Расплата Гримстоуна
Шрифт:
— Видели здесь кого-нибудь из них? — спросил Джеймс.
Смех лорда Дингли стал на октаву громче.
— Ладно, теперь ты меня просто заводишь.
Нет, этот человек вовсе не притворялся, и это еще больше укрепило меня в мысли, что за всем этим стоит Фатима. Но какова была конечная цель фейри? Я вспомнил об остатках ее магии в колодце.
— Эй — тихо сказал я, опасаясь, что Фатьма меня услышит — Мы нашли в вашем подвале старый колодец. Вам что-нибудь о нем известно?
— Колодец? Хм, для меня это новость. У нас есть колодец?
Он оглянулся, но, не увидев
— Я стараюсь держаться подальше от строительных площадок, пока там не закончат — объяснил лорд Дингли — Я очень чувствителен к пыли. На самом деле… — он дважды принюхался, словно проверяя, в порядке ли его носовые пазухи — Наверное, мне нужно еще раз подышать над чашкой с нети-пот — Он хлопнул в ладоши — Ну что, мы ответили друг другу, к обоюдному удовлетворению?
Каким бы чудаковатым ни был этот человек, я верил его истории так же, как и он сам. Но что это значит в контексте истории Сантаны? Оборотень был уверен, что человек с английским акцентом пытал его, выкачивал из него кровь и вырезал ребро. Неужели Фатьма заколдовала лорда Дингли, чтобы он совершил эти чудовищные злодеяния? Но почему бы ей самой не сделать это?
— Последний вопрос — сказал я — Не было ли у вас в последнее время пленника?
Когда лорд Дингли снова насупился, я ожидал, что он так и останется в неведении. Но он удивил меня, воскликнув:
— Ну конечно! — и повернулся к Клинту — Как ты сказал, это был койот?
— Волк — ответил Клинт, уже не выглядя таким скучающим. Его брат тоже навострил уши.
— Мы теряли скот из-за хищника — объяснил лорд Дингли — и Клинт не спускал с него глаз, пока не поймал его на месте преступления. Он выстрелил и ранил зверя, с расстояния в триста ярдов, как вы и сказали. К тому же он был крупный. Клинт хотел сохранить его, поэтому держал зверя живым, пока не нашёл таксидермиста. Но этот негодяй обглодал сам себя и сбежал!
Я переводил взгляд с лорда Дингли, глаза которого по-мальчишески сияли, на Клинта, уткнувшегося взглядом в пол.
— Круто — сказал Джеймс — Может, покажешь нам, где ты его держал?
— Почему бы и нет? — ответил лорд Дингли — Ты не против? — спросил он Клинта.
Клинт поколебался, но всё же неохотно кивнул. Тем временем лорд Дингли снова начал тереть нос.
— Да, наверное, я надышался пылью, пока дробил камень — решил он — Если она не выветрится, я вообще не смогу уснуть. Что ж, я рад, что мы всё прояснили сегодня вечером. Приезжайте в Ранчо-Ройал в любое время, и мы вместе посмеёмся над этим недоразумением.
Развернувшись на каблуках, он вышел через ту же дверь, через которую вошёл. Как только за ним закрылась дверь, мы с Джеймсом подошли к мешку с нашими вещами. Но по знаку старшего брата Джадд оттащил его в сторону.
— Потом — сказал Клинт — Сюда.
18
— Ты уверен, что нам сюда? —
По словам Сантаны, мы ожидали, будет находиться под особняком. Но Клинт вел нас от парадного крыльца, и растущая луна, казалось, отбрасывала наши тени на землю.
— Я знаю, куда я его положил — раздраженно ответил он — Вон там.
Он кивнул в сторону группы хозяйственных построек на краю пустыря. Мы с Джеймсом переглянулись, а потом осмотрели окрестности. Клинт забрал мешок с нашими вещами и отправил своих братьев помочь другим работникам загнать скот. Я слышал, как они идут к реке. Нас осталось только трое.
Клинт остановился, положив винтовку на плечо.
— Вы идете или нет?
Разумнее всего было бы одолеть его, забрать наши вещи и рвануть туда, где Джеймс спрятал джип. Но мы пошли за ним. Может, это было остаточное действие чар Фатьмы, но мне казалось, что это важно, как будто мы были ключом к разгадке странных событий, прежде чем они обернулись трагедией.
— Эй, а что там с помощницей лорда Дингли? — спросил я, осмелев.
Клинт перегнулся через плечо и сплюнул. Пройдя несколько шагов, он спросил:
— Что ты хочешь знать?
— Просто она как-то не очень подходит для жизни на ранчо.
— Она не единственная такая. — Он имел в виду самого лорда Дингли, но, что еще важнее, Клинт, похоже, немного нам доверился.
Джеймс поспешил догнать его.
— Эй, послушай, дружище — сказал он по-братски — Мы с Крофтом повидали всякого странного дерьма, и все это как-то связано с этим местом. Что на самом деле происходит, если говорить между нами, чуваками? — Он открыл бумажник, достал несколько двадцаток, закрыл бумажник и сунул стодолларовую купюру в нагрудный карман Клинта.
Ковбой перевел взгляд с неожиданной добычи на особняк.
— Я знаю только, что у нее есть комната, куда никого не пускают — сказал он, понизив голос — На верхнем этаже. Окна занавешены плотными шторами, но по ночам мы видели, как там горит странный свет. Кроме того, она обычно рядом с лордом Дингли и что-то ему объясняет.
— Что именно? — спросил Джеймс.
— Похоже, все. Она никогда не говорит достаточно громко, чтобы мы могли ее услышать.
— Что-нибудь еще?
Он посмотрел на карман своей рубашки, словно пытаясь понять, сколько информации можно купить за сто долларов.
— Вы спрашивали про подвал? — наконец сказал он — Она часто туда спускалась. С какой целью, понятия не имею.
Подойдя к самой маленькой из хозяйственных построек, он отпер дверь и распахнул ее. Изнутри донеслась вонь крови, гнили и фекалий.
— Черт — сказал Джеймс, отступая назад — Запах подтверждает мои догадки.
Клинт щелкнул выключателем, и помещение осветилось. Оно было достаточно просторным, чтобы в нем поместился небольшой сарай для инвентаря. Стены были голыми, но на полу валялись кандалы и цепи. Это было не то приспособление, о котором говорил Сантана, но хаотичные пятна крови указывали на то, что кого-то пытали, прежде чем он вырвался на свободу. Но тогда почему кровавый след привел оборотня-стервятника не сюда?