Клоун
Шрифт:
Улица перед ним тонула в тихом полумраке. Вокруг не было ни души, лишь безмолвно горели газовые фонари.
Достав из внутреннего кармана карманные часы, он со щелчком откинул крышку: стрелки показывали ровно шесть. Багровый свет луны еще не до конца растворился в небе, но на горизонте уже занималась светлая полоса.
Он уже подумывал раскошелиться на дорогой наемный экипаж, как вдруг заметил приближающийся четырехколесный общественный омнибус, запряженный парой лошадей.
«Неужели общественный
— Доброе утро, сэр, — поприветствовал его кучер, умело натягивая поводья.
Сидевший рядом кондуктор прикрыл рот рукой и сладко зевнул.
— До Зотланд-стрит, — сказал Клейн, выуживая из кармана брюк два пенни и четыре монетки по полпенни.
— Четыре пенса, — не задумываясь, ответил кондуктор.
Расплатившись, Клейн поднялся в салон. Внутри было пусто: ни единого пассажира, отчего в царящем полумраке веяло заметной промозглостью.
— Вы сегодня первый, — с улыбкой бросил кучер.
Две гнедые лошади перешли на легкую рысь, и омнибус довольно резво покатил вперед.
— Признаться честно, не ожидал увидеть общественный экипаж в такую рань, — как бы невзначай поддержал разговор Клейн, садясь поближе к кучеру, чтобы хоть как-то отвлечься и снять внутреннее напряжение.
Кучер горько усмехнулся:
— С шести утра до девяти вечера каждый день. А жалованье — всего один фунт в неделю.
— А как же выходные? — искренне удивился юноша.
— Один плавающий выходной в неделю, — тяжело вздохнул возница.
Сидевший рядом кондуктор добавил:
— Мы работаем с шести утра до одиннадцати дня. Потом — обед и отдых. А после ужина, часов в шесть, выходим на вечернюю смену, подменяя ребят… Даже если нам отдых не нужен, лошадям-то он необходим.
— Раньше все было иначе, — фыркнул кучер. — Но потом один из возниц так вымотался, что допустил глупую ошибку. Лошади понесли, экипаж перевернулся… Только после этого ввели смены. А то с чего бы вдруг этим кровопийцам проявлять доброту!
В лучах утренней зари омнибус катил к Зотланд-стрит. По пути в салон поднялось от силы человек семь-восемь.
Клейн, немного успокоившись, замолчал. Закрыв глаза, он кадр за кадром прокручивал в голове события вчерашнего дня, пытаясь понять, не упустил ли чего еще.
Когда ослепительное солнце окончательно взошло и небо налилось синевой, омнибус прибыл на Зотланд-стрит.
Придерживая шляпу левой рукой, Клейн спрыгнул на мостовую.
Быстрым шагом он вошел в дом номер 36 и поднялся по лестнице к дверям охранного предприятия «Черный Терн».
Дверь была заперта — компания еще не открылась.
Сняв с пояса связку, Клейн нашел нужный латунный ключ, вставил его в замочную скважину и со щелчком повернул.
Толкнув дверь,
— Признаться, я больше предпочитаю сигары… Ты выглядишь каким-то взвинченным? — расслабленно и безмятежно поинтересовался Ночной Ястреб с аурой поэта.
— Где капитан? — вопросом на вопрос ответил Клейн.
Леонард кивнул в сторону перегородки:
— В своем кабинете. Будучи Потусторонним, выпившим зелье «Бессонного», ему достаточно отдыхать всего пару часов днем. Думаю, фабриканты и банкиры просто душу бы продали за такой рецепт.
Клейн кивнул и, стремительно миновав перегородку, увидел Данна Смита, который уже открыл дверь своего кабинета и стоял на пороге.
— Что случилось? — облаченный в черный плащ и опирающийся на инкрустированную золотом трость, Данн выглядел невозмутимо и строго.
— У меня возникло то самое чувство дежавю… Это должен быть дневник. Дневник семьи Антигон, — изо всех сил стараясь говорить четко и связно, доложил Клейн.
— И где же он? — на лице Данна Смита не дрогнул ни один мускул.
Однако Духовное восприятие Клейна подсказало, что от капитана исходит отчетливая, незримая волна. Это могла быть вспышка Духовности или резкий скачок эмоций.
— Там, где мы с Леонардом вчера спасали заложника. В комнате напротив похитителей. Я не понял этого сразу, озарение пришло только во сне, — Клейн не стал ничего скрывать.
— Похоже, вчера я упустил невероятно крупный улов, — усмехнулся Леонард, незаметно подошедший к перегородке.
Данн едва заметно кивнул и с торжественным выражением лица отдал приказ:
— Пусть Кенли подменит старого Нила в арсенале. Старика Нила и Фрая берем с собой.
Леонард мгновенно отбросил свою легкомысленность и тут же отправился в комнату отдыха Ночных Ястребов, чтобы оповестить Кенли и Фрая. Один из них был «Бессонным», другой — «Сборщиком трупов».
Пять минут спустя двухколесный экипаж Ночных Ястребов уже мчался по улицам, рассекая утренний город, где еще почти не было прохожих.
Леонард, нарядившийся в фетровую шляпу, рубашку и жилет, временно взял на себя роль кучера. Время от времени он хлестал кнутом по воздуху, издавая звонкие щелчки.
Внутри кареты Клейн и старый Нил сидели на одной скамье, а напротив них расположились Данн Смит и Фрай.
Кожа «Сборщика трупов» была настолько бледной, словно он годами не видел солнца или страдал от сильного малокровия. На вид ему было лет тридцать. Черноволосый, голубоглазый, с высокой переносицей и тонкими губами, он излучал ауру холода и мрака. Казалось, от него даже исходил едва уловимый специфический запах, въевшийся за долгие годы работы с трупами.
Представитель
6. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
рейтинг книги
Искатель 1
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Уникум
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Полигон
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги