Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Спасибо — сказал я твердым голосом, который прозвучал фальшиво.

— Некоторые из вас помнят волшебника Асмуса Крофта, с которым мы объединили усилия в Европе несколько столетий назад — сказал Арно, поправляя наушники и снова садясь — Эверсон Крофт его внук. Я имел удовольствие... как бы это сказать... сотрудничать с ним в последние месяцы. И вот он снова здесь.

Справа от меня седеющий вампир с худощавым лицом гробовщика заинтересованно хмыкнул. Он был похож на существо, которое заманивает детей в переулки обещаниями конфет, а затем, улыбаясь, смотрит

в их тускнеющие глаза и душит их. На его щеках появились ямочки.

Я быстро отвел взгляд.

— Разве я не ожидал этого дня, мистер Крофт? — Спросил Арно, сложив пальцы домиком. Прежде чем я успел ответить, он обратился к остальным — Видите ли, когда мы с бедным мальчиком разговаривали в последний раз, я сказал ему, что если мы когда-нибудь встретимся снова, то только потому, что он пришел ко мне — Его взгляд снова встретился с моим — Мистер... Крофт сомневался. К счастью для него, мы прослушивали зашифрованные полицейские частоты, чтобы знать, что он появился у нашего порога.

Вампиры захихикали, давая понять, что им слишком хорошо известна глупость смертных.

— Я также предвидел развитие событий в городе, но мы вернемся к этому чуть позже. Сначала я хочу прояснить одну вещь. Пока мистер Крофт здесь, он находится под моей защитой.

Он произнес эти слова так, словно заявлял о своих правах. Тогда я понял, что костюм, который я надел, был чем-то большим, чем просто сменой чистой одежды. В вампирском обществе это был знак принадлежности.

Я пошевелился, шелковистая ткань внезапно стала душить.

Арно обвел взглядом сидящих за столом. Все вампиры кивнули в знак того, что понимают мои слова, некоторые, казалось, с большей неохотой, чем другие, особенно вампир-гробовщик рядом со мной. По комнате разнеслась резкая энергия. Усиление иерархии?

Когда, наконец, энергия улеглась, взгляд Арно вернулся ко мне. Я прочел в его взгляде: "Не испытывайте меня, мистер Крофт, потому что я единственное, что удерживает их от вашей волшебной крови".

Я кивнул, едва ли осознавая, что делаю это.

— Теперь перейдем к делу — сказал он, отводя от меня взгляд. — Этот день настал, джентльмены. Одной рукой мэрия пытается разорвать финансовые связи, из-за которых город оказался у нас в долгу, а другой пытается вогнать пресловутый кол в нашу грудь.

— За всем этим стоят проклятые оборотни — кипел самый молодой на вид вампир.

— Ну-ну, Дэмиен — сказал Арно — Давай не будем становиться жертвами упрощенного мышления. Да, у оборотней есть своя роль, но здесь задействовано много сил. Выборы, предстоящая финансовая помощь, война со сверхъестественными существами, на самом деле, мы стоим перед лицом настоящей бури. Такой, которая сотрет нас с лица земли, если мы не будем держать себя в руках

— Ты не думаешь, что Пенни проснулась? — Настаивал Дэмиен.

Когда Арно ответил, в его голосе послышалась горячность.

— Пенелопа Лоудер, не наша забота.

Я задумался над вопросом вампира. Поправилась ли Пенни? Была ли она той, кто связал меня с вампирами? Эта мысль мелькнула у меня в голове еще в классе. Мотив,

безусловно, был, а именно то, что я чуть не убил ее. А еще была вековая вражда между оборотнями и вампирами, а также более недавняя вражда между Арно и Пенни. Он отверг её как свою пару, и в аду нет ярости…

Но что-то не сходилось.

Возможно, это была мысль о том, что Пенни выйдет из длительной комы и сразу же перейдет в наступление. Кампания такого масштаба потребует времени на планирование и подготовку, и нет никакой уверенности в успехе.

Если только она не была в сознании все это время, подумал я.

Я оглядел сидящих за столом. Могла ли программа уничтожения стать предлогом для более масштабной войны между оборотнями и вампирами?

— И нет, Пенелопа не проснулась — сказал Арно Дэмиену, уничтожая мою идею — Ты думаешь, я настолько глуп, что не отслеживаю ситуацию? Как бы то ни было, волки видят возможность в нашем затруднительном положении. Как и фейри. Нас окружают со всех сторон.

Хотя Арно и упомянул фейри, он, похоже, не подозревал, что они общаются с вампирами.

— Хотите чем-то поделиться, мистер Крофт? — спросил он.

Я не мог думать о фейри, не думая о Кэролайн. Мысль о том, что она, возможно, сыграла какую-то роль в моем предательстве, терзала мое сердце. Тем не менее, инстинкт защитить её сохранялся. Чувствуя, как во мне борются эмоции, Арно приподнял тонкую бровь.

— Нет — тихо сказал я.

— Очень хорошо.

Арно опустил взгляд. Я и не заметил, что в стол у него на коленях была встроена панель управления, пока он не нажал на что-то. Обшитая панелями стена позади него повернулась, превратившись в большой плоский экран. На экране появилось спутниковое изображение нижнего Манхэттена, заставленного небоскребами, его северная граница была обозначена стеной. Я заметил, что улицы за Стеной были расчищены на протяжении нескольких кварталов, и…

Я прищурился. Это что, линия танков?

Мы в осаде — подтвердил Арно — С севера надвигаются танки. В небе кружат боевые вертолеты. Канонерские лодки еще не появились, но они уже на подходе. К счастью, у нас есть внушительный военный запас. В плане обороны у нас есть прикрытие на суше, в воздухе и на море.

На увеличенной стене сотрудники службы безопасности вампиров устанавливали что-то похожее на противотанковые ракеты. На крышах небоскребов развернулись зенитные установки, отслеживающие передвижения вертолетов. На набережной, как оказалось, тоже были люди.

— Чувствуете себя в большей безопасности, мистер Крофт? — Спросил Арно.

— На данный момент, да — признался я — Но мы отрезаны. Ничего не поступает и не уходит.

— Если вы беспокоитесь о пропитании, вам не о чем беспокоиться. У меня и моих коллег руководителей есть партнеры — Арно имел в виду рабов крови, за счет которых они могли бы питаться бесконечно — Что касается вас, то у нас есть независимые источники энергии и чистой воды, а также большой запас скоропортящихся продуктов. Пока вы находитесь в нашем районе, вы ни в чем не будете нуждаться.

Поделиться:
Популярные книги

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Сирийский рубеж 3

Дорин Михаил
7. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 3

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Трое с площади Карронад

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
9.10
рейтинг книги
Трое с площади Карронад

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Чужак

Листратов Валерий
1. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужак

Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Некрасов Игорь
2. Ледовая Корона
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Я еще царь. Книга XXX

Дрейк Сириус
30. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще царь. Книга XXX

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II