Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Поцелуй злодея
Шрифт:

Когда он возвращается в черных очках с толстой оправой, у меня в голове словно происходит короткое замыкание.

Теперь он выглядит еще сексуальнее. Как такое вообще возможно?

Разве очки добавляют людям столько привлекательности, или у меня с головой не все в порядке?

Однако вскоре он начинает читать «The Financial Times» – фу – закрывая газетой свое лицо и очки.

— В следующий раз, — говорю я, пытаясь привлечь его внимание. — Закажи клубничный чизкейк.

Приму к сведению.

— И гранолу.

— Конечно.

— И клубничные протеиновые батончики.

— Хорошо.

— Тебе также стоит подумать о том, чтобы купить телевизор. Ну, знаешь, как у нормальных людей.

Он опускает газету, и очки усиливают резкость его взгляда.

— Что-нибудь еще?

— Я составлю список.

— Ты всю свою жизнь был избалованным ребенком, не так ли?

— О, умоляю, тебя также избаловали твои мамы, — и поскольку я не могу отвести от него взгляда, я спрашиваю: — Почему я ни разу не видел тебя в очках в университете? Они для чтения?

— Да, — он достает сигарету.

Прежде чем он успевает прикурить, я выхватываю ее.

— Теперь что? — ворчит он.

— Я ненавижу запах сигарет. Кроме того, в помещениях курить неприлично.

— Не думал, что тебя волнует приличие.

— Иногда.

Не совсем. Как и на запах мне плевать, но я заметил, что он почти не курит. Я только раз видел, как он курил в ванной, в кампусе он никогда этого не делал, так что лучше бы ему бросить.

Он складывает газету и, к сожалению, снимает очки.

— Что еще ты ненавидишь? Давай послушаем.

— Тебя, например.

— Про это я в курсе. Что-то другое?

— Собак.

— Почему?

— Как-то на меня напала бешеная собака.

— Ты испугался?

— Нет, мне было противно.

— Что-нибудь еще?

— Французский.

— Французский?

Я выучил его в детстве, но теперь ненавижу.

— Справедливо. Его переоценивают.

— Ты его знаешь?

— Да.

— Ничего себе. Корейский и французский. Какие еще языки ты знаешь? — мне известно про немецкий и китайский, но разговаривать с ним – не то же самое, как читать сырую информацию, которую присылает мне Надин.

— Немного немецкий и китайский.

— Почему именно эти языки?

— Немецкий и китайский только ради бизнеса. Корейский из-за мамы Джины, так как он предпочитает говорить на нем, чем на английском. А французский потому что мои мамы живут в Лозанне, которая находится на франкоязычной стороне Швейцарии.

— Ты жил там?

— Некоторое время.

— Потому что потом решил жить с отцом?

— Откуда ты это знаешь?

Блять. Дерьмо.

Я получил эту информацию от Надин. Он не должен знать, что я нанял частного детектива, чтобы тот копал под него для меня.

— Рейчел упоминала об этом, — говорю я, пожимая плечами. — Почему ты выбрал отца вместо своих мам?

Он замирает, его взгляд теряется вдалеке.

— Иногда выбор делают за тебя.

В каком смысле?

— Например, как я вчера не дал тебе сбежать. У тебя нет выбора, быть со мной или нет, малыш.

— Я все еще могу убить тебя. Не испытывай мое терпение.

Он смеется.

— Всегда такой угрожающий, Карсон.

— Почему ты называешь меня по фамилии? — мои глаза расширяются. — Ты разве не знаешь моего имени?

— Конечно, знаю.

— Тогда скажи его.

Он молчит и я сужаю глаза.

— Ты действительно не знаешь!

— Гарет Карсон, сын Ашера и Рейны Карсон. Старший брат Киллиана Карсона. Внук Александра Карсона. Достаточно?

— Тебе не обязательно было переходить в режим сталкера.

Он поглаживает оправу своих очков, его длинные пальцы скользят вверх-вниз, и это так отвлекает, что я едва слышу его.

— Тебе нравится быть Карсоном?

— Думаю, да. Мне нравится, что я родился в этой семье.

— Ну, конечно, — он усмехается, и этот звук так на него не похож, что я хмурюсь.

Но прежде чем, я успеваю его понять, он медленно встает, убирает газету и очки и достает свой портфель.

— Ты так рано идешь в университет? — спрашиваю я.

— В отличии от некоторых студентов, разъезжающих на суперкарах, я хожу пешком.

— Ты можешь просто купить машину. Уверен, ты можешь ее себе позволить, — я проглатываю последнюю клубнику и встаю. — Я могу тебя подвезти, если ты хорошо меня попросишь.

— Предпочту пойти пешком.

— Как скажешь. Не то чтобы я умирал от желания тебя подвезти.

— Вот и договорились. Отлично.

— Отлично.

Он надевает пальто и шарф, затем выходит за дверь, прежде чем я успеваю его послать куда подальше.

Надеюсь, он переломает себе ноги по дороге.

Почему я вообще пытался сделать для него что-то приятное? Как будто хотел о нем позаботиться или что-то в таком духе.

Да пошел он нахрен.

Глава 21

Гарет

Оказалось, что в итоге нахрен пошел я.

Десять раз с той ночи.

Прошло уже больше двух недель.

Мои надежды на то, что все это нелогичное и опасное увлечение пройдет, значительно уменьшились.

Потому что я продолжаю появляться у него дома. Я пытался держаться на расстоянии, но потом у меня начинается паранойя, что он приводит домой других людей, а именно трахает Джессику, и я еду к нему посреди ночи, вооруженный новым электрошокером и ножом.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Лекарь Империи 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 5

Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Брэдбери Рэй Дуглас
Фантастика:
фантастика: прочее
4.00
рейтинг книги
Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Жизнь, которой не было

Денис Палимов
1. Жизнь, которой не было
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жизнь, которой не было

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Школа пластунов

Трофимов Ерофей
Одиночка
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Школа пластунов

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8