и избавиться от нее. Есть ли хоть какая-то вероятность, что он подавал ей неверные сигналы? Заставил ее поверить, что между ними есть нечто большее?

– Назойливой?
– Я понимаю, что говорю резким тоном, но ничего не могу с собой поделать.

– Она хотела, чтобы я оставался у нее на ночь. Она хотела проводить каждую секунду вместе.

– Что ж…А какая у вас была договоренность? Имела ли она право рассчитывать на большее?

– Я никогда ей ничего не обещал. Нас тянуло друг к другу. Мы были увлечены друг другом. Я приходил к ней домой, и мы срывали друг с друга одежду. У нас не было задушевных разговоров о наших мыслях и чувствах. Мы практически не общались. Мы не отдыхали вместе, не смотрели фильмы и всё в таком роде. То есть, прости меня за грубость, но мы просто трахались. Так и было. Правда. Мы просто встречались и трахались.

Такое заявление заслуживает внимания. Я обдумываю его спокойно, после чего спрашиваю:

– Она была того же мнения?

Он разводит руками.

– По-видимому, нет.

Сейчас неподходящее время оспаривать право Рамоны ожидать от Таннера большего. Я хочу услышать как можно больше деталей этой истории, прежде чем мы доберемся до турбазы.

– Ладно, значит... она стала вести себя странно?

– Она стала... психовать по любому поводу.

– Как?

– Она сломала ему нос!
– подала голос Рив.

– Она инсценировала свое самоубийство и прислала мне фотографии по смс.

Уф. Довольно безумно.

– Ух ты. Хорошо. Что-нибудь еще?

– Она приехала с шерифом и заявила, что я ее избил. У нее все руки были в синяках.

– Нет вероятности, что ты... мог быть с ней груб?

Он смотрит на меня со всей серьезностью во взгляде.

– Я бы никогда не прикоснулся к женщине в гневе. Никогда.

Я верю ему.

– К тому же она заявила, что беременна, - добавила Рив.
– Чертова лгунья.

Я бросаю взгляд на Таннера, который так сильно стискивает челюсть, что она вот-вот треснет.

– А вдруг...?

– Без вариантов, - ответил Таннер.
– Однажды у меня был инцидент. Так что я всегда проверяю, нет ли протечек.

По-моему, невозможно быть уверенным на сто процентов, но не произношу этого вслух.

– Итак, она сломала тебе нос, притворилась, что покончила с собой, пыталась добиться ложью твоего ареста, солгала о том, что ты ее избил, и симулировала беременность?

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия

Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Шкловский Виктор Борисович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Почем цветочек аленький?

Луганцева Татьяна Игоревна
Женщина-цунами
Детективы:
иронические детективы
7.88
рейтинг книги
Почем цветочек аленький?

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16