Райский сад
Шрифт:
— Ленч, должно быть, уже готов.
— Только один бокал, милый. Мадам подождет, ведь у них нет других постояльцев.
Дэвид, потянув время, смешал два коктейля. Вошла Марита. На ней было белое блестящее платье, вид у нее был прохладный и свежий.
— Можно мне тоже, Дэвид? Сегодня так жарко. Как ты провел день?
— Оставалась бы дома и присматривала за ним, — сказала Кэтрин.
— У меня все нормально. Вода в море очень хорошая.
— Какие выразительные эпитеты. Необычайно яркое, живое описание, — заметила Кэтрин.
— Прости.
— Тоже
— Мне кажется, я знаю, что оно значит, — сказала девушка. — Это третье слово из «Yankee Doodle Dandy» [43] . Кэтрин, не сердись на меня, пожалуйста.
— Я не сержусь. Просто два дня назад, когда ты сама меня завлекала, все было клево, а сегодня, стоит мне прикоснуться к тебе, как ты начинаешь смотреть на меня так, будто я — не знаю, что такое.
43
Одна из известнейших американских песен. Символ радиостанции «Голос Америки».
— Извини, Кэтрин.
— Опять «извини, извини». Словно это и не ты была моей учительницей.
— Может, пора за стол? — сказал Дэвид. — Сегодня жарко, чертенок, и ты устала.
— Я устала от всех, — сказала Кэтрин. — Простите меня, пожалуйста.
— Нам не за что тебя прощать, — сказала девушка. — Это ты прости мое ханжество. Ведь я не затем здесь осталась. — Она подошла к Кэтрин и нежно поцеловала ее. — Ну, будь хорошей девочкой. Пойдемте к столу?
— А разве мы еще не обедали? — спросила Кэтрин.
— Нет, чертенок. Мы только собираемся обедать.
За ленчем Кэтрин держалась благоразумно, хотя и была несколько рассеянна, а когда ленч подходил к концу, вдруг объявила:
— Извините, мне, кажется, нужно прилечь.
— Позволь мне проводить тебя и помочь раздеться, — сказала девушка.
— Должно быть, я слишком много пила, — заметила Кэтрин.
— Я тоже присоединюсь к тебе, — сказал Дэвид.
— Нет, пожалуйста, Дэвид. Если тоже хочешь спать, приходи, когда я засну.
Через полчаса девушка вышла из комнаты Дэвида и Кэтрин.
— С ней все в порядке, — сказала она. — Но мы должны быть очень осмотрительны, чтобы не задеть ее чувства.
Когда Дэвид вошел, Кэтрин еще не спала. Он присел на кровать.
— Не надо смотреть на меня как на больную, — сказала она. — Черт возьми, я просто выпила лишнее. Я знаю. Я обманула тебя. Прости меня. Как я могла, Дэвид?
— Ты не помнила себя.
— Нет. Я сделала это осознанно. Ты примешь меня назад? Больше всей этой дряни не будет.
— Ты все время была со мной.
— Только прими меня обратно. Больше мне ничего не нужно. Я буду только твоей, и я буду самой настоящей девушкой, и ничем другим. Хочешь?
Он поцеловал ее.
— Поцелуй
Они плавали в бухте, которую обнаружили в день приезда. Дэвид планировал отправить девушек купаться, а сам хотел съездить в Канны, чтобы починить тормоза и отрегулировать зажигание старой «изотты». Но Кэтрин уломала его отложить ремонт автомобиля на завтра и искупаться вместе с ними. Она была такой счастливой, шумной и жизнерадостной, что даже Марита серьезно сказала ему:
— Дэвид, пожалуйста, идем с нами.
Тогда он подвез девушек до поворота на бухту и продемонстрировал им, в каком ужасном состоянии находятся тормоза.
— Вы убьетесь на этой машине, — сказал он Марите. — Это преступление — ездить с такими колодками.
— Что же мне делать? Покупать новую машину? — спросила Марита.
— Господи, нет, конечно. Просто дай мне сменить тормозные колодки.
— Нам нужна машина побольше, чтобы мы могли поместиться в ней все вместе, — сказала Кэтрин.
— Нас и эта прекрасно устроит, если привести ее в порядок, — сказал Дэвид. — И она очень подходит Марите.
— Проследи, чтобы ее как следует починили, — сказала Марита. — А если ничего не получится, мы купим машину, которая будет подходить тебе.
Потом они загорали на пляже, и Дэвид лениво сказал:
— Пошли искупаемся.
— Плесни мне воды на голову, — попросила Кэтрин. — У меня в рюкзаке есть песочное ведерко. Ой, как хорошо, — сказала она. — Можешь еще полить? И на лицо тоже.
Она легла на твердый песок, подстелив под себя белый купальный халат, а Дэвид с девушкой вошли в море, обогнули камни и поплыли к устью бухты. Девушка плыла впереди, потом Дэвид догнал ее и, поймав за ногу, притянул к себе, заключил в объятия и стал целовать. Она выскальзывала из рук, и, прикасаясь к ее телу в воде, он испытывал новые ощущения, к тому же теперь они были одного роста, и ему не нужно было нагибаться, чтобы прижать ее к себе или поцеловать. Потом ее голова ушла под воду, и он откинулся назад. Марита вынырнула. Она смеялась, ее мокрая голова напоминала голову тюленя. Она прижалась губами к его губам, и они целовались до тех пор, пока снова не ушли под воду. Потом они легли на спину и качались на волнах, потом снова страстно поцеловались и опять погрузились под воду.
— Я больше ничего не боюсь, — сказала она, когда они вынырнули. — И ты не думай о плохом.
— Хорошо, — сказал он, и они поплыли назад.
— Ты бы искупалась, чертенок, — сказал Дэвид Кэтрин. — А то голову напечет.
— Хорошо. Пойдем искупаемся, — согласилась Кэтрин. — Пусть теперь загорает наследница. Только я сначала намажу ее маслом для загара.
— Смотри не переусердствуй, — предупредила девушка. — А можно мне тоже полить на голову из ведерка?
— Ты и без того мокрая, — заметила Кэтрин.