Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Темный голод
Шрифт:

Клэр.

Её звали Клэр.

Ноксу нравилось, как это звучит. Красиво. Женственно. Не претенциозно. Он втянул это имя вглубь себя, как будто таким образом мог как-то защитить её.

Чушь собачья, конечно. Она была в страшной опасности.

Несмотря на это, её имя было крупицей спокойствия в сердце всей ярости и отчаяния, запертых так глубоко внутри него.

Он хотел достать фотографию (хотя и ненавидел её) и заново узнать её лицо в соответствии с именем, но для этого ему нужно уединение. И прямо сейчас он был окружён воинами

Тиши. Плюс Вэс.

Шестеро крупных мужчин-вампиров в чёрном (кроме Вэса, который был в костюме) сидели в разнокалиберных креслах в кофейне «Рыжий Кот», словно в каком-то странном эпизоде «Друзей» …

У Нокса не нашлось слов, чтобы описать это.

Он понял, что Кир не хотел приводить Вэса в аббатство или в ВОА, и он понял, что в Портидже в пять утра мало что было открыто, и да, Вэс отказался обсуждать это дерьмо в доме своих тёти и дяди.

Но во имя любви к Идайос, в четырёх метрах от них сидел парень в широкополой шляпе как у Боба Марли, склонившийся над Макбуком и пьющий жасминовый чай. Конечно, искусное затенение, созданное Лукой, делало присутствие Тиши практически незаметным, но всё же. Это просто абсурд.

Раздражённый, жаждущий перегрызть кому-нибудь глотку, Нокс не хотел находиться здесь.

Вероятно, именно поэтому Кир выбрал это место, чтобы пресечь подобное поведение. И да, комудари пристально смотрел на Нокса, словно проверяя, держит ли тот себя в руках.

Да, бл*дь, он держал себя в руках, спасибо всем большое. Он как придурок бесполезно сидел в бело-голубом кресле, заляпанном кофе, пока Клэр страдала, не так ли? Он был чёртовым командным игроком, так что Кир мог отвести этот обжигающий, оценивающий взгляд и направить его куда-нибудь в другое место.

Может быть, на Риса. Обычно этот взгляд туда и адресовался.

Или как насчёт Ронана? Потому что любой мог заметить, что тёмные глаза парня были наполовину остекленевшими. И все в этой команде, кто не понимал, что Ронан становится таким тихим, только когда ему пи**ец как больно, не обращали на это никакого внимания.

И что насчёт Вэса, бл*дь? Нокс не мог быть единственным, кто подозревал, что Вэс каким-то образом что-то знает о ублюдке, похитившем Клэр, основываясь только на описании внешности.

Это дерьмо нужно было обсудить, причем прямо сейчас, и то, что Кир бросил на него взгляд «я-тебе-не-доверяю-в-данный-момент», не помогло. Очевидно, комудари прослышал о дыре в гипсокартоне.

Пытаясь выглядеть цивилизованным, Нокс сложил руки на животе. Костяшки его пальцев хрустнули от напряжения, но это лучшее, что он мог сделать.

И, слава Идайос, Кир переключил своё внимание на Вэса. Куда ему, чёрт возьми, и следовало смотреть.

С его волнистыми тёмными волосами, зачёсанными назад в его обычной небрежной манере, и настороженными светло-голубыми глазами, комудари выглядел сегодня намного лучше. Его знатно отделали во время разгрома ячейки демонов и в серентери. Но красивое аристократическое лицо Кира в основном

исцелилось, и его тело, вероятно, тоже. Нокс предположил, что в этом помогло кормление от его супруги.

Не то чтобы он знал это по личному опыту.

Не то чтобы он когда-нибудь узнает.

— Итак, — Кир посмотрел на Вэса с нескрываемым подозрением. — Рассказывай.

Вэс сидел на краешке своего обитого зелёным вельветом кресла, наклонившись вперёд и положив руки на колени. Вероятно, это был первый раз, когда вельвет коснулся его дорогого костюма, но Вэс, казалось, этого не заметил. Он был сосредоточен. Он был чертовски напряжён. Нокс не возражал против такого варианта.

— Мужчину, которого описывала моя кузина, зовут Версали Тортас. Он дистрибьютор. Оружие, наркотики, всё обычное дерьмо.

— И откуда ты знаешь этого засранца?

— Мне нравится быть информированным.

— Информированным, — эхом отозвался Кир.

— Информированным, — повторил Вэс, не сказав больше ничего.

Нокс понимал, что Киру хотелось продолжить расспросы о том, что их связывает, но, честно говоря, это не имело ни малейшего значения. Не для Нокса. Не для Клэр.

— Место, — выпалил Нокс. Его не волновало, что осталось совсем немного темноты. Он рискнул бы выйти на солнце, чтобы вытащить Клэр.

— К сожалению, у меня нет информации о его местонахождении. Но я думаю, что смогу его найти, — поспешно добавил он, услышав рычание, которое Ноксу не удалось подавить. — Это будет нелегко. Это может занять некоторое время.

Нокс хотел сорвать с Вэса элегантный синий галстук и задушить его им. Для этого и предназначались эти штуки, верно?

— У нас нет времени. В чём, чёрт возьми, проблема?

— Мы говорим о подпольном мире. Они просто так не рассказывают тебе то, что ты хочешь знать.

Губы Нокса скривились, обнажив удлинившиеся клыки.

— Они рассказывают, если ты сломаешь их…

— Нокс, — вмешался Кир. — Это непродуктивно.

— Это чертовски продуктивно. Это даёт информацию.

Кир проигнорировал этот важный момент и сосредоточился на Вэсе.

— У кого может быть информация о местонахождении Версали?

Вэс настороженно следил за Ноксом, пока отвечал Киру.

— Его зовут Гидеон. У него есть информация практически обо всех, — Вэс внимательно посмотрел на Кира, который застыл на месте. — Я вижу, тебе знакомо это имя.

— Я слышал о нём. У меня никогда не складывалось впечатления, что он кто-то особенно значительный. Разве он не руководит каким-то бойцовским клубом? Это даже не запрещено законами Амарады.

— Он во всё запустил свои лапы. Обвинить его в чём-либо было бы сложно, но он настолько грязный, насколько это возможно, а это значит, что он знает всех.

Глаза Кира сузились.

— Так откуда, чёрт возьми, ты его знаешь?

— Как я уже сказал, мне нравится быть информированным. Нельзя сказать, что мы с ним носим браслетики дружбы.

Поделиться:
Популярные книги

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Спавшая пелена

Кронос Александр
1. Благие намерения
Фантастика:
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спавшая пелена

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII