Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ошибка ведьмака

Дилейни Джозеф

Шрифт:

Глава 7

Лягушачьи ноги

Как только стемнело мы поужинали, а затем Аркрайт помог мне отнести матрац и простыни назад в мою комнату. Простыни засохли, но матрац был еще влажным, но я не стал жаловаться.

Я устал и зашел в свою маленькую комнату, в надежде хорошо выспаться, но через час я опять был разбужен тем же тревожным шумом, который я слышал в прошлую ночь, — громкий гул водяного колеса и страшный крик, от которого волосы вставали дыбом. Но на этот раз, когда шум исчез, я услышал

топот, который поднимался по лестнице из кухни.

Я был уверен, что Аркрайт еще в постели, так что понял, что это призраки, которые «жили» в мельнице. Звуки достигли этого этажа, а затем прошли возле моей спальни. Я слышал, как дверь в следующую комнату открывается, а затем что-то село на большую двуспальную кровать. Пружины заскрипели, как будто кто-то переворачивался, пытаясь устроиться поудобнее, а потом все затихло.

Ничего не было слышно, и я уже начал расслабляться, когда раздался голос из другого конца моей комнаты.

— Я не могу почувствовать себя хорошо, — жаловался мужской голос. — О, если бы я еще раз смог спать в сухой постели!

— О, мне жаль, Эйб. Так жаль. Я не хочу причинить тебе вреда. Это вода из Миллстрима. В этой воде я утонул. И я не могу уйти от нее, как бы не старался. Мои сломанные кости болят, но на мокрой постели хуже всего. Почему бы тебе просто не уйти от меня? Не может быть ничего хорошего в отдыхе вместе как этот.

— Оставить тебя? Как я могу оставить тебя, любовь моя? Что может быть плохого, когда мы вместе?

Женщина начала плакать, наполняя весь дом горечью и болью. Спустя несколько мгновений раздался топот тяжелых сапог вниз по лестнице из комнаты выше. Но это не были шаги призрака. Я думал, что Аркрайт лег спать, но он был наверху, в той комнате.

Он спустился, и я слышал, как он остановился у моей двери и открыл ее, призывая:

— Пожалуйста, идите наверх. Почему бы вам не подняться по лестнице в свою комнату, где вы оба будете чувствовать себя комфортно? Давайте поговорим. Расскажите мне о тех днях, когда мы были счастливи. Все вместе.

Долгая пауза. Потом я услышал, как он поднимается по лестнице еще раз. Я не слышал призраков, которые шли за ним, но через некоторое время раздался его голос, как будто он с кем-то разговаривает.

Я не мог понять, о чем шла речь, но в одно прекрасное мгновение Аркрайт засмеялся. Потом я снова уснул, и когда я проснулся, свет наполнил комнату.

Я встал до моего нового хозяина, и смог все-таки приготовить рыбу сам. Мы ели молча. Я не чувствовал себя рядом с ним комфортно и хотел заново жить с Ведьмаком и Алисой. Джон Грегори хоть и суров, но он мне нравится. Когда я его прерывал, он твердо ставил меня на место, но, конечно, не угрожал избить.

Я с нетерпением ждал моих новых уроков, но чувствовал, что дальше будет только хуже.

— Можете ли вы плавать, мистер Уорд? — спросил Аркрайт, вставая из-за стола.

Я покачал головой. Мне негде было этому учиться. Единственные водоемы

вблизи нашей фермы являлись мелкими ручьями и прудами, а у ближайшей реки был большой мост. А что касается моего учителя, Джона Грегори, то он никогда даже и не упоминал о плавании. Я знал, что он сам не умеет плавать.

— Ну, мы должны с этим разобраться, как только это станет возможным. Следуй за мной! И не беспокойся о своем посохе. Шахта это единственное, в чем мы будем нуждаться. Не одевай куртку или плащ!

Я последовал за Аркрайтом через сад вниз по течению в сторону канала. После того, как мы оказались на берегу канала, он остановился и указал на воду.

— Выглядит холодной, не так ли?

Я кивнул. Вода заставляла меня дрожать, когда я просто на нее смотрел.

— Ну, сейчас только октябрь, будет намного холоднее зимой, но иногда у нас просто нет выбора, кроме как в нее прыгнуть. Будучи в состоянии плавать, ты можешь спасти свою жизнь в этой части Графства. И какой у тебя будет шанс против водной ведьмы, если ты не умеешь плавать? Поэтому вперед, мистер Уорд, и хорошо отталкивайтесь. Первая часть самая сложная, и чем раньше ты с этим покончишь, тем лучше!

Я посмотрел на мутную воду канала. Я не мог поверить, что должен в нее прыгнуть. Я замешкался и повернулся к нему лицом, чтобы возразить, но Аркрайт вздохнул и вскинул свой посох, направляя на меня его убийственный клинок с клиньями. Потом, к моему удивлению, он наклонился вперед и толкнул меня в грудь. Я потерял равновесия и упал в канал с громким всплеском. Дыхание перехватило от холода, но к тому времени моя голова уже была под водой, и я стал задыхаться, когда вода начала проникать в нос и рот.

На мгновение я забыл, где находился. Я стал метаться, осознав, что нахожусь почти на самом дне. К счастью, моя голова оказалась на поверхности, и я смог видеть небо. Я слышал, что Аркрайт что-то кричал, но потом, прежде чем я смог вдохнуть, я снова погрузился в воду. Я барахтался, паника не отступала. Я двигал руками и ногами во все стороны, пытаясь за что-нибудь схватиться, но ничего не было.

Почему Аркрайт не помогает? Разве он не видел, что я тону? Но потом что-то толкнуло меня в грудь, и я за него крепко схватился. Джержась за него мертвой хваткой, я чувствовал, что меня тянут через воду. В следующий момент кто-то крепко сжал мои волосы и потащил на поверхность.

Аркрайт усмехался. Как это глупо! Он пытался меня утопить! Но я все еще задыхался, хватая ртом воздух, а вода не выходила изо рта.

— Слушайте, мистер Уорд, когда пловец хочет погрузиться, самый простой для него способ это взять такой камень, чтобы его весь тянул его на дно. Сам ты не будешь опускаться, потому что будешь плавать. Твое тело делает это само. Все, что надо делать, это держать голову выше, чтобы ты смог дышать, и еще несколько вещей. Ты видел, как плавает лягушка? Как двигаются ее ноги? — спросил он меня.

Поделиться:
Популярные книги

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

И.Бабель. Воспоминания современников

Паустовский Константин Георгиевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
И.Бабель. Воспоминания современников

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Неучтенный элемент. Том 2

NikL
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2

Законы Рода. Том 8

Мельник Андрей
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Хозяин Стужи 2

Петров Максим Николаевич
2. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Хозяин Стужи 2

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия