Судный город
Шрифт:
На фотографии внизу изображены члены Сотни, стреляющие в последнего пылающего упыря, в то время как я прикрываю распростертого мэра. Взгляд Снодграсса скользнул по боковой панели: "ЗВЕЗДЫ МЕСТНОГО ВОЛШЕБСТВА В "УСИЛИЯХ"". Мой улыбающийся снимок головы был взят из онлайн-каталога колледжа.
Я все еще не был в восторге от разоблачения, но, похоже, это повысило мой статус среди студентов, то что стало ясно и Снодграссу. Я не мог упустить такую возможность.
— Те мои склонности, о которых ты упоминал на прошлой
Веки Снодграсса быстро заморгали. Наконец, он, шмыгнув носом, сложил листок.
— Это ничего не меняет — коротко объявил он — Я все еще планирую позвонить родителям. Я был бы небрежен как заведующий кафедрой, если бы не сделал этого. А пока я хочу, чтобы эти студенты убрались из вашего…
В этот момент из-за угла появился председатель совета колледжа мистер Каупер с семью другими членами совета. Заметив меня, Каупер остановился и причмокнул своими дряблыми губами.
— А, профессор Крофт — сказал он — Мы как раз обсуждали тебя на нашей встрече.
— О, да?
Я попытался прочесть по его осунувшимся складкам на лице, чтобы понять, хорошо это или плохо. Возможно, я слишком рано стал дерзким.
— Да, сегодня утром мы получили лавину положительных отзывов о ваших осенних курсах — сказал он — Мы хотели бы узнать, не могли бы вы рассмотреть возможность увеличения ваших предложений. Разумеется, вы получите компенсацию. И это не помешает вам подать заявление о приеме на работу.
— Д-да, конечно — пробормотал я, запинаясь — Я посмотрю, что смогу придумать.
— Пожалуйста, сделайте — сказал Каупер — Это действительно поможет с зачислением. Особенно на этом факультете — Он многозначительно посмотрел на Снодграсса, прежде чем в последний раз причмокнуть губами и удалиться вместе с остальными.
Я улыбнулся своему заведующему кафедрой.
— Все становится только лучше.
По побелевшему лицу Снодграсса пробежала дрожь.
— Мне все равно, кто ты такой — сказал он, прижимая газету к моей груди и указывая куда-то мимо меня — Я хочу, чтобы эти кретины убрались из твоего класса. Сейчас.
— В чем дело? Боитесь, что ваш факультет заполонят специалисты по древней мифологии и краеведению?
— Это... — Его губы зашевелились, не в силах произнести ни слова.
— Вот что я вам скажу. Пока ты будешь разбираться, в чем дело, я начну свою лекцию.
Я повернулся, опираясь на трость.
— Это еще не конец, Крофт! — крикнул он мне в спину.
Я помахал ему пальцами через плечо в знак прощания, прежде чем открыть дверь и присоединиться к своим новым поклонникам.
После занятий, двухчасового занятия, которое включало лекцию о мифах о вампирах в разных культурах, длинные вопросы и ответы
Прибывший детектив покачал головой.
— Должно быть, вы действительно считаете себя крутым парнем, да? "Местные волшебники, звезды шоу-бизнеса" — сказал он, цитируя заголовок в "Газетт" — Что за чушь.
Я пожал плечами в ответ. Хоффман швырнул стопку бумаг на дальний конец скамьи и рухнул напротив меня. Его галстук был ослаблен, а рукава пропитанной потом рубашки закатаны до локтей.
— Тяжелое утро в деле о взяточничестве?
При этих словах щеки Хоффмана сжались.
— Я недавно видел твоего дружка-фотографа.
Я выпрямился и огляделся. Прошло несколько дней с тех пор, как я в последний раз видела Эда. Когда он не вернулся домой насовсем, я предположил, что действие заклинания закончилось и он свалился где-нибудь в глиняной куче. Я планировал использовать охотничье заклинание, чтобы вернуть амулет.
— Где? — спросил я.
— Я собирался надавать ему по морде — продолжал Хоффман — но ласка сорвалась с места. Бежал, как маленькая девочка.
— И все же этого было достаточно, чтобы обогнать тебя — заметил я.
Прежде чем Хоффман успел ответить, подошла официантка с двумя заказанными мной чашками кофе. Когда она уходила, Хоффман погрозил мне толстым пальцем сквозь клубы пара.
— Я повторю еще раз. На этих фотографиях не то, что ты думаешь. Я просто соглашаюсь с этим, потому что не хочу, чтобы ты портил мне работу. У тебя есть фотографии?
— Сначала информация — сказал я.
Хоффман огляделся по сторонам, затем склонился над столом.
— Лаборатория все еще изучает улики. Пока все данные совпадают с данными клиентов женщины. Мы опрашиваем их. Подозреваемых пока нет.
— Кто-нибудь из них работает в охране? — Спросил я, думая об оборотнях.
— Клиенты? — Он фыркнул — Они, пожалуй, самое далекое, что можно найти от службы безопасности. Они ходили к ней за зельями и гадание по ладони. По-моему, это куча фруктовых кексов.
В этом не было никакого смысла. Волки должны были что-то оставить.
Передо мной приземлился пакет на молнии. Внутри был клок седых волос.
— Твои остатки — сказал Хоффман — Специалисты до сих пор не знают, откуда взялось это вещество.
Пока Хоффман пил кофе, я поднес пакет к глазам. Прищурившись, я разглядел мелкую желтую пыль на кончиках кошачьих волосков. Когда я вскрыл пакет, оттуда донесся едва уловимый запах тухлых яиц. Определенно, с примесью серы. Я снова запечатал пакет, сложил его и положил в свою кожаную сумку. Дома я применю несколько заклинаний к остаткам.
Я царь. Книга XXVIII
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
рейтинг книги
Полигон
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги