Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«В чем дело?» — Клейн на секунду опешил, а затем перевел взгляд на покачивающуюся медную монету.

«…Неужели она боится, что я использую гадание для шулерства? Мы же просто играем в карты с товарищами по команде, к чему такая паранойя…» — мгновенно осознав причину, он издал неловкий смешок и прихлопнул ладонью крутящуюся медяшку.

В этот самый момент Данн Смит, держа в руке бланк телеграммы, вышел из-за перегородки и подошел к дверям комнаты отдыха.

Окинув всех присутствующих взглядом, он произнес своим густым,

низким голосом:

— Из городка Морс пришла телеграмма. Сообщают о предполагаемом появлении призрака и просят прислать кого-нибудь разобраться.

«Городок Морс? Мистер Азик уже начал действовать? Как-то слишком быстро, я думал, телеграмма придет в лучшем случае после обеда, а то и завтра… Вот это скорость!» — Клейн мысленно возликовал и резко вскочил на ноги.

Не дав Леонарду и Кенли и рта раскрыть, он тут же вызвался добровольцем:

— Капитан, я хочу поехать.

— Я освоил немало ритуалов из этой области магии, но мне всё еще катастрофически не хватает практического опыта. Этот инцидент с призраком — просто идеальная возможность проверить свои силы.

Глубокие серые глаза Данна устремились на него. Капитан не спешил с ответом.

В этот момент со своего места поднялся Леонард Митчелл и с легкой улыбкой добавил:

— Я тоже готов. У меня за плечами богатый опыт в подобных делах, так что я смогу стать отличным наставником для Клейна.

— Логично, — немного подумав, произнес Данн. — В таком случае, ты и Леонард отправитесь в городок Морс.

Не дожидаясь чужих реплик, он тут же добавил:

— Хм, на послеобеденную тренировку по рукопашному бою ты явно не успеваешь. Я пошлю кого-нибудь предупредить Гавейна.

«Фух, первый шаг сделан…» — Клейн беззвучно выдохнул и принялся проворно сгребать со стола свои сулы и пенсы.

На полпути его руки внезапно замерли. Повернув голову к Данну, он с предельно серьезным видом произнес:

— Капитан, я считаю, что мы обязаны подготовиться к наихудшему сценарию. Что, если за этим делом с призраком стоит могущественный мстительный дух? Нам с Леонардом вдвоем будет смертельно опасно. От Тингена до Морса ехать два… нет, три часа, верно? Даже если мы успеем отбить телеграмму с просьбой о подмоге, нам придется продержаться целую вечность…

— И что ты предлагаешь? — перебил его Данн.

— Я бы хотел попросить о помощи еще одного товарища, — напустив на себя вид глубоко задумавшегося человека, ответил Клейн. — К тому же правила гласят: при участии в операции трех и более Ночных Ястребов мы имеем право запросить Запечатанный артефакт 3-го класса. И, как мне кажется, «3–0782» подойдет для этой задачи как нельзя лучше.

Услышав это, Леонард тихонько рассмеялся:

— В этом весь ты. Осторожный, бдительный и ни капли не склонный к авантюрам.

«Звучит так, словно ты называешь меня трусом… Да я, между прочим, прямо в глаза Вечному Пылающему Солнцу смотрел!» — Клейн пропустил слова напарника

мимо ушей и с искренней надеждой посмотрел на Данна Смита:

— Капитан, что скажете?

— Мы и впрямь должны перестраховаться. В последнее время на нас обрушилось слишком много совпадений… — Данн, словно погрузившись в раздумья, медленно кивнул. Бросив взгляд на оставшихся двоих оперативников, он скомандовал: — Кенли, ты поедешь в Морс вместе с Леонардом и Клейном. Эм… быстро набросай заявку. Я подпишу ее, и ты спустишься за врата Чаниса, чтобы получить Запечатанный артефакт «3–0782».

— Слушаюсь, — невысокий, крепко сбитый Кенли отложил свои карты.

«Отлично!» — Клейн мысленно сжал кулаки в победном жесте, однако на его лице застыла маска тревожной бдительности и осторожности.

В это время Сика Трон дежурила у лечебницы, наблюдая за Худом Юджином, а Фрай нес вахту у врат Чаниса.

Покинув комнату отдыха, Клейн облачился в свой черный фрак, подхватил шляпу и трость, после чего вместе с Леонардом остановился у лестницы, ведущей в подземелье, дожидаясь Кенли.

Коридор был тих и безлюден. Внезапно Леонард повернул голову к Клейну и произнес:

— Знаешь, тебе бы стоило оставить свои несбыточные иллюзии.

— А… ты о чем? — растерянно переспросил Клейн.

Леонард сделал шаг вперед, подошел к самому краю ступеней и, глядя в уходящий вниз сумрак, сказал:

— Даже находясь со мной на одном задании, ты ни за что не разгадаешь мои секреты и не поймешь, в чем именно кроется моя уникальность.

«…Дружище, ну и самомнение у тебя… Неужели ты всерьез решил, что я напросился на эту миссию только ради того, чтобы шпионить за тобой? Да мне это даже в голову не приходило!» — Клейн на секунду опешил, а затем усмехнулся:

— А откуда тебе знать, что моя собственная уникальность не поможет мне разгадать твои секреты?

Лицо Леонарда слегка помрачнело, но уже в следующую секунду он расплылся в улыбке:

— Да неужели? Что ж, буду с нетерпением ждать твоих открытий.

«Как только соберу побольше информации и вещей, связанных с тобой, запрусь над серым туманом и проведу гадание. Можешь не благодарить!» — мысленно огрызнулся Клейн.

Вскоре на извилистой лестнице показался невысокий, жилистый Кенли, сжимающий в руках Мутировавший Священный Знак Солнца.

Почувствовав то самое, ни с чем не сравнимое чистое тепло, Клейн незаметно выдохнул с облегчением. Первый, и самый сложный шаг в его плане по краже силы божественной крови Вечного Пылающего Солнца был успешно выполнен.

Покинув охранное предприятие «Черный Терн», троица вышла на Зотланд-стрит и направилась к экипажу, закрепленному за отрядом Ночных Ястребов.

— … А очищающий эффект на лошадей не повлияет? — вдруг с легкой тревогой спросил Кенли. — Меньше всего на свете мне бы хотелось, чтобы карету тащили лошади, способные лишь славить Солнце…

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 7

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 7

Пески времени

Шелдон Сидни
Детективы:
триллеры
9.02
рейтинг книги
Пески времени

Рождественский детектив (сборник рассказов)

Полякова Татьяна Викторовна
Детективы:
прочие детективы
6.00
рейтинг книги
Рождественский детектив (сборник рассказов)

Попаданец на рыбалке. Книги 1-7

Скворцов Владимир Николаевич
Попаданец на рыбалке
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.88
рейтинг книги
Попаданец на рыбалке. Книги 1-7

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Князь Целитель 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 5

Двойник короля 17

Скабер Артемий
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17

Мы - истребители

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.55
рейтинг книги
Мы - истребители

Здравствуй, Мир!

Француз Михаил
Фантастика:
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Здравствуй, Мир!

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель