Боль
Шрифт:
Он и сам невольно смеется.
— Заткнись!
— Скоростной Демон? — предлагает она, набирая полный рот сока и посмеиваясь над своей шуткой. — Шучу, шучу! — выпаливает она, когда Матео тянется к ней через стол, чтобы шлепнуть.
Он откидывается на стуле и смотрит на нее из-под опущенных век.
— Ты зло. Я хочу развода.
Она ухмыляется.
— Вот и нет. Без меня ты не справишься, Матео Уолш!
К половине седьмого вечера он наконец свободен. Этот день кажется ему бесконечным: Перес держал его в зале до тех пор, пока он не выполнил подряд десять идеальных приземлений в поролоновую яму; у Консуэлы
— Ай! Тебе очень удобно?
— Поцелуй меня.
Он повинуется и притягивает ее к своей груди.
— Скучал по мне? — дразнящим тоном спрашивает она.
— Конечно.
— Хорошо. Где мой кофе?
— Все там же на полу, где ты его оставила.
— Не передашь мне чашку?
— Может, мне еще залить его тебе в рот?
Она прищуривает глаза и морщит нос.
— Как-то неблагородно…
— Эй, мои дни в качестве твоего раба, Бауманн, закончились, — заявляет он. — Теперь мне нужно выкладываться на тренировках, так что я не собираюсь тратить сил больше, чем это необходимо. С этих пор тебе придется время от времени самой тянуться за кружкой, нести свою сумку, открывать себе дверь…
Она поворачивает голову на его груди и противно ему улыбается.
— А может, мне еще вылить тебе кофе на голову?
— Мы же оба знаем, что все это пустые угрозы, Лола Бауманн.
К тому времени как Джерри заканчивает устанавливать свою новую барабанную установку, Матео уютно дремлет на диване, наполовину зарывшись головой в затхлых подушках. Лола возится с новой установкой, а Джерри спиной входит в дверь, неся огромный поднос с закусками и напитками. Лола успешно выполняет барабанную дробь, за которой следует мощный звон тарелок, чем вызывает у него смех.
Закидывая в рот пригоршню чипсов и ложась на диван, Матео вдруг ощущает тяжесть рядом с собой. Что-то прижимается к его ноге, и он, подперев голову рукой, видит, что возле его вытянутых ног уселся Джерри.
— Устал?
— Немного. — Он сконфуженно улыбается.
— Лола говорит, прошлой ночью ты мало спал.
Матео чувствует, как к его лицу приливает жар, но Джерри сдерживает улыбку, его глаза блестят.
— Э-э… Ну…
Джерри тепло смеется и хлопает Матео по ноге.
— Эй, ты же знаешь, что я просто прикалываюсь!
Матео корчит рожу и закатывает глаза в попытке скрыть свое смущение.
— Эй, — быстро произносит Джерри, как если бы почувствовал его неловкость. — Предстоят волнительные выходные! Очень жаль, что я не смогу прийти, но съемка была забронирована почти год назад.
— Знаю, знаю. Не беспокойтесь.
— Но мы, разумеется, запишем телевизионную трансляцию, чтобы посмотреть ее вечером.
— Дождитесь,
Джерри улыбается в ответ, но его брови слегка хмурятся.
— Нервничаешь?
— Нет, — начинает Матео, однако отражающаяся на лице Джерри сердечность и пролегшая между бровей складка беспокойства напоминают ему о том, что здесь ему не нужно притворяться. Подобно своей дочери, Джерри, похоже, инстинктивно настроен на чувствительность каждого, кто его окружает. — Ну, вообще-то да. Все ждут, что я выиграю Национальный чемпионат, и это еще хуже. Я бы предпочел быть аутсайдером.
— О да, я понимаю. Но то, как ты справляешься с давлением на всех соревнованиях, просто поразительно. Да, мне легко говорить, но все же постарайся не волноваться, хорошо?
— Хорошо…
— Когда уезжаешь?
— Завтра утром, — отвечает Матео. — С командой едем на поезде час до Брайтона. А потом тренируемся в новом бассейне. Затем возвращаемся на ночь в отель, а утром начинаются отборочные.
— Так волнительно снова увидеть тебя по телевизору.
— Хм.
— Твои родители приедут посмотреть?
— У мамы назначена какая-то встреча. А папа — да, к сожалению. — Он встречается с взглядом Джерри и делает многострадальное лицо.
Джерри неодобрительно цокает языком и с кривой улыбкой качает головой.
— Твоя мама слишком много работает. Твои родители. — Пауза. — И тебя заставляют слишком много работать… Ты достаточно отдыхаешь?
— Со мной все нормально. — Матео чувствует, как слегка краснеет. С ним всегда происходит подобное от беспокойных взглядов Джерри. Как будто тот знает, что дома на него мало кто так смотрит.
Наклонившись вперед и потрепав его по волосам, Джерри говорит:
— Просто будь осторожен, ладно? Прыжки в воду не самый безопасный вид спорта в мире, и Лола очень сильно расстроится, если с тобой что-то случится. — На мгновение он замолкает. — И я тоже.
— Да бросьте. — Матео со смехом отмахивается от него. — Со мной все будет в порядке.
— О, я знаю. Тебя ждет большой успех. Но между нами, в тот вечер Лоле нужно немного уверенности, — шепотом говорит ему Джерри, склонившись вперед и заговорщически подмигивая.
— В чем?
— В вас двоих — как на ваши отношения повлияет то, что в следующем году ты станешь большой олимпийской звездой.
— Я не стану… — Вдруг Джерри привлекает все его внимание. — Лола думает, что это как-то повлияет на наши отношения?
— Мне кажется, что она иногда переживает по поводу некоторых девушек из женской команды. А еще визжащих подростков, что следуют за тобой и твоей командой по всей стране.
Матео смеется, но чувствует, как у него пылают щеки.
— Я с ними редко общаюсь. Это не… Вот глупая!
Джерри улыбается.
— Я тоже ей говорил, что не о чем волноваться, — заверяет он. — Я находился с вами рядом достаточно долго, чтобы заметить, что у вас действительно особые отношения.
Он хлопает Матео по колену, встает и уходит из сарая заварить чай. А Матео глядит ему вслед, пораженный мыслью о том, что Джерри впервые разрушил доверие своей дочери, рассказав ему о ее тревогах. Интересно, зачем ему вообще понадобилось это делать? Похоже на скрытое предупреждение — предупреждение не причинять боль его дочери…
Метатель
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
рейтинг книги
Иной. Том 1. Школа на краю пустыни
1. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
рейтинг книги
Хозяин Стужи 2
2. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Убей героя
Фантастика:
детективная фантастика
рейтинг книги