Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сингапурский Гамбит
Шрифт:

– Я с вами полностью согласен. Даже Восток пока не совсем готов к восприятию Нового Эона.

Сэр Саймон пододвинул опустевший стакан. Субботин налил ещё виски.

– Девочка в тот вечер читала мистера Джексона, мсье Шовена, герра Кластермана, сеньориту Ферраз, сеньора де ла Торре.,- произнёс Кроу,- Именно в этом порядке.

– Вижу, вы многое выяснили.

– Интересно, как ей удалось распознать вашу компанию? Или вы начали играть вместе только после того вечера?

Субботин задумался.

– Знаете, я думаю,

это просто совпало. Мистер Джексон стоял ближе всех, а мы просто рядышком. Этот парнишка просто хватал за руку всех, кто стоял поблизости. Им же, наверное, всё равно, кого читать.

Сингалец продемонстрировал монаху стойку с ключами и регистрационную книгу.

– Что будет, если постоялец пропал, а вам надо войти в номер.

– Мы откроем запасным ключом, почтеннейший.

– Можно ли украсть запасной ключ?

– Если украдут, я сразу увижу, почтеннейший. Они все лежат вот тут,- коридорный выдвинул из-под столаа небольшой окованный железом сундучок.

– У вас есть ключ от этого сундука?

– Да, разумеется, почтеннейший.

– Можно вглянуть?

Сингалец поколебался, но протянул монаху посеребрёный ключ. Монах взял его пальцами и посмотрел на свет. Потом вложил в правую руку, пробормотал мантру и поднёс к уху.

– Скажите, у кого ещё есть такой ключ?

– У господина управляющего, почтеннейший.

– Давайте откроем и проверим.

– Сегодня с утра он был здесь, почтеннейший.

Коридорный поставил чемоданчик на стол. Монах протёр ключ краем рясы и вернул сингальцу.

Щёлкнул звонок, крышка поднялась. Ключ с биркой "8" лежал в своём гнезде. Другие тоже.

– Желаете осмотреть комнату, почтеннейший?

– Давайте попробуем.

Они прошли в комнату восемь. Она ничуть не изменилась. Чемодан по прежнему лежал на столе.

Монах подошёл к столу, заглянул в чемодан, потом осмотрел окна.

– Вы проветривали эту комнату?

– Ещё не проветривали, почтеннеший. Возможно, управляющий распорядится проветрить её ночью.

– Благодарю вас. А кто живёт в соседних комнатах?

Лобсан стоял посреди комнаты. Он был настолько необычен среди европейской мебели и цветочных обоев, что казался картинкой монаха, которую наклеили на фотографию.

– Они пусты, почтеннейший.

– А над ним кто живёт?

– Там проживают молодая ясновидящая госпожа Агата Бах и её обслуга, почтеннейший. Госпожа Керридвен МакМеган, господин друид Эмброуз Аурелианус Мирддин и молодой господин Гвион Бах, двоюродный брат молодой ясновидящей госпожи.

– Что значит "господин друид"?

– Не знаю, почтеннейший. Он так в книге регистраций расписался.

– А этот мальчик, Гвион Бах - он тоже ясновидящий?

– Ничего про это не знаю, почтеннейший. Если он тоже такой, то всё равно не говорит об этом. Я его вижу каждое утро, но ходит на почту или носит еду для молодой ясновидящей

госпожи. Молодая ясновидящая госпожа Агата не любит покидать комнату.

– А чем занимаются госпожа Керридвен и господин друид?

– Господин друид почти всегда читает, почтеннейший. Внизу, на диване, или у себя в комнате. А госпожа Керридвен иногда уходит с визитами.

– К ним приходили гости? Или может быть, их кто-то спрашивал?

– Не замечал ничего такого, почтеннейший.

– Это очень хорошо. Можешь запереть комнату.

В коридоре монах остановился возле Бильярдного зала и прислушался. Там как раз начиналась очередная партия. Громче всех говорил Кроу.

Лобсан должался, пока коридорный положит ключ на место, подал знак следовать за ним, вышел из отеля и отошёл к воротам.

– Мой напарник рассказывал, что юная Агата в тот вечер прочитала нескольких человек. Можешь мне примерно показать окна номера для каждого их них.

– Господин Шовен с супругой снимают номера люкс на втором этаже. Господин Сирил Джексон из Североамериканских штатов прибыл один и тоже снимает люкс. Господин де ла Торре из Мексики тоже живёт на втором, но его номер простой. Доктор Кластерманн снимает обычный номер на первом. Госпожа Ферраз тоже живёт в обычном номере на первом, но в правом крыле. Я могу назвать и даты их прибытия, почтеннейший. Я их выписал из регистрационной книги и передал копию вашему другу!

– Нет, это не важно,- монах надвинул конусовидную шляпу так низко, что было неясно, куда он смотрит,- просто скажи - как давно они здесь живут?

– Они прибыли в разное время, почтеннейший, и были незнакомы друг с другом. Мне это так показалось.

– Но в Бильярдном зале они всегда вместе.

– Потому что они легко переносят жару, почтеннейший. И господин Джексон почти не общается с господами Шовеном и Кластерманном. Он тоже с утра уходит в город, возвращатся к обеду, а потом снова пропадает до вечера. Я редко вижу и господина де ла Торре. Похоже, что он присоединился к компании уже после того памятного вечера и одновременно с госпожой Ферраз.

– Как ты думаешь, он влюблён в госпожу Ферраз?

– Исключено, почтеннейший. Госпожа Ферраз каждый день ходит к мессе и помолвлена с неким раджой из города Венгрия.

– Это хорошо. Отведи меня к господину управляющему.

В Бильярдном беседовали о снах.

– На герра Кластермана надо давить,- заметил француз,- иначе он нам так ничего и не расскажет.

Герр Клстерманн промолчал.

– Прошу вас, расскажите, что говорят немецкие учёные про толкование сновидений доктора Фрейда. Вы ведь не просто можете прочесть его работы в оригинале. Вы наверняка читали и работы его критиков. Они академичны и сухи, там нет ни слова про свободную любовь, - поэтому их почти не переводят. Но вам-то они должны быть знакомы.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Изгои

Владимиров Денис
5. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изгои

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Полет аистов

Гранже Жан-Кристоф
Детективы:
триллеры
8.88
рейтинг книги
Полет аистов

Эпоха Опустошителя. Том VIII

Павлов Вел
8. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VIII