Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Хм? — спрашиваю, затем осознаю, что он спросил, и сосредотачиваюсь на нем. — Вечером у Кензи учебная сессия с друзьями из школы. Ты был здесь вчера вечером? Когда она пришла сегодня утром, она выглядела дерьмово.

— Ага. Она выпила много шотов. Сильно напилась.

Грейси движется через комнату вместе со своим загадочным незнакомцем.

— Могу ли я получить еще одну лимонную каплю, сумасшедший?

— Конечно. Что для тебя, приятель?

Незнакомец качает головой, и я съеживаюсь. Если Мэддокс называет тебя приятелем,

значит, ты придурок, и это его способ сказать нам держаться подальше.

Это обычно так. Грейси сегодня вечером связалась с придурком.

Их всегда привлекают тихие люди.

К моменту окончания первого периода игры я готова кричать. Каждый раз, когда у этих засранцев-комментаторов появляется шанс, они вспоминают о нас с Истоном.

Как, по их мнению, он чувствует себя, играя за команду, которой владеет его жена.

О слухах насчет неприязни между ним и Джейсом.

Насколько хорошо сегодня вечером капитан и его вратарь работают вместе.

— О, Иисусе. Заткнись и говори об игре, — кричу я на телевизор, и небольшая группа людей здесь аплодирует.

«Вест-Энд» — популярное место. Сэм всегда защищал его, и теперь Мэддокс делает то же самое. Поэтому, когда с другого конца комнаты появляется вспышка, Мэддокс перелетает через бар.

— У тебя есть хоть малейшее представление о том, с кем ты имеешь дело, приятель?

Тупой придурок моргает, глядя на Мэддокса, явно понятия не имея, кто перед ним, а затем кричит, когда безумец разбивает его камеру и вышвыривает его через дверь.

— Пришли мне счет, мудак.

Когда Мэддокс оборачивается, он вскидывает руки.

— Если у кого-нибудь здесь есть идеи по поводу того, чтобы сфотографировать мою семью, возможно, вы тоже уберетесь отсюда.

Все аплодируют, и «Революция» забивает первый гол вечера. Поэтому я думаю: «какого черта», и кричу:

— Выпью за каждый гол, который они сегодня забьют, ребята.

Мэддокс качает головой, возвращаясь за стойку.

— Всегда доставляешь чертовы неприятности.

Я мило улыбаюсь.

— Но ты любишь меня.

— Мне все равно. Дай свою кредитную карту.

Я кидаю ее на старую стойку из вишневого дерева и снова смотрю на телевизор, чтобы посмотреть на мужа. Ах, да. Не могу дождаться, когда он вернется домой сегодня вечером.

Когда мы возвращаемся домой после игры, я меняю джинсы на спортивные штаны, затем бросаю пару вещей в сумку и спускаюсь по лестнице. Кензи на кухне доедает остатки. Ее очки надвинуты на макушку, а перед ней разложены тетради.

— Эй, мы скучали по тебе сегодня вечером.

Она поднимает глаза, яичный рулет уже на полпути ко рту.

— Извини. Я была в библиотеке допоздна. Куда собираешься?

Веди

себя как взрослая, Линди.

Прими это и покажи всем.

— Я думала, что подожду Истона внизу. Сумасшедший ранее упоминал, что тонна коробок и мебели для Иса была доставлена вчера и сегодня. Я подумала, что помогу ему распаковать вещи.

— Ой, — ее глаза широко раскрылись. — Я собиралась это сделать. Означает ли это, что вы с Истоном…

Я опускаю глаза, нервничая, но больше не могу скрывать улыбку от одного из моих лучших друзей.

— У нас все хорошо, Кензи. Все действительно хорошо.

— Значит аннулирование брака отменяется? — она роняет яичный рулет и смотрит на меня, в ожидании.

— Нет, больше никакого упоминания об этом. Он предложил мне снова выйти за него замуж. На этот раз он хочет сделать это правильно, — шепчу. Я никому этого не говорила. Ну, никому, кроме Джейса.

— А ты хочешь? — спрашивает она с надеждой, танцующей в глазах.

— Хочу ли я выйти за него замуж? О да, — говорю тихо, боясь слишком разволноваться. — Но я ничего не знаю обо всех этих свадебных вещах. Я даже не разговариваю с мамой.

— Ты это исправишь, Линдс. Она твоя мама. Вы должны это исправить. Послушай ту, у кого больше никогда не будет возможности поговорить со своей мамой. Исправь это. Борись с этим, но исправь. Уладь отношения между тобой и Истоном, а затем поработай над этим вместе с семьей, начиная с твоей мамы.

Я прислоняюсь к ней головой.

— Когда ты стала такой умной, девочка-гений?

— Думаю, я такой родилась. У каждой из нас есть дары.

— Ну, чтобы ты знала, у нас с Истоном все в порядке, — беру из холодильника витаминную воду и бросаю ее в сумку, а затем краду кусочек яичного рулета Кензи. — Ням. Вкусно.

— Боже мой. Ты вспомнила? — она хлопает в ладоши, как легкомысленная чирлидерша, а я просто улыбаюсь, пока она не достает свой телефон, а затем на моем телефоне появляется сообщение.

— Что ты сделала, Кензи?

— Посмотри это с Исом, когда будет возможность, ладно?

— Что это такое? — спрашиваю со странным предчувствием.

— Просто доверься мне и посмотри это вместе с моим братом. Теперь иди. Нужно выучить еще одну главу, прежде чем смогу лечь спать, и мне действительно нужно лечь спать.

— Хорошо. Увидимся завтра, — прикрепляю поводок Миртл на ошейник и беру ее с собой в квартиру Истона.

Она меньше нашей. Традиционная двухкомнатная квартира открытой планировки с большим балконом и видом на одну из небольших рек, впадающих в озеро Кройдон. Грузчики, возможно, и привезли его вещи, но уж точно не распаковали. В его гостиной тонна коробок и новый кожаный диван с бирками, прикрепленными к белой поверхности.

Поделиться:
Популярные книги

Точка Бифуркации V

Смит Дейлор
5. ТБ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации V

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Третий. Том 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 6

Ожерелье Странника

Хаггард Генри Райдер
Приключения:
исторические приключения
7.50
рейтинг книги
Ожерелье Странника

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8