Немертвые самураи
Шрифт:
— Я должен поговорить с ним, — сказал Ронин, поднимаясь с мата.
— Ронин, — прошептал Киба, — если он станет обузой…
— Я знаю, — печально ответил одинокий воин.
Если он станет обузой, синоби придется позаботиться о том, чтобы барабанщик не добрался до него. Мусаси мог доверять демону-синоби в том, что он защитит группу и их покровителя, а также в том, что он сделает это быстро. Он представил, как Киба появляется из ниоткуда, затем почувствовал, как острый серп кусаригама проходит по его горлу, и вздрогнул.
— Миямото-доно, — сказал Ронин, садясь к нему лицом.
—
Он поднял голову, чтобы посмотреть на одинокого воина, и увидел сотни вопросов в его угрюмых глазах.
— Что случилось? — Это был вопрос, который выбрал Ронин. Мусаси не знал, говорил ли он о битве на поляне или просто о том, что с ним случилось, но он предпочел ответить на последний вопрос.
— Ты слышал о моей дуэли с Сасаки Кодзиро в Ганрю? — спросил фехтовальщик.
— Вся Япония слышала, — ответил Ронин.
— В тот день я убил Кодзиро, но он забрал у меня кое-что более ценное.
— Что именно?
— Мою уверенность, — ответил Мусаси. Он не хотел ныть, но вышло именно так. — Мы тренируемся и оттачиваем наши навыки, но на самом деле с каждым взмахом клинка мы укрепляем наш дух. Каждая капля пота, каждый волдырь, каждая судорога — все это мы переносим, чтобы обрести уверенность в том, что, с кем бы мы ни столкнулись, мы выйдем победителями. И часто победителем оказывается тот, кто больше всех верил в себя, а не самый умелый. Все истории, которые ты слышал обо мне, правдивы — по крайней мере, по сути, — и всех тех мастеров, которых я победил, я победил потому, что встречался с ними лицом к лицу без малейшего намека на страх. Но когда Кодзиро взмахнул своим нодачи и порезал меня вот здесь, — сказал фехтовальщик, раздвигая волосы, чтобы показать шрам на черепе, — он лишил меня уверенности. С тех пор я ни разу не дрался.
— Но Ганрю был сколько, одиннадцать лет назад?
— Тринадцать, — ответил воин.
— Ты скрывал свой страх тринадцать лет, Миямото… сан?
Мусаси кивнул.
— Сначала я думал, что это пройдет, и я действительно наслаждался отдыхом, вдали от дуэлей и испытаний, но в конце концов мне пришлось принять приглашения от военачальников. Они все хотели, чтобы я продемонстрировал свое искусство, поэтому я находил предлоги для отказа. Я с уверенностью заявлял, что настоящий фехтовальщик не вынимает свой меч из ножен, чтобы не убить своего противника или что-то в этом роде. Они говорили, что я стал кладезем мудрости, не только меча, но и разума. Мне следовало бы спрятаться, но я был еще молод и надеялся, что со временем мои руки перестанут дрожать. Потом была Осака…
— Ты сражался при Осаке? — спросил Ронин, хотя, вероятно, знал ответ.
— Я задыхался просто из-за того, что был в доспехах, — насмешливо ответил Мусаси. В углу комнаты Микиносукэ с еще большим усердием затачивал свой вакидзаси, как показалось его учителю. — Я давал стратегические советы своему лорду, и они были не так уж плохи, но каждое утро я просыпался с комком в животе; меня не покидала мысль о том, что от меня могут ожидать, что я вытащу меч и буду сражаться.
— Так чувствует себя большинство солдат, знаешь? — сказал Ронин, изо всех сил стараясь, чтобы это не прозвучало осуждающе, но ему это не удалось.
—
— Значит, ты обманывал? — Голос Микиносукэ прорезал шум дождя, как раскат грома. Мальчик встал и пересек комнату, все еще держа вакидзаси в руке. — Все эти годы ты обманывал? — спросил он с явным презрением. — Всякий раз, когда ты тренировал меня, когда ты ругал меня или рассказывал мне одни и те же истории снова и снова, это было просто обманом?
— Я тренировал тебя, и я все еще твой учитель, — ответил Мусаси с большей силой, хотя и не достаточно большой, чтобы испугать гнев во взгляде мальчика.
— Я благодарю тебя за обучение, — сказал Микиносукэ, — но, похоже, я достаточно отплатил тебе, как твой телохранитель или как твоя марионетка. Не могу поверить, что все те разы, когда ты заставлял меня выступать перед нашими хозяевами, это было для того, чтобы скрыть твой страх. И я думал, ты просто гордишься мной, — сказал мальчик, крепче сжимая рукоять вакидзаси. — Я был таким глупцом.
— Я горжусь тобой… — начал было Мусаси.
— Прекрати нести чушь, старик! — крикнул Микиносукэ, взмахнув мечом в воздухе и заставив своего учителя жалобно взвизгнуть. — Ты просто трус.
Слезы ярости наполнили глаза мальчика. Ронин положил руку ему на запястье, прося его замолчать, но утихомирить эту бурю было невозможно. Это был второй раз, когда отец разочаровал мальчика, и Мусаси знал, что Микиносукэ больше никогда не будет доверять ему. Мальчик отвернулся, сказав свое слово, хотя ему еще многое нужно было сказать.
— Знаешь, — сказал Мусаси, — когда ты нашел меня, я уже выхватил меч, чтобы пронзить себя насквозь. Я устал жить во лжи, и это было подходящее место, чтобы покончить с этим. Потом ты напал на меня, и я отреагировал. Когда я посмотрел на тебя, я почувствовал надежду, шанс на искупление. Это был последний раз, когда я замахивался на кого-либо своим мечом.
Мусаси задохнулся при воспоминании, подумав, что тогдашний Микиносукэ был очень похож на теперешнего.
— Значит, у тебя даже не хватило смелости покончить с собой? — спросил мальчик. Мусаси ощетинился от этих слов и тона.
— Я был нужен тебе, — ответил он.
— Больше нет, — сказал Микиносукэ. — Не стесняйся вернуться к тому, чем ты занимался, когда мы познакомились, — продолжил он, кладя на пол вакидзаси.
— Микиносукэ! — в ужасе крикнула Цуки. Мусаси понял, что она все это время подслушивала.
— Не волнуйся, — сказал ей мальчик, — он этого не сделает.
Он вернулся в свой угол и опустился на пол, повернувшись спиной к своему бывшему учителю. Ронин обменялся с Мусаси сожалеющим взглядом, но, в конце концов, вернулся к наблюдению за происходящим. Киба был последним, кто проверил фехтовальщика, хотя сквозь его маску ничего не просочилось. Мусаси легко представил себе отвращение на лице синоби; в конце концов, он ненавидел себя, так почему бы не ненавидеть и другим?