Плен сердца
Шрифт:
Сир Гарольд нахмурился:
— Это из-за Виктора?
Она опустила глаза:
— Да. Изабелла распускает слухи, дамы повторяют… А я даже не понимаю, чего от меня хочет сам лорд Виктор.
Сир Гарольд помолчал, потом тихо сказал:
— Виктор — человек долга. Он привык всё взвешивать, рассчитывать, не любит неожиданностей. Но он справедлив. И уж точно не станет мучить кого-то просто ради забавы.
— Тогда почему он так со мной? — в голосе Элианы прозвучала боль. — То отталкивает, то… — она запнулась, вспомнив утренний поцелуй и то,
Сир Гарольд положил руку на эфес меча — старая привычка, выработанная годами службы:
— Дай ему время. И себе тоже. Виктор редко меняет свои решения, но если уж решает что-то для себя — идёт до конца. Он не из тех, кто играет чужими чувствами.
— А если его решение мне не понравится? — тихо спросила Элиана.
— Тогда ты всегда можешь сказать “нет”, — сир Гарольд слегка сжал её плечо. — Ты не безвольная кукла, Элиана. Ты — человек со своим сердцем, своими желаниями. Не позволяй никому лишить тебя этого.
Она подняла глаза и впервые за день улыбнулась — искренне, благодарно:
— Спасибо, сир Гарольд. Вы добрый человек.
— Просто стараюсь быть верным другом — и Виктору, и тем, кто рядом с ним, — он улыбнулся в ответ. — А теперь идём. Я провожу тебя до сада, там сейчас тихо и прохладно.
Они двинулись к боковой двери, но у самого выхода Элиана остановилась:
— Сир Гарольд, обещайте мне одну вещь.
— Какую?
— Не вмешивайтесь в это. Не спорьте с лордом Виктором из-за меня. Я не хочу, чтобы между вами возникла вражда.
Он серьёзно посмотрел на неё:
— Обещаю. Но знай: если тебе понадобится помощь, ты всегда можешь на меня рассчитывать. Как друг и как рыцарь, давший клятву защищать слабых.
Элиана кивнула, и они вышли в полутёмный коридор, ведущий в сад.
***
Тем временем Виктор, спустившись в зал, сразу оказался в окружении гостей.
Граф Орлейский, высокий седовласый мужчина с орлиным носом, тут же подхватил его под руку:
— Ах, Виктор! Наконец-то ты соизволил к нам присоединиться. Мы уже начали думать, что ты решил пропустить собственный приём.
— Простите, граф, — Виктор вежливо улыбнулся. — Были неотложные дела.
— О, я наслышан о твоих новых… увлечениях, — Орлейский понизил голос. — Говорят, ты держишь в замке какую-то деревенскую девушку?
Виктор почувствовал, как внутри поднимается волна раздражения, но сдержался:
— У меня есть подопечная, граф. Это всё, что вам нужно знать.
Орлейский поднял брови:
— Подопечная? Звучит благородно. Но свет судачит иначе. Говорят, ты потерял голову из-за какой-то простушки.
— Свет часто судит поспешно, — холодно ответил Виктор. — Давайте сменим тему. Как поживает ваша дочь? Я слышал, она собирается в паломничество к святым местам?
Граф тут же переключился на рассказ о дочери, а Виктор, слушая вполуха, незаметно окинул взглядом зал. Изабеллы нигде не было видно, зато у окна мелькнули рыжие кудри графини — той самой, что
“Хватит, — твёрдо решил он. — Сегодня же вечером я поговорю с Элианой. Раз и навсегда расставлю все точки над i”.
Он вежливо распрощался с графом и направился к выходу — туда, где за дверями начинался сад, где сейчас, возможно, находилась та, о ком он не мог перестать думать.
***
В саду Элиана и сир Гарольд остановились у небольшого фонтана. Вода тихо журчала, разбиваясь о камни, в воздухе пахло цветами и влажной землёй.
— Здесь хорошо, — вздохнула Элиана, опускаясь на скамью. — Так спокойно…
Сир Гарольд сел рядом, поправив перевязь с мечом:
— Иногда мне тоже хочется сбежать от всех этих приёмов, титулов, правил. Просто сесть вот так и слушать, как течёт вода.
— Вы счастливы здесь? — неожиданно спросила Элиана. — В замке, среди всего этого… блеска?
Сир Гарольд задумался:
— Когда-то я думал, что счастье — это слава, подвиги, признание. Но чем старше становлюсь, тем яснее понимаю: счастье — в верности долгу и друзьям. В возможности защищать тех, кто нуждается в защите.
Элиана посмотрела на него с благодарностью:
— Вы мудрый человек, сир Гарольд.
— О нет, — он рассмеялся. — Просто я давно знаю Виктора. Он слишком долго учился не доверять людям. Ему кажется, что слабость — это позволить себе кого-то полюбить по-настоящему.
— Но разве любовь — это слабость? — тихо спросила Элиана.
— Для рыцаря — нет, — сир Гарольд встал и протянул ей руку. — Для рыцаря любовь — это источник силы. Но Виктору нужно время, чтобы это понять. Пойдём обратно. Скоро начнут искать и тебя, и меня. А я обещал не вмешиваться, но не обещал не помогать советом: будь терпелива. И будь честна — прежде всего с собой.
Элиана приняла его руку и поднялась:
— Спасибо, сир Гарольд. Вы настоящий друг.
Они направились обратно к замку, а за их спинами фонтан продолжал тихо журчать, словно нашeптывая что-то древнее и мудрое — о любви, терпении и надежде. Элиана и сир Гарольд шли по тропинке, усыпанной гравием, в сторону замка. Воздух наполнялся ароматами цветущих роз и лаванды — сад готовился к вечерней прохладе.
— Сир Гарольд, — тихо произнесла Элиана, замедляя шаг, — а вы когда-нибудь любили? По-настоящему?
Оруженосец слегка улыбнулся, глядя вперёд:
— Было дело, много лет назад. Дочь кузнеца из соседней деревни. Мы были совсем юны, и чувства казались такими яркими… Но судьба распорядилась иначе — меня призвали на службу к лорду Виктору, а её выдали замуж за другого.
— И что стало с вашими чувствами? — спросила Элиана с неподдельным интересом.
— Они не исчезли, — задумчиво ответил Гарольд. — Просто… изменились. Из пылкой юношеской страсти превратились в светлую память. Я благодарен судьбе за тот опыт — он научил меня ценить искренность и понимать, что любовь не всегда означает совместное будущее. Главное — чтобы она делала человека лучше.