Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Золото Блубёрда
Шрифт:

— Хорошо.

— Круто. — Он ушел в свою комнату, а я тупо уставилась на беспорядок на столе и задумалась о беспорядке своей жизни.

Несмотря на то, что все закончилось не так, как я надеялась, этот разговор с Троем давно назрел. Это было одновременно грустно и освобождало.

До окончания семестра в школе Далтона оставалось еще несколько месяцев. Пора было перестать избегать учительскую. Пора было съесть чизбургер Трика. Пора было познакомиться с соседями в Каттерс-Лэйк. Пора было завести

друзей.

Если я когда-нибудь уеду, я хотела бы, чтобы один или два человека здесь помнили Илсу По не только как неприятную замену, заставлявшую их детей учить математику.

Пока Спенсер собирался в школу, я допила кофе, затем собрала все папины вещи и сложила их в свой портфель. Возможно, спрятанные внутри кусочки головоломки сложатся в целостную картину. Затем я наполнила свою банку водой и взяла сумочку, ожидая в гостиной, пока Спенсер не появился со своим рюкзаком на плече.

— Готов? — Его волосы были влажными на концах и прикрыты шляпой. Он был одет в джинсы и толстовку школы Далтон.

— Ты собираешься надеть куртку?

— Нет.

— Холодно же.

Он закатил глаза, но бросил сумку, чтобы надеть куртку.

— Довольны?

— Да. — Я подмигнула и направилась к выходу.

Мы пошли по тротуару, и пока мы шли по знакомой тропинке вдоль Пайн-стрит, я прокручивала в голове события прошлой ночи.

Я пожалела, что мы услышали телефонный звонок. Я пожалела, что открыли дверь. От одной мысли обо всем, что сказал Трой, обвиняя Каси в вандализме, меня передернуло.

— Вы в порядке? — спросил Спенсер.

— Я отлично. — Притворный энтузиазм в моем голосе упал, как снежный ком на бетон, и разлетелся вдребезги.

— В самом деле? Вы выглядите будто… не в себе.

О, я определенно не в себе. Но Спенсер был не тем Рэйнсом, которые мог привести меня в чувство.

Все, что мне нужно было сделать, это пережить этот день, а потом мы с Каси сможем поговорить. Я расскажу ему о Трое. Выясню, что именно он подслушал. И, возможно, мы поговорим о нас.

— Вы беспокоитесь о вещах своего отца? — Спенсер постучал костяшками пальцев по моему портфелю. — Потому что вам не стоит беспокоиться. Мы разберемся с этим. Я знаю это. Мы не сможем отправиться в поход, пока не растает снег, так что у нас есть время.

— Ты прав. Так и есть.

Его карие глаза загорелись.

— Как было бы здорово, если бы этим летом мы нашли утерянное сокровище?

— Очень круто. — Я рассмеялась и сделала глубокий вдох, позволяя холодному, бодрящему воздуху наполнить мои легкие и придать мне сил. — Где в городе находится гараж механика?

— На углу Второй и Мэйпл. А что?

— Я собиралась зайти во время обеденного перерыва и проверить свой грузовик.

— Папа сказал, что он не работает.

Потому

что у него были проколоты шины.

Каси, должно быть, не рассказал Спенсеру о вандализме, а у меня определенно не было сил посвящать его в подробности. Кроме того, если начнется активное расследование, если Каси или его помощники начнут задавать вопросы в школе, для Спенсера было бы лучше услышать об этом от своего отца.

— Да, не работает. Но, надеюсь, они смогут это исправить.

— Вы собираетесь вернуться к себе домой?

— Ну, я не могу вечно делить с тобой ванную. Тебе не надоело, что моя косметика занимает все твое место?

— Мне все равно. Меня это не беспокоит.

Я толкнула его своим плечом.

— Спасибо. Но мне действительно нужно домой.

Пришло время навести порядок в хижине. Снова.

Когда мы добрались до Мэйн-стрит, пожилой мужчина с копной черных с проседью волос помахал нам с парковки кафе «Гризли» на другой стороне улицы.

— Привет, Спенсер.

— Привет, мистер Джеймс.

— Спасибо, что расчистил мне дорожку

— Пожалуйста. — Спенсер приподнял поля своей шляпы. — Это мистер Джеймс. Он живет по соседству с бабушкой.

— Очень мило с твоей стороны, что ты расчистил для него дорогу.

— Пустяки.

— Ты хороший парень, Спенсер Рэйнс.

— Я уже ваш любимчик?

Я рассмеялась.

— Так вот в чем дело? Вновь обретенное внимание к учебе. Хорошее поведение. Ты хочешь опередить Ричи в борьбе за первое место?

Румянец на его щеках был достаточным подтверждением.

— Ты мой любимый ученик в Монтане. Он мой любимый ученик в Аризоне. Как тебе такое?

Спенсер кивнул, и его румянец стал еще более насыщенным.

Большинство подростков не знают, как принимать комплименты, поэтому я сменила тему.

— Хорошее кафе? Я там еще не ела.

— Мне нравится. Горячий сэндвич с говядиной — мой любимый.

— Не знаю, пробовала ли я когда-нибудь горячий сэндвич с говядиной.

— Чувиха, вы должны это сделать. Они лучшие.

Я рассмеялась.

— Думаю, это первый раз, когда меня назвали чувихой.

— Это хорошо. Доверьтесь мне.

— Я доверяю тебе.

Этот парень был приятен моему сердцу. Возможно, мне придется остаться в Далтоне, чтобы увидеть, как он заканчивает школу.

Мимо нас проезжали автобусы и машины, большинство из которых направлялись в школу. Когда мы пришли, на парковке было оживленно: родители высаживали детей, а учителя и ученики заезжали на парковочные места.

На учительской стоянке была припаркована темно-синяя «Импала». Я не видела ее раньше и заметила бы, потому что она была почти идентична машине, на которой ездила моя мама.

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том II

Павлов Вел
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Я еще не бог. Книга XXXV

Дрейк Сириус
35. Дорогой барон!
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не бог. Книга XXXV

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Наномашины, первоклашка! Том 4

Новиков Николай Васильевич
4. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, первоклашка! Том 4

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Снайпер

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Жнец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.60
рейтинг книги
Снайпер

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI