Судный город
Шрифт:
— Услугу?
— Ты же не хочешь, чтобы я настучал на парней в синем, не так ли? Дай им подробное описание? — Он подмигнул, и в его усах появилась желтоватая улыбка — Итак, позволь спросить тебя еще раз. Сколько у тебя есть?
Я выругался, роясь в бумажнике.
— Сто сорок — пробормотал я.
Он выхватил пачку банкнот, засунул их подальше, а затем с преувеличенной осторожностью снял пальто. Я оглянулся через плечо, чувствуя, как от волнения мой мочевой пузырь раздувается. Моя минута почти истекла.
— Да ладно тебе, уже — сказал я, переминаясь с ноги на ногу.
Мужчина встал
Он оглядел меня с ног до головы.
— Не от мира сего!
— Да, я подумал о том же — сказал я, но имея в виду ужасную вонь от пальто — Эй, не могли бы вы по доброте душевной вернуть мне двадцатку? У меня нет денег на такси.
— Прочитайте мелкий шрифт — Он трижды хлопнул меня по плечу — Все сделки окончательны.
Мое лицо вспыхнуло от смеха этого человека, но у меня не было времени спорить. В квартале позади меня, со стороны колледжа Мидтаун, послышались крики, и я понял, что это значит. Не оборачиваясь, я пошел шатающейся походкой бездомного. В Центре города таких было много, что было несчастьем для них, но очень удачно для меня. Полиция, скорее всего, искала профессора.
— Удачи — крикнул мне вслед мужчина и еще немного посмеялся.
23
Мимо проползали полицейские машины, прочесывая улицы вокруг колледжа. Я продолжил свой шаркающий путь, внимательно следя за тем, чтобы за солнцезащитными очками не появились признаки опасности, например, пара полицейских впереди, которые заглядывали в магазины и внимательно следили за движением пешеходов.
Нельзя показывать тревогу, подумал я, чувствуя, как учащается мой пульс. Нужно продолжать идти.
Когда полицейские были уже почти рядом со мной, я, пошатываясь, подошел к мужчине в деловом костюме и попросил у него сдачу. Мужчина что-то проворчал, и мне на ладонь упала монета в двадцать пять центов. Полицейские посмотрели на обмен, но продолжили идти. Мне нужно было убираться к чертовой матери из Центра города.
Но куда идти?
Я отложил четвертак, обдумывая варианты. В квартире никого не было, полиция Нью-Йорка рыскала по всему зданию. К счастью, Табита несколько дней будет жить одна. Она не смогла бы залезть в холодильник, но смогла бы добраться до кладовой и открыть краны с водой. В худшем случае, там были голуби. Она была бы не в восторге от этого, но она бы выжила.
Я просмотрела краткий список альтернативных мест назначения.
Снова Ист-Виллидж? Я покачал головой. Заброшенные здания могли бы спрятать меня от бандитов, но не от решительных полицейских, численность которых исчислялась десятками тысяч. Это относилось к любому из разрушающихся районов. На этот раз мне нужно было не просто укрыться, мне нужна была защита.
Я подумал о тех двоих, которые уже предлагали мне убежище: Кэролайн и Арно.
Честно говоря, я ненавидел оба варианта. Таунхаус фейри в Верхнем Ист-Сайде был ближе, примерно в тридцати кварталах к северу, но там была статья в "Газетт". Если бы фейри были источником сфабрикованной истории, независимо от роли Кэролайн, я бы сейчас не нашел среди них безопасного убежища.
Оставался
Я выругался из-за того, что вообще рассматривала его кандидатуру. Хотя это был бы еще один ужасный шаг. Помимо того факта, что Арно защищал бы меня только в той мере, в какой мог бы использовать, обращение к вампирам означало бы, что рядом с моим именем будет написано "виновен" и оно будет подсвечено ярко-красными огнями.
Нет, должен был быть третий вариант.
Появилось больше полицейских машин. Еще один пеший патруль спешил по тротуару через дорогу от меня. Я продолжал бродить как бездомный, остановившись, чтобы пошарить в мусорном баке. Далеко внизу, в долине зданий, дымчатое небо открывалось над рекой Гудзон, на дальнем берегу которой находился Нью-Джерси.
Внезапно вспомнились слова, которые Чикори рассказывал мне много лет назад.
Если тебе по какой-либо причине понадобится сбежать из города, сказал он, на Гер-плейс, прямо за рекой, есть одно местечко. Маленький голубой домик на короткой улочке. Ты не сможешь его пропустить. Чикори не стал вдаваться в подробности, только сказал, что дом предназначен для использования только в ситуациях, связанных с жизнью или смертью. Это, казалось, соответствовало этому требованию.
Однако, чтобы добраться туда, мне понадобятся деньги.
Я посмотрел на протянутый мне четвертак. Этого не хватит на такси, но чтобы проехать на автобусе через туннель Линкольна, мне понадобится всего лишь на доллар пятьдесят больше. Я знал, где находится остановка. Свернув на северо-запад, я обратился к большему количеству пешеходов. Через два квартала я понял, что с меня хватит, и как раз в тот момент, когда к остановке подъехал автобус, следующий в Джерси.
Слава Богу.
Я поспешил к автобусу и сел в него, а на тротуаре позади меня появились два пеших патруля.
Я сел возле задней двери автобуса и выглянул в грязное окно. Полицейские остановились, чтобы поговорить. Двое из них указали на восток. Автобус с ворчанием отъехал от остановки в противоположном направлении. Я украдкой огляделся. Кучка пассажиров, ерзавших на своих местах, не обращала на меня внимания. Я расслабился, вдыхая пары своего пальто.
Я подумал, что уже почти дома. Спасибо Веге.
Должно быть, она увидела, что меня подставляют, и бросилась в колледж, чтобы избить там полицию, вероятно, после того, как попыталась задержать меня в моей квартире. Когда она обнаружила, что я у них под стражей, она импровизировала, притворяясь, что хочет поговорить со мной один на один. И, черт возьми, у неё получилось.
Если я когда-нибудь выберусь из этого, я буду в долгу перед этой женщиной. В огромном.
Однако прямо сейчас мне нужно было обдумать свой следующий шаг. После того, как Чикори рассказал мне о доме, я нашел на карте место Гер-Плейс. Я мысленно сопоставил его. До него должно быть достаточно легко добраться, подумал я, составляя маршрут, чтобы сойти с автобуса. Потом я найду голубой дом и посмотрю, что к чему. Я и представить себе не мог, что Орден будет против. В конце концов, я получил разрешение от Чикори на участие в программе уничтожения. Вряд ли меня можно было обвинить во лжи о работе с вампирами. С другой стороны, мы говорили об Ордене.