Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Губы Снодграсса задрожали.

— Я вижу, что для вас все это одна большая шутка, профессор Крофт, но уверяю вас, правление очень серьезно относится к проблеме алкоголизма.

— Так и должно быть — сказал я — Но, не имея доказательств, вы бы только зря потратили их время. Еще раз.

Последний удар, вероятно, был слишком сильным, но с моими нервами, все еще взвинченными после заявления мэра, не говоря уже о резком раздражении от Арно, я был не в том положении, чтобы поддаваться на уговоры. Я прошел мимо Снодграсса, но не успел сделать и нескольких шагов, как

он окликнул меня.

— Возможно, вам будет интересно узнать, что я провел небольшое расследование — сказал он.

— Поздравляю — ответил я.

— Признаюсь, я был озадачен тем, как эта детектив Вега смогла стереть запись о вашем аресте — Он произнес её имя с горьким презрением — Несколько запросов спустя, и, о чудо, я обнаружил, что вы работаете консультантом в её отделе. По сверхъестественным делам — добавил он.

Я остановился и обернулся.

— К чему вы клоните?

— О, не к чему — Он поправил галстук-бабочку — Просто я нахожу все это очень интересным. Профессор мифологии и краеведения, который отбывал испытательный срок, ни много ни мало, внезапно оказался на содержании у полиции Нью-Йорка. Я думаю, для этого потребовался бы очень серьезный набор навыков. Значительный опыт.

— Итак, я проявляю академический интерес к сверхъестественному — сказал я, немного оправдываясь — Большое дело.

— Вы уверены, что это все?

От паники у меня участилось дыхание.

— Я не понимаю, к чему вы клоните.

— Учитывая ваши гранты, совет директоров, возможно, захочет закрыть глаза на некоторые... тенденции. Но я сомневаюсь, что то же самое можно сказать о родителях, которые оплачивают обучение своих детей. Особенно сейчас, когда город объявил войну тем, у кого есть такие тенденции.

— Вы все еще говорите на урду, а я опаздываю на урок.

— Если история меня чему-то и научила — крикнул мне вслед Снодграсс — так это тому, что, когда лидеры бездействуют, нужно обращаться прямо к народу.

Я добрался до своего класса и обнаружил, что вращающийся вентилятор с грохотом прогоняет воздух по кругу парт, все они были пусты. Проклятье. По правилам колледжа, студенты должны были ждать опоздавшего профессора всего десять минут. Я взглянул на часы. Мои собственные ученики, похоже, следовали этому закону с точностью до секунды.

— Спасибо, ребята — пробормотал я.

Я бросил свой портфель и трость на стол и расстегнул рубашку на груди. Взявшись за решетку вентилятора обеими руками, я наклонился, пока поток теплого воздуха не обдал мое лицо и не развевал рубашку.

Как бы мне ни было неприятно это признавать, слова Снодграсса потрясли меня.

Этот человек никак не может знать о моей жизни волшебника, успокоил я себя.

У него могут быть свои подозрения, но это все, что о них можно сказать. Снодграсс не собирается рисковать своей репутацией, обзванивая родителей и выдвигая дикие обвинения. Это только поставило бы под угрозу его работу.

Но я не мог не задаться вопросом. Учитывая, что заявление мэра наверняка встревожит общественность, будет ли достаточно простого намека на то, что кто-то обладает сверхъестественными способностями,

чтобы оттолкнуть его?

Я оглядел кольцо пустых столов. Конечно, все это не имело значения, если я не мог вовремя прийти на свои занятия.

Я горько улыбнулся, вспомнив времена, когда, придя сюда, я бы застал Кэролайн за чтением лекций вместо себя. Потом она бы отругала меня, настаивая, что это был "последний раз", как она делала каждый раз. Я начал называть её "Зам", сокращенно от "заменитель", и в конце концов эта шутка ей понравилась.

Закрыв глаза, я представил её кожу, пахнущую феями, после нашей ночи, проведенной вместе, её тихий шепот, золотистые пряди волос, рассыпавшиеся вокруг меня. Я вспомнил, как наши тела, наша магия соприкасались друг с другом. Была ли та ночь на самом деле? Ночь, которая с каждым месяцем становилась все более неземной? Но это было не так: боль в сердце, давящая пустота, подобная той, что я почувствовал, проснувшись в одиночестве на следующее утро.

Да. Это случилось.

Лопасти вентилятора прервали мой горестный вздох и ударили мне в лицо.

— Я не вовремя? — спросила женщина у меня за спиной.

Я поспешил застегнуть рубашку и спрятать кулон с монеткой. Шум вентилятора заглушил голос, так что я не был уверен, кому он принадлежал. С моей удачей, кто-то из администрации. Возможно, Снодграсс уже посеял семена подозрений. Но когда я повернулся и увидел женщину в дверном проеме, мои руки медленно опустились по бокам.

— Профессор Рид — сказал я.

— Профессор Крофт — ответила Кэролайн, и её губы растянулись в улыбке.

5

В последний раз я видел Кэролайн в тот вечер, когда она пришла ко мне домой. На следующее утро она бесследно исчезла. Когда занятия возобновились после весенних каникул, я узнал, что она в последний момент взяла академический отпуск. Предполагалось, что она вернется не раньше осеннего семестра, если вообще вернется. После нескольких звонков, которые поступали прямо на её голосовую почту, я оставил попытки дозвониться до нее.

Теперь мне потребовалось время, чтобы осознать эффект от её внезапного появления. Кэролайн была одета профессионально: белая блузка, юбка цвета хаки, тонкие золотые украшения, но от нее исходила атмосфера феи, все еще неуловимая, но более сильная, чем та, которую я ощущал, когда был рядом с ней в прошлый раз. Вращающийся вентилятор шевелил её волосы, которые, как я заметил, были выпрямлены и доходили до плеч.

— Что ты здесь делаешь?

Кэролайн отступила от дверного проема и остановилась прямо передо мной. её сине-зеленый взгляд остановился на моей груди, и она расстегнула верхнюю пуговицу моей рубашки. У меня перехватило дыхание, но я понял, что она всего лишь поправляет мою некачественную одежду. Закончив застегивать пуговицы, она разгладила воротник моей рубашки и поднялась на цыпочки. Поцелуй в щеку был легким и сердечным.

— Я тоже рада тебя видеть, Эверсон.

— Ты знаешь, что я имела в виду — Я старался не заикаться, когда мое лицо вспыхнуло — Я думал, тебя не будет до осени.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Олд мани

Голд Яна
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
фемслеш
5.00
рейтинг книги
Олд мани

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Газлайтер. Том 38

Володин Григорий Григорьевич
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 38

Феодал

Громов Александр Николаевич
Фантастика:
социально-философская фантастика
7.94
рейтинг книги
Феодал

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Тыл-фронт

Головин Андрей
Проза:
военная проза
проза прочее
5.00
рейтинг книги
Тыл-фронт

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Я снова князь. Книга XXIII

Дрейк Сириус
23. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова князь. Книга XXIII

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Развод в 45. От любви до ненависти

Гофман Крис
6. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
5.40
рейтинг книги
Развод в 45. От любви до ненависти