Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Стоп. — Велел Марте. Она остановилась. Покинул кабину. — Рассредоточиваемся. И быть готовыми. Скоро они появятся. Оля, у тебя снайперская винтовка, займи позицию. Они двигаются с того направления. — Указал рукой откуда мантикоры должны появится. Ольга огляделась.

— Оля, вон там. — Показала рукой Кира. — Хорошее место. Сектор должен быть идеальным. Я с тобой. — Они обе полезли на возвышение. Мы сами рассредоточились. Заняли позиции, устроив засаду.

Мантикоры появились неожиданно, выскочив из-за скальника впереди. Тут же грохнул выстрел Ольгиной СВТ. Одному мутанту разнесло голову.

Антон произвёл выстрел на три патрона из своего автомата. Второй мутант чуть пробежав вперед, завалился. Всё закончилось. Я вслушивался в себя, пытаясь определить, если ли ещё. Но ничего не чувствовал. Никто не двигался. Марта, которая присела рядом со мной за камень, судорожно сжимала в руках свою немецкую штурмовую винтовку. Смотрела на меня.

— Всё нормально. Мантикор больше нет. По крайней мере, в радиусе десятка километров.

Марта встала, выпрямившись. Смотрела на лежащие трупы.

— Тебе лучше не подходить. — Сказал ей.

— Почему?

— Потом объясню. Будь здесь. Я пошёл к трупам. Со мной к ним пошёл Антон. С возвышения спустились Ольга с Кирой. Ольга на ходу убрала сошки к ложу винтовки. — Молодец, солнышко. Хороший выстрел. — Крикнул ей. Она довольно улыбнулась и показала мне язык. Кира засмеялась. Увидел, что Димитрис тоже направляется к трупам. Я крикнул ему, чтобы он не подходил. Грек остановился. Мы с Антоном подошли к первому трупу. Стали его осматривать.

— Ему хорошо досталось от когтей мантикоры, смотри, Марк. — Антон указал на шею трупа. Да я и сам уже увидел. Хорошо так его оприходовали. Хотя края ран от трёх когтей уже успели стянуться и покрыться коростой. Вся остальная одежда трупа была целой, даже почти не грязной и порванной. Я сфотографировал его с трёх ракурсов. Особенно его раны. Потом мы прошли к тому, кого застрелила Ольга. Черепушка была прострелена. Но лицо более-менее сохранилось. Этот был изменён больше. Но всё равно, ещё достаточно хорошо сохранились человеческие черты. И тут я увидел, что у него отсутствует левая кисть. Причём рана уже затянулась коркой. Это кто ему её откусил. Рукав левой руки был разорван и заляпан кровью. Осмотрели его зубки. Ну да, несколько зубов отсутствовало. Вместо них из десны появились новые, острые, пусть пока вылезли и не намного. И коготки у него осмотрели. На них была запекшаяся кровь.

— Теперь понятно, кто кого поранил. Этот поцарапал того второго. Тот скорее всего успел куда-то спрятаться. Думал отсидится. Но увы, стал таким же, как и его дружок. Вопрос, кто откусил этому левую кисть руки???

— Понятия не имею. Давай возьмём образцы. Потом трупы надо сжечь.

— Это, я думаю, уже не поможет.

— Поясни?

— Тебе Лида с Софьей говорили же, что мутация может достигнуть того уровня, при котором заражение будет происходить не только при прямом контакте, когда мантикора наносит какую-либо рану человеку, но и воздушно-капельным путём.

— Хочешь сказать, что она уже достигла этого? Что вирус окончательно обесценил природный иммунитет?

— Не знаю, но у меня именно такое ощущение. Думаю, Тортуга обречена.

— Будем надеяться, что до такого ещё не дошло. Поэтому трупы всё же сожжём. — Ответил Антону. Мы взяли образцы крови и плоти мантикоры. Потом оттащили его к второму трупу, у которого

так же в полиэтиленовые пакетики взяли образцы. Вернулись к пикапу.

— Марта, у тебя в кузове я видел пару канистр. Это бензин или солярка? — Спросил Антон.

— Дизтопливо. У «Форда» двигатель дизельный. А что?

— Трупы сжечь надо. — Пояснил Антон и забрал обе канистры. Мы вернулись к мёртвым. Обильно полили их соляркой. Потом подожгли. Отошли к пикапу. Канистры бросили в кузов. Пламя разгоралась, над погребальным костром поднимался густой чёрный дым. Запахло горелой плотью. Я показал фото убитых мантикор Димитрису и Марте. Знают ли они таких? Они внимательно рассматривали экран мобильника.

— Чёрт возьми. — Воскликнул, наконец, Димитрис. — Это же Асклепий! — Он указал на труп, у которого отсутствовала кисть руки. — А второй, это Саймон. Он из команды Асклепия. Они рыбаки. Ушли несколько дней назад на промысел.

— Пять дней назад. — Добавила Марта. — Они должны были привести мне свой улов. Мы договорились, и я им даже заплатила. Как они тут оказались? И что с рукой Асклепия? И где ещё трое?

— На чём они ушли? — Спросил Антон.

— У Асклепия был баркас. — Ответил Димитрис.

Я вызвал по рации капитана корвета.

— Сергей Семёнович, приём.

— Слушаю.

— Свена поднимайте. Пусть облетит остров на вертушке по кругу. Осмотрит береговую линию. Искать надо небольшое рыболовное судно, баркас. Предположительно на северо-западе.

— Понял. Сейчас отправлю его. Он спрашивает, как там Кира?

— С Кирой всё нормально. Могу передать ей привет. — Взглянул на девушку. Она скривилась и отвернулась. Я усмехнулся. Ольга тоже улыбнулась. Что-то зашептала подруге на ухо. Мы отъехали от этого места немного севернее. Марта остановила машину по моей просьбе.

— Мы кого-то ждём? — Спросила она.

— Да. Вертушку. Вернее, результат её поиска. Через полчаса по рации на связь вышел Свен.

— Марк, вижу на северной оконечности острова, возле берега полузатонувший баркас.

— Понял тебя, «Викинг». Спасибо. Возвращайся назад.

— Выполняю. Возвращаюсь назад. Конец связи.

— Марта, поехали на северную оконечность острова. Нашёлся баркас.

Ехали туда по гористой местности. Потратили ещё минут сорок. Баркас увидели сразу. Он и правда был полузатонувший. Повезло в том, что там было довольно мелко и он сел на грунт. Часть баркаса оказалась над водой. Мы стояли и смотрели на всё это.

— Надо узнать, отчего затонул баркас?! — Сказал я.

— Зачем? — Марта посмотрела на меня удивлённо. — Мало ли, на камни наскочил в шторм.

— В шторм на камни? Ты сама веришь в то, что сказала?

— А что такое, Марк? Такое часто происходит. Особенно в шторм.

— И где ближайшее место, где можно наскочить на камни?

— Остров Китнос. Он находится севернее. Так же там северо-восточнее находятся два маленьких скалистых острова. Необитаемые. Там никто и никогда не жил.

— То есть, баркас повредился, напоровшись на камни возле этих островов в шторм. И этот, как его?..

— Асклепий.

— Вот именно, Асклепий, не придумал ничего умнее, как тащится в шторм на повреждённом баркасе сюда? Он был сумасшедший? Это же гарантированно утонуть.

Поделиться:
Популярные книги

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Эпоха Опустошителя. Том II

Павлов Вел
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Меткий стрелок. Том II

Вязовский Алексей
2. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок. Том II

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Жут

Май Карл Фридрих
Приключения:
вестерны
6.25
рейтинг книги
Жут

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII