Наемник
Шрифт:
Черт бы ее побрал.
Стараясь сохранить маску безразличия и грубый тон, поднимаю глаза и встречаю ее непоколебимый взгляд.
— Это твой дом?
Да, хочется ответить. Мой дом вдали от дома. — Моего босса.
— Значит, это и есть то самое Ранчо, — бормочет она, явно зная больше, чем следует. Брови складываются в строгую букву V, будто она вдруг испугалась. Черт, она должна бояться Хейдена. И очевидно, Кайли болтала лишнее. Интересно, что еще она рассказала Мэйдлин. Но вместо того чтобы возвращаться к прежним расспросам, которые
— Он уехал по делам на неделю. Иначе я бы тебя сюда не привез.
— Я здесь ненадолго. Потому что при первой же возможности брошу тебя.
Качаю головой. — Нет?
— Допустим, тебе удастся уйти с ранчо. Как ты найдешь ее? И что, черт возьми, будешь делать, если найдешь?
— Позвоню в полицию Оклахомы. Или в ФБР… Национальную гвардию. Всем, кто сможет помочь.
— Нет, не позвонишь. Не просто так Кайли велела тебе молчать.
Она наклоняется ко мне, такая искренняя, такая уверенная, что найдет способ помочь своей сестре-предательнице. — Это было до того, как те ублюдки выволокли ее из моего номера. Если бы ты любил ее, что бы сделал?
Я сверлю взглядом тарелку, борясь с желанием швырнуть ее через весь стол и разбить вдребезги.
— Деклан?
— Что?
— Помоги мне.
— Помочь найти Кайли? Ты всегда ставишь других выше себя. — Поворачиваюсь и вижу разочарование на ее лице.
И это добивает меня. Черт. Черт. Говорю спокойно, не выдавая внутренней бури: — Ладно.
Она приподнимает брови.
— Заключу с тобой сделку, Мэйдлин. Ты будешь слушаться меня и делать в точности, что скажу. Если скажу «прыгай» — подпрыгнешь. Скажу «стой» — не убежишь, не подсыпешь мне ничего и не полезешь в драку. Что бы ни было, сделаешь без вопросов и…
— …и ты поможешь ей. — Если в моей жизни и был момент, когда я хотел быть лучше, иметь другую работу, другие задачи, то это сейчас.
— Я дам Кайли шанс.
— Шанс? — бормочет она, возбуждение смешиваясь с опаской. — На жизнь?
— Ты спасешь ее от…
Приближаю лицо так близко, что чувствую тепло ее нервного выдоха. — Я имею в виду, что прикончу всех до единого ублюдков.
Она отдергивает голову, будто я ее ударил.
Безжалостно улыбаюсь. — У нее будет шанс сбежать. — От меня, когда разберусь с людьми Франко. Но удерживаюсь от подробностей.
Мэйдлин моргает, изо всех сил стараясь сохранить самообладание. Крепкая девчонка. Сильнее своей сестры в менее очевидных вещах.
— Ешь, — приказываю.
Беру бутерброд и откусываю большой кусок. Она не делает того же, а вместо этого наблюдает, пока я не доем.
— По рукам, — бормочет она, словно за время, пока я ел, пришла к выводу, что я — ее единственный вариант.
Будь мы оба прокляты.
— Хорошо, что у меня нет аллергии на арахис, — тихо говорит она, берет половину бутерброда и начинает есть.
Мы
Беру бутылку и пью, замечая, как напряжено ее тело. В крепко сжатых челюстях читается смирение. Хочется расстегнуть две крошечные пуговки на чопорном воротничке и сорвать с нее майку. Вместо этого протягиваю ей виски. — Допивай.
Она хмурится, открывает рот, чтобы возразить, но передумывает.
— Есть идеи, куда ее могли увезти? — спрашивает она спустя несколько минут, когда алкоголь начинает действовать.
— Пока нет. Скоро будут. Я занимаюсь выслеживанием людей.
— И убиваешь их.
— Среди прочего.
Она с отвращением морщит нос. Не знаю почему, но мне не нравится эта ее реакция. — Ножами?
— Среди прочего.
Она прикусывает губу, а потом спрашивает: — Это ты убил тех людей на заправке?
Черт возьми. Хочется солгать. Сказать «нет», что я не такой. Вместо этого небрежно пожимаю плечами, будто меня не задевает жесткость ее взгляда.
Она встает со стула. Уходит от меня.
— Что бы ты обо мне ни думала, пойми: мне не доставляет удовольствия причинять тебе боль, — бормочу.
Она пристально смотрит на меня. Не понимаю, почему мне захотелось этим поделиться. Открыться настолько, чтобы она увидела мою мягкую, слабую, почти мертвую сторону. Хуже всего, что я жажду ее прощения, ее сострадания, ее светлой веры.
Ее любви. Ну и черт с тобой.
Не могу отвести от нее взгляд. Не могу, черт возьми, дышать. И жду… жду… жду, пока мои слова отразятся в ее умной, аналитической голове, и жду… жду… жду, когда она скажет мне убираться к чертовой матери.
— Неужели все между нами было ложью? —Бам.
— Неужели я была для тебя лишь способом добраться до моей сестры? Кем-то, кого можно использовать? Средством для достижения цели? — Бам. Бам. Бам.
Я вскакиваю на ноги.
Она стоит на месте, расправив плечи, глаза широко раскрыты.
— Не надо. — Не проси меня сказать это. Тебе будет только больнее. У меня еще есть чертова работа. Я даю твоей сестре шанс сбежать. Выполняю обещание, данное Джексону, а теперь и тебе.
Подойдя ближе, она кладет руку мне на грудь. — Я прощаю тебя.
Ну, черт возьми. Закрываю глаза. Чувствую, как сердце бешено колотится, пытаясь вырваться наружу.
— На этот раз я прощаю тебя. Но если ты снова будешь угрожать моей сестре, я возненавижу тебя навсегда.
Глава 27
ДЕКЛАН
Встаю, и она отступает на шаг. Игнорирую ее удивление, игнорирую тяжесть в груди, обхожу ее и направляюсь к кухонной стойке, где оставил банку. Откручиваю крышку, ставлю на стол. Возвращаюсь и, оказавшись перед ней, опускаю палец в банку, затем наклоняюсь и ставлю ее на стол позади нее.
Бастард Императора. Том 13
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Глава рода
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
рейтинг книги
Лекарь Империи
1. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Пламенев. Книга 3-7
Пламенев
Фантастика:
аниме
уся
фэнтези
сянься
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги