Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пуленепробиваемый
Шрифт:

Я проглатываю свой страх и крепче сжимаю его руку, когда наклоняюсь через борт, глядя вниз, как и он.

Внезапный вздох вырывается из моей груди.

На глубине трёх футов под поверхностью лежит мёртвый мужчина.

Его не видно, если не знать точно, где он. Его глаза открыты и смотрят на меня. Рот разинут, будто он застыл в крике. На шее двухдюймовая колотая рана, из которой давно перестала идти кровь. Большая цепь обмотана вокруг его туловища и ног и уходит так далеко вниз, насколько я вижу.

Я закрываю рот рукой и пытаюсь не блевануть.

Узнаёшь его? — голос Романа тихий, шёпотом вызывает мурашки на моей шее.

Это мужчина, с которым я видела разговаривающего Грэма на вечеринке. Я знаю, что он видел, как я за ними наблюдаю, потому что он посмотрел прямо на меня. Он был на ферме на прошлой неделе? Кровь отливает от моего лица, и меня сейчас вырвет.

— Считаю это за «да». — Роман оттаскивает меня от края, когда меня начинает мутить. Его рука всё ещё крепко сцеплена с моей. Это похоже на якорь, даже если он принадлежит ужасному человеку.

— Зачем? — удаётся прошептать мне.

— Зачем убил его? Или зачем он был на твоей ферме? — равнодушно спрашивает Роман. Джон отрывает глаза от береговой линии и бросает на меня быстрый обеспокоенный взгляд.

Я смотрю на пояс Романа и замечаю тот самый боевой нож, который он, вероятно, использовал. Снова накатывает волна тошноты. У него буквально был этот нож у моего горла в нашу первую встречу.

— Оба, наверное.

— Я подтвердил, что ты для них цель. Он, кажется, не был уверен, собирается ли его маленький клуб убить тебя или похитить, но в любом случае, я не из тех, кто позволяет невинным женщинам умирать… иногда. В любом случае, мне нужно было, чтобы ты увидела: это реальность, чтобы ты не боролась со мной в следующей части. — Он, должно быть, врёт. Я отказываюсь верить, что Роман сделал бы что-то во имя чьей-то невиновности. Он, блять, терроризирует меня каждый раз, когда я его вижу.

Подожди, следующая часть? Я хмурюсь. Есть ещё?

— Мы будем жить на ферме, чтобы защищать тебя.

Я начинаю громко смеяться, и все мужчины напрягаются. Возможно, это моя реакция на вид мёртвого тела, и шок заставляет меня быть маниакальной, но я ничего не могу с собой поделать. Взгляд Романа не дрогнул, но я клянусь Богом, вижу, как вена на его лбу вздувается от гнева.

— Мне не нужно, чтобы вы жили на ферме. Господи Иисусе, я просто уеду. В воде, блять, мёртвый парень! Последнее, чего я хочу, — это чтобы кучка психопатов «охраняла меня» на ферме, — кричу я, вскидывая руки в воздух.

Рука Романа оказывается у моего рта в одно мгновение. Мужчины молчат как рыбы.

— Бенсен, двигай к дальнему берегу. Гейл, утопи змею, — плавно говорит Роман, глядя мне в самую душу. — Этот человек собирался похитить тебя или убить, Брайар, потому что его убедили, что ты важна. А значит, так же считаю и я. Ты не уедешь из Бэйн-Фолс.

— Сначала ты хотел, чтобы я уехала, а теперь хочешь, чтобы я осталась? Так что же именно, мудак? — Я толкаю Романа, и он хватает меня за оба запястья.

— Толкнёшь меня ещё раз — придётся тебя связать. Но тебе ведь это нравится, не так ли? — насмешливо говорит

он. — То, что я скажу, то и будет, Сквирт. Ты практически принадлежишь мне — ты просто ещё не приняла этого. — Он засовывает руку мне в карман и бросает мой телефон в озеро.

Это бьёт меня как кирпичом, и я в ужасе смотрю на него. Глупо, что телефон значит для меня так много. Но это только что отрезало мне всю связь с миром. И я только что заплатила за предоплаченный план. Наименьшая из моих проблем сейчас, честно говоря.

— А, вот и оно. — Он убирает прядь волос у меня за ухо. — Реальность, в которую приходится вписываться, отстой, не так ли?

Гейл достаёт большие цепи со дна лодки и бросает их в воду, обматывая ими мёртвого мужчину несколько раз, и затем труп погружается в тёмную воду, будто его никогда и не было.

Бенсен действует синхронно. Как только труп скрывается из виду, лодка движется к пустынному берегу.

Никто не говорит ни слова, пока нос лодки не врезается в песок. Все выходят из лодки, кроме меня. Мои руки обхватывают мои плечи, и я смотрю на то место, где они только что утопили парня, который якобы пытался меня похитить — хотя, я думаю, я нахожусь с пятью мужчинами, которые действительно это делают.

Они не предоставили мне никаких доказательств, что мёртвый мужчина собирался причинить мне вред. Всё, что они сделали — показали мне, что они не чужды убийствам.

Мой взгляд переключается на них. Группа сбилась в кучу и разговаривает тихими, напряжёнными голосами. Никто не смотрит на меня.

Я осторожно выбираюсь из лодки и ступаю на песок с противоположной от них стороны. Они всё ещё ведут жаркий разговор — обо мне, полагаю. Я даже не думаю о том, куда мне нужно бежать. Я просто знаю, что где угодно лучше, чем здесь. Где-то поблизости должна быть хижина или лесная дорога.

Подлесок не слишком густой, поэтому мне удаётся без особого шума проскользнуть в лес. Я знаю, что тропа где-то здесь.

Я ухожу на приличное расстояние, прежде чем слышу, как парни начинают кричать. Это мой сигнал. Я переставляю ноги так быстро, как могу, и несусь по лесной подстилке. На улице всё ещё жарко, и я потею, преодолевая крутой подъём.

Их голоса разносятся повсюду, так что можно с уверенностью предположить, что они понятия не имеют, где я. Я немного замедляюсь, чтобы действовать более стратегически. Я не могу сбежать от их всех. Мне придётся спрятаться.

Пройдя, как мне кажется, милю, я нахожу большую группу валунов. Там могут быть гадюки, но это лучшее укрытие, которое я нашла, и я не знаю, как долго ещё смогу идти. Я обезвожена, ноги дрожат. Должно быть, я глубоко в лесу… или хожу, блять, кругами. Как только я потеряла из виду озеро, я потеряла всякое чувство направления.

В конце концов их крики стихают. К закату становится совсем тихо.

Никто не сможет найти меня после наступления темноты. Я сориентируюсь на местности, затем пойду по тропе до самой парковки, выйду на дорогу к шоссе и буду ловить попутку, пока не уеду так далеко, как смогу.

Поделиться:
Популярные книги

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Жизнь коротка

Желязны Роджер Джозеф
Классика мировой фантастики
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
7.33
рейтинг книги
Жизнь коротка

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Зодчий. Книга III

Погуляй Юрий Александрович
3. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга III

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер