Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Молчание монстров
Шрифт:

«В конце концов я прочту и утвержу его».

Потому что он не оставил мне выбора.

«Утверди до завтра. Мы позаботимся обо всём сразу».

Не уверена, то ли это из-за алкоголя, то ли я была слишком глупа, чтобы понять, что он имел в виду. Мне хотелось бросить телефон на землю и исчезнуть.

«А что будет завтра?»

Я

напрягла мозг, пытаясь вспомнить, не назначала ли я ему встречу, о которой забыла. Каждое общение с Вином словно впечатывалось в моё подсознание, так что вряд ли я могла забыть об этом. Тем более что теперь я поняла, что неосознанно рассказывала об этом человеке в мельчайших подробностях другим.

«Завтра мы поженимся. Встретимся утром в здании суда. Я попрошу своего помощника прислать тебе детали и окончательный вариант контракта для подписания».

Я перестала дышать. У меня затряслись колени, и я чуть не рухнула на землю в истерике.

«Не помню, чтобы соглашалась на это».

«Ты и не соглашалась. Я решил за тебя, потому что ты продолжаешь оттягивать неизбежное. Что сделано, то сделано, Харви. Просто покончи с этим, и мы оба сможем жить дальше».

«Как романтично. Разве может женщина устоять перед желанием упасть к твоим ногам от таких сладких слов?»

Я надеялась, что смогу вложить в свой ответ хотя бы малую толику презрения и отвращения.

«Ты не нужна мне у моих ног. Просто нужно, чтобы ты была рядом. Если не придёшь в назначенное время, я приду за тобой сам. Ты же знаешь, как случается, когда всё делаешь по-плохому».

Я стиснула зубы с такой силой, что у меня заболела челюсть. Он прекрасно знал, что я больше никогда не захочу делать что-то сложным путём.

«Я подпишу бумаги и встречусь с тобой в здании суда. Всё ещё думаю, что это ужасная идея. Твоя мать убьёт тебя или меня. Возможно, нас обоих».

Я поймала такси и практически рухнула на заднее сиденье. Запинаясь назвала водителю свой адрес. Во всём теле ощущалась дрожь.

«Я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось. Увидимся утром, Харви».

Только вернувшись домой и упав в постель, я поняла, что он не упомянул о собственной безопасности, как только его план будет приведён в действие. Почему-то это осознание встревожило меня сильнее, чем хотелось бы.

Глава 6

Вин

Ченнинг опоздала почти на час.

Я не удивился, что она тянет время, ведь Ченнинг ясно дала понять, что не в восторге от нынешних обстоятельств. А вот её внешний вид застал меня врасплох, когда она наконец появилась. Девушка выглядела так, словно выскочила из постели и прямиком направилась в здание суда: её волосы были в беспорядке, огромные солнцезащитные очки закрывали большую часть лица. Я почти уверен, что чёрная рубашка, которую она

надела под безразмерный блейзер, была пижамной. От неё пахло так, будто она каталась по полу бара, и выглядела так, словно её грубо разбудили после перепоя.

— Мило с твоей стороны принарядиться по случаю. — В моём голосе прозвучал сарказм, но Ченнинг даже глазом не повела. Вместо этого она быстро подняла очки, скользя взглядом между нотариусом, адвокатом и моим личным помощником Конрадом, которые собрались вокруг меня. В своей жизни я никогда никого и ничего не ждал, поэтому было естественно, что собравшиеся уставилась на растрёпанную женщину со смесью раздражения и любопытства.

Ченнинг полезла в сумку, вытащила скомканный контракт, шмякнула бумаги мне в грудь и пробормотала достаточно громко, чтобы я услышал:

— Я должна быть одета так, будто иду на похороны. Радуйся, что я вообще пришла.

Я передал контракт своему адвокату, который удивлённо моргнул.

— Вы могли бы завизировать его в цифровом виде и отправить по электронной почте.

Ченнинг покраснела от смущения и огрызнулась:

— Это первый раз, когда меня шантажом заставляют выйти замуж. Извините меня, если я не знаю всех тонкостей.

Адвокат нахмурился, а затем подошёл к нотариусу, чтобы убедиться, что всё в порядке. Пока они склоняли головы над документом, Ченнинг схватила меня за локоть и оттащила на несколько шагов, сказав, что хочет поговорить, прежде чем мы окончательно оформим брак.

Мне пришлось пригнуться, чтобы расслышать Ченнинг, потому что её голос был низким и дрожал от подавляемых эмоций.

— Меня не волнует, что ты собираешься рассказать об этой ситуации своей матери или широкой общественности, Честер. Но меня очень волнует, как мы объясним это всё Уинни. Она не глупая, и ты знаешь, какой чувствительной может быть. Как ты собираешься объяснить ей, что вместо того, чтобы запретить нам видеться, ты поселил меня в соседней с ней комнате? Уинни всего тринадцать. Она не заслуживает того, чтобы в столь юном возрасте разочаровываться в любви и браке. Мы оба подаём ей ужасный пример. Ты — тем, что запугиваешь меня, а я — что оказалась настолько слабой, что согласилась.

Под её налитыми кровью глазами залегли тёмные круги. Было видно, что она находится под большим давлением и едва держит себя в руках. Её мрачное выражение лица говорило о том, что я должен был чувствовать себя виноватым и немного раскаиваться в том, что стал причиной её бед, но этого не произошло.

— Есть только два варианта: сказать ей правду или солгать. Если мы объясним, что это лучший способ отучить мою мать постоянно приводить в дом незнакомых женщин, Уинни будет достаточно умна, чтобы понять причину нашего решения. Когда она узнает, что ты будешь в её жизни на постоянной основе, думаю, она сосредоточится на этом. Детали не будут иметь значения.

— Нужно сесть и поговорить с Уинни до того, как я приеду в Бухту. Мы не можем обрушить на неё подобную новость без предупреждения, — Ченнинг глубоко вздохнула и подняла руки, чтобы потереть раздражённые глаза. — Я не скажу Уинни, что делаю это против своей воли. Мы выступим единым фронтом, чтобы она не возненавидела тебя и не увидела, каким манипулятором ты можешь быть. — Голубой свет в её глазах засиял, как солнечная вспышка. — Ты всё ещё её опекун и должен показать ей, что хорошо, а что плохо, — она дико замахала руками, указывая на здание суда и мужчин, которых я привёл с собой. — Всё это очень неправильно.

Поделиться:
Популярные книги

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Эйзенштейн

Шкловский Виктор Борисович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Эйзенштейн

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар