Оттенок ночи
Шрифт:
— Можешь посмотреть другие их видеозаписи?
— Нет, если не привлекать к этому ВОА или хотя бы Тишь. А в таком случае тебе придётся пойти в ВОА. Поговорить с ними. Работать с ними.
— Очевидно, этого не произойдёт. Я имела в виду, что ты мог бы войти тихо, как ты, очевидно, и сделал, чтобы найти те первые кадры.
— Я не могу.
— Почему нет? — когда он не ответил, Талия продолжила: — Лука, почему нет?
— Потому что меня отстранили. Прошлой ночью.
Её брови поползли
— За что?
— Это не имеет значения.
— Позволю себе не согласиться.
— Просто забудь об этом, Талия, я действительно не хочу это обсуждать.
— Это из-за меня?
— О, конечно, это всё из-за тебя, — согласился Лука, намеренно вторя ей, пытаясь разозлить её, чтобы она закрыла тему.
Её глаза сузились.
— Теперь ты ведёшь себя как придурок.
— Давай просто сосредоточимся на текущей задаче. Нам нужно найти Рена и нейтрализовать его.
— Ты имеешь в виду, убить его.
— Его смерть была предопределена в ту секунду, когда я увидел его на видео с камер наблюдения.
— Это моя проблема, а не твоя.
— Я собираюсь убить его, Талия, и это не обсуждается.
К его удивлению, она отвела взгляд. Как будто знала, что Лука не отступит. Как будто знала почему. Но она не знала почему. Она знала, что Лука любит её, но не знала, насколько это глубоко. Он никогда не говорил ей об этом.
— Мазай важнее, — возразила Талия, поигрывая ложкой. — Пока он не умрёт, ничего не закончится.
— Пока Рен не умрёт, у тебя не будет никакой надежды на доступ к Мазаю. Ты позволишь мне помочь тебе. Ты дашь мне свой номер телефона, который мне не понадобится, потому что ты останешься со мной.
Она размешала ложечкой остатки миндального молока.
— Ты добавил много оговорок.
— Талия. Ты собираешься заставить меня умолять тебя больше не исчезать? Неужели ты не понимаешь, что мне нужно знать, что ты в безопасности? Неужели ты не понимаешь, что…
— Да, да, — нахмурившись, Талия спрыгнула со своего места и схватила со стола свою миску. — Мы делаем это или нет?
Лука проглотил всё, что собирался сказать, раздражённый, но в то же время испытывающий облегчение. В конце концов, это всего лишь секс и убийство. Так было всегда, по крайней мере, с её стороны. Если это значило для него больше…
Что ж, это его собственная проблема, не так ли?
Глава 25
Ладно. Это официально. Нокс не мог оставаться в стороне от своей Клэр. Возможно, то, что она работала с ним в одном здании, было не такой уж хорошей идеей. Подождите, нет. Это хорошая идея. Определённо, так и есть. Но не хотеть её видеть было невозможно.
По словам Эллиса, главы отдела Документации и Артефактов, где работала Клэр, Клэр о чём-то консультировалась с Джеммой. Мужчина
Нокс привык к такой реакции. В данном случае это даже неплохо. Это поможет Эллису вести себя наилучшим образом.
Проходя по коридору, Нокс услышал, как из-за открытой двери лаборатории донёсся смех Клэр. Он остановился как вкопанный. Боже, ему нравился этот звук.
Она высунула голову в коридор. Улыбнулась ему.
— Я так и думала, что это ты.
— Ты слышала меня?
Клэр шагнула вперёд и покачала головой.
— Я чувствую тебя. Не знаю как.
Это поразило Нокса прямо в грудь, и он сказал сквозь ком эмоций в горле:
— Связь.
Никогда, никогда бы Нокс не подумал, что женщина — и не просто какая-нибудь женщина, а его Клэр — сможет образовать связь с ним.
Её большие карие глаза встретились с его, и она сделала глубокий вдох, а затем бросилась бежать. Нокс поймал её, когда она прыгнула на него, обхватив ногами за талию, а руками за шею.
Боже.
Он крепко обнял её, на секунду позволив всему миру исчезнуть, пока не остались только они с Клэр. Она вздохнула, прижавшись к нему, и её дыхание защекотало ему шею. Возбуждение пронзило его пах, и он зарылся носом в короткие пряди её волос.
Когда она расцепила ноги и слезла с него на пол, её тело скользнуло по его набухающему члену. Иисусе. Он стоял посреди коридора ВОА со стояком.
Клэр обняла его за талию и посмотрела на него снизу вверх.
— Прости, — сказала она.
— Никогда не извиняйся за это.
Нокс всё ещё привыкал к тому, что люди знают и видят что-то о нём, но он не хотел, чтобы Клэр подумала, будто его реакция на неё смущала его.
Он провёл рукой по её короткой стрижке. Она была такой миниатюрной по сравнению с ним. Конечно, а кто не был маленьким в сравнении с ним?
— Итак, — спросил он, — ты здесь по официальным делам Документации и Артефактов?
— Вроде того. Я нашла старую книгу — очень старую-престарую — и когда я спросила о ней мистера Келса, он сказал, что это чей-то «религиозный бред». Но книга была очень интересной, по крайней мере, те части, которые я смогла понять. Эпос Калли очень запутанный. В любом случае, он сказал, что я могу отнести книгу Джемме и посмотреть, не сможет ли она рассказать мне что-нибудь об её возрасте и о том, откуда она могла взяться. Я имею в виду, с Атара. Мне до сих пор странно думать о другом мире! Ты хочешь её увидеть? Я имею в виду книгу.
Кодекс Охотника
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Очерки времен и событий из истории российских евреев. 1945 – 1970 гг. Книга 6
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги