Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ошибка ведьмака

Дилейни Джозеф

Шрифт:

— Я звоню в колокол, когда приношу поставки, — сказал он, кивая на пост. — Пять четких звона говорят ему о том, что я пришел, а не кто-нибудь, кто нуждается в ведьмаке, — в этом случае звонят три раза. Билл выходит и забирает все, что я принес. Если этого много, то я ему помогаю донести вещи до конца сада. Он не разрешает подходить ближе!

Я понял. Он поступал так же, как мой учитель. Люди приходили и звонили в колокол, и я, как правило, отправлялся выяснить, чего они хотели.

Все, что я мог увидеть, это белую стену тумана. Но я слышал, как журчала вода где-то внизу. На этом отрезке канал

чуть приподнимался над окрестностями.

— Еще где-то девяносто метров до сада, — сказал мистер Гилберт. — Здесь есть поток. Он был нужен для работы водяного колеса, когда мельница еще была исправна. Следуй за ним. Я буду рад встретить тебя в следующий раз, когда привезу соль или вину. — добавил он, подмигивая мне.

После этого он развязал лошадей, и баржа поплыла дальше на север. Я стоял на месте, пока стук копыт не исчез, и я не остался один в тумане. Я вряд ли еще когда-нибудь чувствовал себя одиноким.

Я спустился с края высокого берега и очутился у быстро движущегося потока. Я пошел вверх по течению, ожидая, что скоро туман исчезнет.

Все, что я мог видеть, были деревьями — плакучие ивы — на обоих берегах, их ветки опускались в воду. Они мешали моему продвижению, и мне пришлось нагнуться. Я, наконец, достиг сада Аркрайта., заросли голых деревьев, трава и саженцы. Но был еще один барьер, который надо было пересечь.

Сад был огражден ржавым железным забором: острый частокол высотой около шести фунтов, связанный двумя-тремя линиями горизонтальных полос. Как я мог пробраться в сад? Перелезть забор будет трудно, да я и не хотел стать нанизанным на железку где-нибудь наверху. Так что я шел влево, чтобы найти вход. Я начал раздражаться. Мэтью Гилберт сказал, чтобы я следовал за потоком, но не потрудился объяснить, как добраться до дома.

Я шел в течение нескольких минут, пока под ногами земля не стала сырая и пропитанная водой. Так что мне пришлось идти вплотную к частоколу. Так я пришел к узкой щели.

Я вошел в сад и столкнулся к с траншеей, заполненной водой. Вода была темной, и нельзя было сказать, глубоко там или нет. С разбегу тоже не перепрыгнуть. Я огляделся, но не нашел ничего, что могло бы помочь. Я измерил глубину посохом, высота воды доходила где-то до колена. Все это было похоже на оборонительный ров, но здесь слишком мелко. Так что это?

Озадаченный, я перешел ров вброд, и оказался на другой стороне. Мои сапоги промокли, да и брюки пропитались водой. из земли росли крупнейшие ивы, которых я видел в жизни.

Наконец я снова услышал журчание ручья и увидел жилье Аркрайта. Мельница была проще, чем дом Ведьмака в Чипендене, но она во много раз превосходила его по размерам. Это было ветхое здание, построенное из дерева, крыша и стены встречались под странными углами. Части здания были гнилые, будто ждали своего последнего часа во время зимнего шторма.

Посмотрев на колесо, я понял, что им не пользовались в течение многих лет. Оно было гнилым и рушилось на глазах.

Первая дверь была забита, так что я продолжил путь, пока не увидел еще одну крепкую и большую дверь. Наверное, это главный вход. Я постучал три раза, может, Аркрайт уже вернулся? Не дождавшись ответа, я постучал в дверь еще раз, но громче. Наконец я попытался дернуть за ручку, но дверь оказалась заперта.

Что

я должен был делать? Сесть на ступеньку и ждать в холоде и сырости? Сейчас был еще день, но скоро опуститься ночь и будет темно. Тем более не было никакой гарантии, что Аркрайт скоро вернется. Исследование тела в воде может занять не один день.

Но был один способ решения моей проблемы. У меня был специальный ключ, сделанный слесарем Эндрю, братом Ведьмака. Он открывал большинство замков, но я не хотел его сейчас использовать. Будет плохо, если я зайду в чужой дом без приглашения, так что я решил немного подождать. Но вскоре холод начал просачиваться в мои кости, и я передумал. В конце концов, я буду жить здесь несколько месяцев, и Аркрайт меня ждал.

Ключ легко повернулся в замке, дверь застонала и медленно открылась. Мельница была мрачная изнутри, воздух был спертым и заплесневелым и попахивал запахом несвежего вина. Я сделал еще один шаг. В дальнем конце комнаты был стол, на котором стояла свеча в медном подсвечнике. Достав из кармана трутницу, я ее зажег, чтобы осветить помещение. Как только свеча загорелась, я увидел на столе лист бумаги. Это была записка для меня, и я начал ее читать.

Дорогой мистер Уорд,

Похоже, вы проявили инициативу, чтобы попасть сюда, иначе бы остались на улице в холоде и тьме, опыт был бы мало приятным. Здесь вы найдете вещи, которые не очень похожи на те. которые вы видели в Чипендене.

Хотя я следую указаниям мистера Грегори, но мы работаем по разному. Дом твоего хозяина является убежищем, но здесь все наоборот, в мельнице есть мертвые, но это мое желание, чтобы они ходили по ней. Они не навредят вам, так что не трогайте их. Ничего не делайте.

Еда в кладовой, а дрова для печи находятся у двери, так что ешьте и спите спокойно. Было бы хорошо, если бы вы провели ночь на кухне и дождались моего возвращения. Не ходите в нижнюю часть дома и не пытайтесь попасть в запертую верхнюю.

Делайте так, как я говорю, для вашего же блага и для моего.

Билл Аркрайт

Глава 5

Громкий пронзительный крик

Я нашел фразу о мертвых очень странной. Зачем он позволил им нарушать покой в своем доме? Разве дарить им покой это не его обязанность? Это то, что сделал бы Ведьмак. Но он объяснил, что Аркрайт действует по другому, и мой долг состоит в том, чтобы к этому привыкнуть.

Я огляделся и впервые рассмотрел помещение. Его нельзя было назвать уютным — его нельзя было назвать жилым вообще. Окна были заколочены, поэтому не удивительно, что оно было мрачным. Без сомнения, это здание использовалось как хранилище, когда мельница еще работала. Не было камина, только печь, а из мебели были только два деревянных стула, стоящие в противоположных углах комнаты. Было еще несколько ящиков вина, сложенных у стены, и ряд пустых бутылок. Пыль и паутина украшали стены и потолок, и хотя дверь вела прямо в комнату, Аркрайт использовал ее только для достижения других частей дома.

Поделиться:
Популярные книги

Страх

Рыбаков Анатолий Наумович
2. Дети Арбата
Проза:
историческая проза
9.49
рейтинг книги
Страх

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Мастер Трав III

Мордорский Ваня
3. Мастер Трав
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Мастер Трав III

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Хозяин Стужи 7

Петров Максим Николаевич
7. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 7

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Твое сердце будет разбито. Книга 1

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Твое сердце будет разбито. Книга 1

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4