Райский сад
Шрифт:
— Нисколько. Отличные брюки. Только стрелки, на мой взгляд, здесь лишние.
После завтрака Дэвид побрился и принял душ. Потом надел старые фланелевые брюки, рыбацкую блузу и сандалии. Кэтрин переоделась в голубую льняную рубашку с открытым воротом и плотную белую льняную юбку.
— Пожалуй, так будет лучше. Брюки, конечно, хорошие, но сегодня утром они будут смотреться слишком вызывающе. Прибережем их для другого раза.
Парикмахер встретил их с легкой непринужденностью, сразу
— Я постригу мадам, как она просила. Месье не возражает?
— Я не вхожу в ваш синдикат, — ответил Дэвид. — Оставляю это на ваше усмотрение.
— Экспериментировать лучше было бы на месье, — сказал месье Жан. — На случай если что-то не понравится.
Но он уже начал стричь Кэтрин, ловко и аккуратно работая ножницами. Дэвид смотрел на серьезное загорелое лицо Кэтрин. Вокруг ее шеи была плотно завязана пелерина. Она следила за движением ножниц и расчески в маленькое карманное зеркало. Мастер работал сосредоточенно и серьезно.
— Я размышлял над вашей идеей всю ночь и сегодняшнее утро, — сказал он. — Вы не поверите, месье, но это так. Для меня это так же важно, как ваше ремесло — для вас.
Он отступил в сторону и придирчиво, словно скульптор, изучил форму головы Кэтрин. Потом еще быстрее заработал ножницами и наконец развернул кресло спиной к большому зеркалу, чтобы Кэтрин могла посмотреть в ручное зеркало, как выглядит ее прическа сзади.
— А над ушами вы будете снимать? — спросила она.
— Как скажете. Можно открыть уши сильнее, но если вы будете осветляться, лучше оставить как есть.
— Да, я хочу осветлиться.
Он улыбнулся:
— Мы уже обсуждали это с мадам. Но я сказал ей, что решение должен принять месье.
— Месье уже принял решение, — сказала Кэтрин.
— И насколько светлыми хочет видеть ваши волосы месье?
— Как можно светлее, — сказала она.
— Так не пойдет. Я должен знать оттенок.
— Сделайте их такими, как мой жемчуг, — сказала Кэтрин. — Вы видели его на мне много раз.
Дэвид подошел ближе и смотрел, как месье Жан помешивает деревянной ложкой шампунь в большой миске.
— Я делаю свой состав на кастильском мыле, — сказал парикмахер. — Он дает теплый оттенок. Пожалуйста, подойдите сюда к раковине. Сядьте прямо, — велел он Кэтрин, — и закройте лоб салфеткой.
— Но так я совсем не похожа на мальчика, — сказала Кэтрин. — Ведь мы планировали иначе. Это совсем не то.
— Самая что ни на есть мальчишеская стрижка, — заверил ее парикмахер. — Положитесь на меня.
Он начал наносить ей на голову густой шампунь с едким запахом. Когда его смыли и как следует прополоскали волосы, Дэвиду показалось, что они вообще потеряли цвет и вода стекает по какой-то бледной тусклой массе. Парикмахер промокнул голову Кэтрин полотенцем. Он не сомневался в
— Не отчаивайтесь, мадам, — сказал он. — Разве я посмел бы испортить вашу красоту?
— Нет, я в отчаянии. Ничего красивого в том, что вы сделали, я не вижу.
Он оставил полотенце у нее на голове и сходил за феном. Потом зачесал волосы вперед и принялся сушить их феном.
— Теперь смотрите, — объявил он.
По мере высыхания волосы на глазах превращались из тускло-серой массы в сияющую серебром копну волос. Дэвид наблюдал за превращением Кэтрин в белокурую северянку.
— Ну вот, стоило ли расстраиваться, — сказал месье Жан. — Мадам хотела стать блондинкой? — добавил он, спохватившись, что не назвал ее «мадам».
— Это даже лучше, чем мой жемчуг, — ответила Кэтрин. — Вы великий человек. Я вела себя ужасно.
Месье Жан растер в руках какую-то жидкость из кувшина.
— Последний штрих, — сказал он. Радостно улыбнулся и провел руками по голове Кэтрин.
Кэтрин поднялась с кресла, выпрямилась во весь рост и очень серьезно рассматривала себя в зеркале. Еще никогда ее лицо не казалось таким темным, как в обрамлении волос, напоминавших кору молодой березы.
— Как же мне нравится, — сказала она. — Просто нет слов.
Она смотрела на себя так, словно видела перед собой совсем незнакомую девушку.
— А теперь займемся месье, — сказал мастер. — Месье желает такую же стрижку? Она очень консервативна, но в то же время спортивная.
— Давайте стрижку, — сказал Дэвид. — Последний раз я был у парикмахера месяц назад.
— Пожалуйста, постригите его в точности, как меня, — напомнила Кэтрин.
— Только короче, — заметил Дэвид.
— Нет. Пожалуйста, точно так же.
Когда мастер закончил, Дэвид поднялся и провел рукой по голове. Появилось ощущение прохлады и комфорта.
— Ты разрешишь осветлить свои волосы?
— Нет. Для одного дня уже достаточно чудес.
— Хотя бы немножко?
— Нет.
Дэвид посмотрел на Кэтрин, потом на свое отражение в зеркале. Он был таким же загорелым и с такой же стрижкой.
— Тебе действительно этого хочется?
— Ужасно, Дэвид. Правда. Давай попробуем хотя бы чуть-чуть. Пожалуйста.
Он еще раз бросил взгляд в зеркало, прошел к креслу и сел. Мастер взглянул на Кэтрин.
— Приступайте, — сказала она.
Глава десятая
Хозяин гостиницы сидел на террасе своего длинного дома и читал местную газету «Eclaireur de Nice». На столике рядом стояли бутылка вина, бокал и пустая чашка из-под кофе. На гравийную дорожку вылетел голубой автомобиль и резко затормозил. Из машины вышли Дэвид и Кэтрин и направились по мощеной дорожке к террасе. Хозяин не ожидал их возвращения так рано, к тому же его клонило в сон, однако он заставил себя подняться и сказал первое, что пришло в голову: