Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Странные камни
Шрифт:

"Кто-то должен был там жить", - предположил он - он знал, конечно; он читал эту историю - но они оставались вдали от глаз.

Когда он шел, он наступил на что-то одновременно твердое и мягкое, и вздрогнул, думая:

"Это рука, рука, о БОЖЕ, я наступил на..."

Он посмотрел вниз и увидел, что это был большой мужской ботинок, подошва которого отваливалась. И свод, и каблук были растянуты, как будто какая-то другая нога пыталась надеть их силой... или носила их до тех пор, пока их трансформация не сделала обувь невозможной.

Эверард покачал

головой. Ему не нравились мысли, которые это место внушило ему, как соль и песок въелись в его кожу. Эти мысли казались когтями, зудящими и царапающими мягкие части его мозга.

Его ноги (он был почти уверен, что это не его мозг принимал решения прямо сейчас) вели его вверх по травянистым обрывам и продуваемым ветром выступам, пока он не свернул на большую полукруглую каменную площадь, на которой стояло высокое здание с куполом и остатками желтой краски.

Над дверью висела вывеска, хотя краска и, в некоторой степени, само дерево стерли бoльшую часть букв. Тем не менее, Эверард знал это место.

Он нашел отель "Гилман Хаус".

8.

Эверард собирался войти в убогий многоэтажный отель, но потом передумал, вспомнив "Тень над Иннсмутом" Лавкрафта и то, что случилось с главным героем после того, как он забронировал там номер.

"К черту все это", - подумал он и зашагал в противоположном направлении.

Сумерки уже опускались на город, и в некоторых ветхих жилищах зажглись окна. Тени заполнили улицы, которые он мог видеть, и среди них, казалось, появлялись люди, просто группы по двое или трое, некоторые хромали или странно сутулились при ходьбе. Эверард обнаружил, что не может выбросить эту историю из головы; он знал, кем или чем были эти люди. Отойдя немного от отеля, он нашел скамейку, окруженную коричневыми кустами; он сел, чтобы обдумать свой следующий шаг.

"Ладно, позвольте мне разложить все это безумное дерьмо в голове. Вернувшись в Церковь Звездной Мудрости, после того как Лиллибридж зажарился дотла, я спустился вниз и нашел тот другой многогранник в одной из ризниц. Должно быть, это был тот самый ЦЕНТАГОН, упомянутый в списке пергамента, потому что, когда я посмотрел в него - идеальный черный камень с подсвеченными синими полосами - мое сознание помутилось, и я оказался здесь, в точной копии улья монстров Лавкрафта, известного как Иннсмут. Что мне теперь делать?"

Что-то в его здравом смысле, если он у него еще остался, подсказывало, что секрет перемещения по этому Потустороннему миру должен включать в себя другие камни, как и подразумевал список пергамента. Он уже нашел СИЯЮЩИЙ ТРАПЕЦОЭДР, а теперь и ЦЕНТАГОН. Следовательно, дальнейший перенос должен зависеть от того, найдет ли он другие камни в списке. Один из них должен быть средством, с помощью которого он мог бы выйти из этого кошмара и вернуться туда, откуда пришел: на съезд в отеле "Крестовина" в Уильямсбурге.

"Так где же следующий камень?" - он задавался вопросом, охваченный раздражением.

Он

резко поднял глаза на нарастающий звук автомобильного двигателя и заметил, как дребезжащий автобус остановился перед отелем "Гилман Хаус".

"Автобус из рассказа, - вспомнил он.
– Автобус Джо Сарджента, доставляет главного героя рассказа в город". Эверард с интересом наблюдал. Высокий сутуловатый человек с огромными руками и ногами вышел из автобуса; на нем была какая-то синяя форма и серая кепка типа гольфиста; он поплелся ко входу в отель, но затем с любопытством остановился, постоял немного, а затем...

"О, черт..."

Он уставился прямо на Эверарда. Эверард сглотнул.

Даже на таком расстоянии Эверард мог различить физические детали, прославившиеся в рассказе Лавкрафта: "взгляд Иннсмута". Человек казался лишь наполовину человеком, со странной узкой головой и чрезмерно большими круглыми глазами, похожими на очки, которые были ярко-голубыми, водянистыми и немигающими. У него был маленький, с большими губами рот, почти...

"Почти как у рыбы..."

Джо Сарджент смотрел на него неприятно долго, но из автобуса вышел кто-то еще, худой, нормально выглядящий молодой человек в дешевом костюме и галстуке, и он нес с собой чемодан.

"Это должен быть он, - Эверард знал.
– Олмстед, главный герой..."

В напечатанной истории этот главный герой так и не был назван по имени, но в отброшенном черновике имя персонажа было дано как Роберт Олмстед, молодой человек, побаловавший себя экскурсией по побережью Новой Англии, в основном в поисках уникальной архитектуры.

"Что делать?" - размышлял Эверард.

Его первым побуждением было помчаться туда и предупредить Олмстеда о том, что его ждет, но потом он сдержал порыв, вспомнив, что Олмстед переживет чудовищный натиск рассказа. Предупреждение может внести некий эффект Манделы в ткань вещей, что, вероятно, может привести к гибели Олмстеда.

"Нет, оставь его в покое..."

Затем он сложил два и два и рассуждал так: он наткнулся на первые два многогранника в церкви - Церкви Звездной Мудрости. Следовательно, логичным местом для поиска следующего камня может быть церковь. И он знал, в какой именно церкви...

"Эзотерический Орден Дагона".

Та самая церковь, в дверях которой Олмстед видел зловещего священника в оранжево-красном одеянии, с деформированной тиарой на голове. И где была эта церковь?

"Одна из нескольких в Новой Зеленой Церкви..."

– Ты не из этих мест, да?
– внезапно раздался хриплый старый голос.
– Я могу сказать, что ты не из тех, кто привязан, как большинство местных жителей.

Эверард быстро поднял глаза и увидел перед собой согбенного, очень старого человека. Хрупкая, длинная белая борода и одежда, которая, казалось, была сделана из заплатанных вместе квадратов разной ткани. И древний человек нес с собой самый вызывающий запах, который почти терзал Эверарда на его месте на скамье. С первого взгляда он понял, кто этот человек.

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще царь. Книга XXXI

Дрейк Сириус
31. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я все еще царь. Книга XXXI

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Хозяин Стужи 5

Петров Максим Николаевич
5. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
6.60
рейтинг книги
Хозяин Стужи 5

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Геном хищника. Книга девятая

Гарцевич Евгений Александрович
9. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга девятая

Жизнь архимага Поттера

Бандильерос Ганс
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.57
рейтинг книги
Жизнь архимага Поттера

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV