Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Там крупнокалиберные пулемёты стоят. По два на борт. Я так думаю. Хотя видел только два, с левого борта. Один, как наши, «браунинги» М2 и один русский, ДШК. Оба калибра 12,7 миллиметров. Скорее всего, на правом борту ещё два таких же или однотипные по калибру. — Пояснил молчавший до этого старпом.

— Автоматы у них русские. «Калашниковы» из новых. С коллиматорными прицелами. А вот у ихней девчонки винтовка интересная, с оптикой. Не ошибусь если это снайперская. Я такую не видел ни разу. — Произнёс Джеймс. — Может кто знает, что за винтовка? — Но никто не знал. Только один из матросов, болгарин по имени Милош, сказал:

— Она очень похожа на русскую винтовку времён Второй Мировой войны. Была такая, СВТ называлась. Самозарядная винтовка Токарева. У моего деда, ещё с войны такая была. Хорошая

винтовка. Её немцы особенно любили. Им много таких в начале войны в виде трофеев досталось. Но я не уверен. Ложе другое, более современное. А ствол похож, с газоотводной трубкой. И магазин там же крепится, как у СВТ. Но повторюсь, я не уверен.

— А девка и правда хороша. — Усмехнулся штурман. — С такой бы поваляться.

— Ага, поваляешься, без яиц останешься. — Ответил ему Джеймс. — Девочка, судя по характерным движениям и как держит винтовку, умеет хорошо обращаться с оружием. И пистолет есть у неё. И нож, которым очень быстро можно яйца отрезать. Только не понял по рукояти, которая торчала из кобуры, что за ствол? У этого Марка «глок» австрийский. Ещё у одного, молодого тоже «глок». У третьего «беретта». У четвёртого какой-то русский пистолет. Ладно, давайте расходитесь по каютам. Скоро рассвет…

…Шторм длился два дня. На третий стих. Всё это время мы стояли в гавани, как и судно Джеймса. Связался по рации с Джеймсом. Спросил его идёт ли он на Тортугу? Джеймс ответил, что да. Сказал, что с нами пойдёт, если мы не против. Мы были не против. До острова Серифос дошли за день. Тортуга располагалась на берегу залива, вдававшегося в сам остров. Это защищало бухту от штормов. Первым в залив зашёл траулер Джеймса. Вертушку поднимать не стали. Запустили дрон. В самой бухте, на рейде стоял крейсер. У пирса увидели парочку бронекатеров. Береговую артиллерию не видели, но это не значит, что её нет.

Мы в сам залив заходить не стали. На всякий пожарный. Кстати, крейсер был далеко не новым. Как капитан корвета сказал, что это старичок. Ему лет 35–40 было уже. Но он всё же оставался боевым кораблём. А для нынешнего времени вообще вундервафля. Хотя Сергей Семёнович добавил к своим пояснениям, что хватит одной противокорабельной ракеты «Оникс-М» и трындец крейсеру. Но мы пришли сюда не для того, чтобы воевать. Дрон передавал картинку. В Тортуге имелось два больших причала. Бронекатера стояли отдельно у одного из причалов. Кроме этого, тут же стоял танкер-наливник. А остальные места занимали либо небольшие суда, типа рыболовецких, либо средние. Эти явно предназначались для мародёрки. Там даже были установлены пулемёты на турелях, почти на всех средних судах. Как крупнокалиберные, так и по меньше калибром. А на одном судне вообще заметил зенитную спарку. С удивлением опознал в ней немецкую спаренную зенитную установку 20 mm Flak-Zwilling 1095 на базе пушки «Рейнметалл» Rh 202. Небольшая и компактная. Её закрепили ближе к носу судна. Неплохо так от пиратов отбиться, если у тех тоже такие же кораблики. Дрон вернули назад. Быстро загрузились в лодку — я, Антон, Василий, Илья, Ольга и Кира, которая, как оказалось тоже поставила себе прививку. Она решила не испытывать судьбу. Ей хватило суток, чтобы адаптироваться. С собой взяла, не снайперскую винтовку, а автомат АК-12. А вот Люсю и Лёню я оставил на балкере. Ибо нечего. Надо было сходить на разведку. Узнать воочию, что да как там. Быстро заскочили в залив и пошли к пирсу. После слов Джеймса об акулах, чувствовал себя не очень, в плане комфорта. Надо бы озаботится чем-то более существенным. Подошли к причалу.

На причале стояли пара десятков человек. Они рассматривали в бинокль наши корабли. Практически все были вооружёнными. Причём, кто во что горазд. Многие имели американские штурмовые винтовки М-16 и М4. Но так же, я увидел и наши «Калашниковы». Имелись австрийские штурмовые винтовки «Штайр Август», выполненные по схеме булл-паб. Пистолеты-пулемёты «Узи». Ещё какие-то, которые напоминали американские М-16, но не они. И другие штурмовые винтовки, которые я пока не мог идентифицировать. А уж пистолетов было у народа великое множество. В этой группе преобладали мужчины. Но женщины с оружием тоже присутствовали. Одеты тоже, кто во что горазд. Военная, полувоенная формы. Гражданская, смесь гражданской и военной.

Одним словом, полный зоопарк и «анархия — мать порядка».

Когда мы подошли к причалу, они все смотрели на нас. Мы высадились. Никто не проявлял к нам агрессию. Наоборот, смотрели с любопытством. Траулер Джеймса уже подошёл к причалу, и он находился на пирсе. Что-то говорил нескольким мужчинам и женщине в тактических брюках и гражданской футболке. В набедренной кобуре у неё находился кольт. На плече висела немецкая штурмовая винтовка НК416, фактически клон американского карабина М4. Разница была в газоотводной системе оружия. У «немца» за счёт этого ствол не грелся, в отличии от «американца». Самой женщине было лет 35. Симпатичная. Никакой косметики. Лицо волевое. Сразу видно, эта любила командовать. Я стал догадываться, кто это. Сто процентов Марта-бандерша. Когда мы выгрузились на причал, на нас продолжали смотреть с любопытством. У всех нас на глазах были надеты солнцезащитные очки. Мы специально их надели, чтобы не шокировать местных своими глазами, на тот случай, если у кого-то из нас зрачки изменят конфигурацию с круглой на ромбовидную. Я стал говорить, Ольга работала за переводчика.

— День добрый, уважаемые. Вернее вечер. Меня зовут Марк. Я командир группы. Отвечаю за безопасность людей и груза. Три дня назад встретили одного из ваших, Джеймса. Вон он стоит. Поговорили с ним. Он рассказал о вашей Тортуге. Очень креативно, дамы и господа. Вот, решили зайти, посмотреть, чем народ Средиземноморья живёт. А то долго живых людей не видели. Скажу сразу, чтобы вопросов лишних не задавали, мы пришли из Чёрного моря, конкретно, из Новороссийска. Русские. Хотя у нас полный интернационал. Люди разных национальностей и вероисповедания. Но основу составляют русские, так как пришли из России, вернее из того, что осталось от России. У вас, если вы не против, мы задержимся ненадолго. Уйдём дальше. Заодно возможно что-то приобретём здесь. Мы не собираемся воевать и что-то захватывать. Нам это не надо. Но если кто-то хочет рискнуть и напасть на нас, то ради бога. Правда потом пусть не жалуется. Как у нас в России раньше пели в одной песне, мы мирные люди, но наш бронепоезд стоит на запасном пути. Сам я понимаю английский, но говорю на нём не очень, поэтому переводчиком выступает моя жена, зовут Ольга. Вторую девушку зовут Кира. Мужчин — Антон, Василий, Илья. Кто у вас за командира или старшего? Или у вас все командиры? — Ольга перевела мой спич.

Ко мне шагнул мужчина в военной форме. Лет 45–50. Небольшая, аккуратная борода, как у шкипера. В заплечной кобуре рукоять пистолета «Heckler Koch USP». Хорошая машинка. Не плохо бы и мне такой в коллекцию заиметь.

— Меня зовут Димитрис. Я здесь в качестве мэра Тортуги. Значит вы русские? То-то у вас оружие русское. Хотя у нас здесь и русские есть. Немного. Скажи, Марк, почему ваши корабли в залив не заходят? Чего-то опасаешься?

— Да так, на всякий случай. Чтобы ваш контингент не напрягать и не нервировать.

— Да вы нас не напряжёте. И нервничать никто не будет. Но дело ваше. К нам с какой целью пришли? — Задал вопрос Димитрис.

— Да вот, за долгое время людей встретили. Сначала вашего Джеймса. Теперь вот вас. Просто пообщаться. Ну и посмотреть, что у вас можно купить. И что мы можем предложить. — Мои слова дублировала Ольга в переводе на английский.

— А у вас какой груз? — Вновь вопрос от мэра Тортуги.

— Разный. Димитрис, давай сразу определимся, я не скажу какой у нас груз и сколько его. Так же не скажу сколько у меня людей. Вам это не зачем знать. Но при этом я не спрашиваю сколько и чего у вас есть и сколько человек всё это добро стережёт. Но для того, чтобы завязать разговор и начать общение, я хотел бы иметь такую же машинку, как у тебя, Димитрис. Это же «Heckler Koch USP»?

— Да, он самый.

— Хорошая вещица. На сколько я знаю, такими ствола была вооружена охрана президента США?

— Совершенно верно. Значит тебе понравился такой пистолет?

— Понравился. Я как тот хомяк, тащу всё в свою нору. Собираю коллекцию стрелялок.

— И большая коллекция?

— Приличная. Но вот такой машинки у меня нет. Ну так как?

— Не вопрос. Об этом надо спросить Рафаэля. — Димитрис кивнул на смуглого и кучерявого парня лет 35.

— Итальянец? — Спросил я.

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Товарищ "Чума" 4

lanpirot
4. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 4

Тринадцатый XII

NikL
12. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
7.00
рейтинг книги
Тринадцатый XII

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Двойник короля 13

Скабер Артемий
13. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 13

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

География растений

Гумбольдт Александр
Классики естествознания
Научно-образовательная:
ботаника
7.50
рейтинг книги
География растений