Судный город
Шрифт:
— Спасибо — сказал я твердым голосом, который прозвучал фальшиво.
— Некоторые из вас помнят волшебника Асмуса Крофта, с которым мы объединили усилия в Европе несколько столетий назад — сказал Арно, поправляя наушники и снова садясь — Эверсон Крофт его внук. Я имел удовольствие... как бы это сказать... сотрудничать с ним в последние месяцы. И вот он снова здесь.
Справа от меня седеющий вампир с худощавым лицом гробовщика заинтересованно хмыкнул. Он был похож на существо, которое заманивает детей в переулки обещаниями конфет, а затем, улыбаясь, смотрит
Я быстро отвел взгляд.
— Разве я не ожидал этого дня, мистер Крофт? — Спросил Арно, сложив пальцы домиком. Прежде чем я успел ответить, он обратился к остальным — Видите ли, когда мы с бедным мальчиком разговаривали в последний раз, я сказал ему, что если мы когда-нибудь встретимся снова, то только потому, что он пришел ко мне — Его взгляд снова встретился с моим — Мистер... Крофт сомневался. К счастью для него, мы прослушивали зашифрованные полицейские частоты, чтобы знать, что он появился у нашего порога.
Вампиры захихикали, давая понять, что им слишком хорошо известна глупость смертных.
— Я также предвидел развитие событий в городе, но мы вернемся к этому чуть позже. Сначала я хочу прояснить одну вещь. Пока мистер Крофт здесь, он находится под моей защитой.
Он произнес эти слова так, словно заявлял о своих правах. Тогда я понял, что костюм, который я надел, был чем-то большим, чем просто сменой чистой одежды. В вампирском обществе это был знак принадлежности.
Я пошевелился, шелковистая ткань внезапно стала душить.
Арно обвел взглядом сидящих за столом. Все вампиры кивнули в знак того, что понимают мои слова, некоторые, казалось, с большей неохотой, чем другие, особенно вампир-гробовщик рядом со мной. По комнате разнеслась резкая энергия. Усиление иерархии?
Когда, наконец, энергия улеглась, взгляд Арно вернулся ко мне. Я прочел в его взгляде: "Не испытывайте меня, мистер Крофт, потому что я единственное, что удерживает их от вашей волшебной крови".
Я кивнул, едва ли осознавая, что делаю это.
— Теперь перейдем к делу — сказал он, отводя от меня взгляд. — Этот день настал, джентльмены. Одной рукой мэрия пытается разорвать финансовые связи, из-за которых город оказался у нас в долгу, а другой пытается вогнать пресловутый кол в нашу грудь.
— За всем этим стоят проклятые оборотни — кипел самый молодой на вид вампир.
— Ну-ну, Дэмиен — сказал Арно — Давай не будем становиться жертвами упрощенного мышления. Да, у оборотней есть своя роль, но здесь задействовано много сил. Выборы, предстоящая финансовая помощь, война со сверхъестественными существами, на самом деле, мы стоим перед лицом настоящей бури. Такой, которая сотрет нас с лица земли, если мы не будем держать себя в руках
— Ты не думаешь, что Пенни проснулась? — Настаивал Дэмиен.
Когда Арно ответил, в его голосе послышалась горячность.
— Пенелопа Лоудер, не наша забота.
Я задумался над вопросом вампира. Поправилась ли Пенни? Была ли она той, кто связал меня с вампирами? Эта мысль мелькнула у меня в голове еще в классе. Мотив,
Но что-то не сходилось.
Возможно, это была мысль о том, что Пенни выйдет из длительной комы и сразу же перейдет в наступление. Кампания такого масштаба потребует времени на планирование и подготовку, и нет никакой уверенности в успехе.
Если только она не была в сознании все это время, подумал я.
Я оглядел сидящих за столом. Могла ли программа уничтожения стать предлогом для более масштабной войны между оборотнями и вампирами?
— И нет, Пенелопа не проснулась — сказал Арно Дэмиену, уничтожая мою идею — Ты думаешь, я настолько глуп, что не отслеживаю ситуацию? Как бы то ни было, волки видят возможность в нашем затруднительном положении. Как и фейри. Нас окружают со всех сторон.
Хотя Арно и упомянул фейри, он, похоже, не подозревал, что они общаются с вампирами.
— Хотите чем-то поделиться, мистер Крофт? — спросил он.
Я не мог думать о фейри, не думая о Кэролайн. Мысль о том, что она, возможно, сыграла какую-то роль в моем предательстве, терзала мое сердце. Тем не менее, инстинкт защитить её сохранялся. Чувствуя, как во мне борются эмоции, Арно приподнял тонкую бровь.
— Нет — тихо сказал я.
— Очень хорошо.
Арно опустил взгляд. Я и не заметил, что в стол у него на коленях была встроена панель управления, пока он не нажал на что-то. Обшитая панелями стена позади него повернулась, превратившись в большой плоский экран. На экране появилось спутниковое изображение нижнего Манхэттена, заставленного небоскребами, его северная граница была обозначена стеной. Я заметил, что улицы за Стеной были расчищены на протяжении нескольких кварталов, и…
Я прищурился. Это что, линия танков?
— Мы в осаде — подтвердил Арно — С севера надвигаются танки. В небе кружат боевые вертолеты. Канонерские лодки еще не появились, но они уже на подходе. К счастью, у нас есть внушительный военный запас. В плане обороны у нас есть прикрытие на суше, в воздухе и на море.
На увеличенной стене сотрудники службы безопасности вампиров устанавливали что-то похожее на противотанковые ракеты. На крышах небоскребов развернулись зенитные установки, отслеживающие передвижения вертолетов. На набережной, как оказалось, тоже были люди.
— Чувствуете себя в большей безопасности, мистер Крофт? — Спросил Арно.
— На данный момент, да — признался я — Но мы отрезаны. Ничего не поступает и не уходит.
— Если вы беспокоитесь о пропитании, вам не о чем беспокоиться. У меня и моих коллег руководителей есть партнеры — Арно имел в виду рабов крови, за счет которых они могли бы питаться бесконечно — Что касается вас, то у нас есть независимые источники энергии и чистой воды, а также большой запас скоропортящихся продуктов. Пока вы находитесь в нашем районе, вы ни в чем не будете нуждаться.