Расплата Гримстоуна
Шрифт:
— Она встретит нас на вокзале.
— Ты не ответил на мой вопрос.
Он вздохнул.
— Ты придаешь этому слишком большое значение, Крофт. Я облажался. Я признаю это. Послушай, мне нравится, что ты рядом, я не слишком горд, чтобы признать это. Здесь может быть одиноко. Много места и не так много людей — Его взгляд скользнул к бильярдным столам, прежде чем вернуться ко мне — Но боюсь? опасаюсь? Пфф.
Он встал и перекинул пыльник через плечо, недовольно поморщившись, когда увидел, что подол намок в луже виски. Я заметил, что в бутылке у него осталась половина пива, что говорило
— Не беспокойся о паре лишних дней — сказал он — И ты можешь сказать Заказчику все, что сочтешь нужным. Я в любом случае готов.
— Джеймс — сказал я, понизив голос.
— Чувак, может, оставим это? Это начинает становиться странным.
Он застыл, когда увидел, что я заменил трость мечом и посохом. В двух вспышках оружейного металла его револьверы оказались в руках. Он повернулся к насыпи, окаймлявшей стоянку, не сводя глаз с большой тени, притаившейся за зарослями чапараля. В ответ на нас уставились мутно-золотистые глаза, подсвеченные неоновой вывеской бара. Раздавшееся рычание было похоже на рев ржавого трактора.
— Не знаю, кем вы себя возомнили — крикнул Джеймс — но два волшебника собираются зажечь вас, как на Рождество.
Рычание перешло в голос:
— Нам нужно поговорить, детка.
Мое сердце бешено заколотилось, когда я сопоставил голос с именем, Сантана. Альфа-оборотень, которого Джеймс выпотрошил и которого мы оба считали мертвым.
3
Моя волосы вздыбилась, когда потрескивающие потоки лей-энергии обрушились на мою ментальную призму. В последний раз, когда мы столкнулись с оборотнем, мы с Джеймсом были избиты и истощены. Теперь я был в полной боевой готовности, а у Джеймса были патроны из композитного серебра. Но отсутствие выстрелов заставило меня оглянуться.
— Если хочешь поговорить — крикнул мой напарник, держа оружие наготове — тогда говори.
Следующий рык Сантаны неприятно отозвался у меня в груди. Он не привык, чтобы им командовали, но я также уловил нотку... тоски? Когда он поднялся из кустов, его силуэт выглядел худым и деформированным.
Я увеличил свет от своего посоха.
— Вот дерьмо — пробормотал я.
Узловатый шрам в том месте, куда Джеймс вонзил свой кинжал, бледно светился, но это было наименьшее из уродств волка. Под его редкой шерстью кровоточили и дымились большие раны, от которых безошибочно несло серебром, в то время как шрамы и кровоподтеки виднелись повсюду. Уши у него были заостренные, но не волчьи, а челюсть напоминала тупой конец тыквы. Как будто он преобразился, но ему не хватало сил, чтобы полностью превратиться в оборотня.
— Что, черт возьми, с тобой случилось? — Пробормотал Джеймс.
Я огляделся. А где же остальная часть его банды? Присутствие стаи оборотней было очевидным, но в ночном воздухе не чувствовалось их энергии. Сантана пришел один. Несмотря на это, и даже в таком виде, он оставался достаточно опасным. Его худые мускулы задрожали, когда он, шатаясь, двинулся вперед.
— Это было достаточно близко — предупредил я, поднимая меч.
Он зарычал,
— Пожалуйста, скажи мне, что ты пришел, чтобы свести с нами счеты — попросил Джеймс.
— Я здесь не за этим... — Сантана больше задыхался, чем рычал.
— Мог бы хотя бы штаны надеть — пробормотал мой напарник.
Оборотень отпрянул, словно готовясь к прыжку, но затем, скривившись, втянул в себя воздух и опустил свою разбитую голову. Его тело затряслось, то ли от ран, то ли от усилий подавить свои смертоносные инстинкты, я не мог сказать. Возможно, и от того, и от другого. Прошли напряженные секунды, прежде чем он заговорил снова.
— Я пришел за... защитой.
Услышать эти слова из уст Сантаны было почти так же шокирующе, как увидеть его изможденное состояние.
— Извини, брат — сказал Джеймс — Мы не разводим домашних животных.
Сантана посмотрел на меня так свирепо, что я выхватил меч.
— У меня есть информация, парень. Информация, которая могла бы спасти Гримстоуна.
— От чего? — Потребовал я ответа.
— Эль Диабло — прохрипел он. Хотя он и пытался бороться с этим, его тело возвращалось к своей человеческой форме — Дьявол.
А потом он рухнул на землю.
Сантана дернулся, но оставался без сознания, пока я поливал его из шланга за участком шерифа.
Джеймс отступил назад, целясь в оборотня из дробовика, заряженного серебряной картечью. Он не хотел надевать наручники на Сантану и запихивать его на заднее сиденье своего джипа, отчасти потому, что оборотень испачкался сразу после того, как потерял сознание, но главным образом потому, что, оставив его умирать, Джеймс был бы избавлен от любого возмездия, которое Сантана задумал для него. Пока Джеймс вел машину, я приготовил раствор, чтобы смыть серебро с его ран. Раны вспенились и из них потекла розовая жидкость, лечение оказалось почти таким же болезненным, как и сами раны, но оно сделало свое дело, и теперь я вымывал остатки токсина.
— Ты абсолютно уверен в этом? — Спросил меня Джеймс.
— Мы должны знать, правду ли он говорит о дьяволе. Для этого нам нужно, чтобы он был в сознании — Потому что, если под дьяволом он подразумевал демонов, то их лучше всего было уничтожить, прежде чем они успеют набрать силу. Это говорит опыт.
— Или, может быть, в этом и заключается вся его игра — сказал Джеймс — Дразнить большого злодея, который еще больше и злее, чем он есть на самом деле, чтобы заставить нас вылечить его.
— Так почему же ты не открыл огонь, когда мы его заметили?
— Я уже пару раз сталкивался лицом к лицу с Сантаной — сказал он таким тоном, который опроверг мои прежние утверждения о том, что он боялся — В любом случае, глаза, которые я увидел за теми кустами, были необычными, отчаянными. У меня было предчувствие, что сейчас произойдет что-то интересное. Думаю, я не ошибся.
— Нет — согласился я, прикладывая шланг к особенно большой ране — И что-то действительно сделало это с ним.