Клоун
Шрифт:
— Что вам здесь нужно? — спросил мужчина низким, ровным голосом.
— Мистер Гавейн, согласно контракту, который вы подписали с полицейским управлением, наш стажер-инспектор будет обучаться у вас рукопашному бою.
С улыбкой пояснил Леонард.
— Рукопашному бою? В нашу эпоху он никому не нужен.
Гавейн перевел слегка помутневший, безжизненный взгляд на Клейна.
Тебе следует упражняться в скорости выхватывания оружия и меткой стрельбе. Ты должен овладеть самым передовым оружием.
«Неужели у него осталась психологическая
— Для офицеров полиции рукопашный бой по-прежнему остается обязательной дисциплиной.
Леонард заговорил так, словно был готов к подобному повороту.
Большинство преступников, с которыми нам приходится иметь дело — вовсе не те кровожадные демоны, которых нужно расстреливать на месте. Зачастую они даже не вооружены. И вот тогда-то в ход идут кулаки.
Лицо Гавейна помрачнело. Выдержав добрый десяток секунд тишины, он наконец произнес:
— Попробуй нанести удар.
Сказано это было Клейну.
Юноша, сегодня пришедший без трости, порылся в воспоминаниях о боксерских поединках из своей прошлой жизни. Подняв руки, он резко выбросил кулак вперед.
Уголок рта Гавейна едва заметно дернулся. Немного поразмыслив, он бросил:
— Ударь ногой.
Клейн развернулся вполоборота, крутнул бедрами, напряг бедро и с силой выкинул правую ногу.
— Кхм… — Гавейн прикрыл рот рукой и дважды легонько кашлянул.
Повернувшись к Леонарду, он сказал:
— Я выполню условия контракта. Но, учитывая его… состояние, в первый месяц ему достаточно приходить четыре раза в неделю. Занятия будут длиться по три часа.
— Вы — эксперт по рукопашному бою, вам и решать.
Леонард без малейших колебаний закивал. С лукавой ухмылкой посмотрев на Клейна, он бросил:
— Увидимся за ужином.
Дождавшись, пока Леонард выйдет за железные ворота, Клейн с любопытством поинтересовался:
— Наставник, с чего мы начнем? С отработки ударов или с перемещений?
Как истинный и квалифицированный диванный эксперт [100] , он прекрасно знал, что работа ног в бою важна ничуть не меньше, чем умение махать кулаками.
Гавейн, чьи руки безвольно свисали по швам, лишь бессильно покачал головой:
— Сейчас тебе нужнее всего силовые тренировки.
— Видишь вон там пару железных гантелей? На сегодня это твои лучшие друзья.
— Помимо этого, нам предстоят глубокие приседания, бег и скакалка. Будем делать все по очереди, подход за подходом.
100
???? (jianpan qiangzhe) — Клавиатурный боец. Интернет-сленг, обозначающий человека, который силен лишь на словах в интернете. В контексте Клейн иронизирует над своими теоретическими познаниями в боевых искусствах.
Пока Клейн
— Всё уяснил?!
— Так точно! — выпалил Клейн.
В этот миг ему показалось, будто он снова оказался на студенческих военных сборах, стоя перед суровым, не терпящим возражений инструктором.
— Для начала иди переоденься. На диване лежит тренировочный костюм рыцаря.
Гавейн тяжело вздохнул. Заложив руки за спину, он развернулся и побрел к паре массивных, отливающих чернью гантелей.
Шесть часов вечера. Укромный столик в ресторане «Старый Уилл».
За исключением Фрая, заступившего на дежурство у врат Чаниса, здесь собрался весь состав охранного предприятия «Черный Терн»: шестеро Ночных Ястребов и пятеро гражданских сотрудников.
Белоснежная скатерть чинно покоилась на длинном столе. Официанты то и дело подносили новые блюда, ловко нарезали их прямо у стола и раскладывали перед гостями.
Клейн смотрел на истекающие соком говяжьи стейки в перечном соусе, на хрустящий бекон, на сосиски с картофельным пюре, на нежный киш, на кусочки освежающего алоэ, на изысканные сыры и мерцающее в бокалах янтарное шампанское. Но аппетита не было ни в одном глазу — после изнурительной дневной тренировки его до сих пор подташнивало.
Бросив мимолетный взгляд на бледного, с расфокусированными глазами новичка, Данн приподнял бокал с красным вином и с улыбкой произнес:
— Давайте поприветствуем нашего нового полноправного члена, Клейна Моретти. До дна!
Отстраненная и холодная черноволосая леди Лойо Райдинг, невысокий, но крепко сбитый «Бессонный» Кенли Уайт, небрежно одетый повеса Леонард Митчелл и седовласая, черноглазая «Полуночная поэтесса» Сика Трон дружно подняли бокалы, устремив взгляды на новоиспеченного товарища.
Подавив остатки тошноты, Клейн взял бокал с янтарным шампанским, поднялся с места и ответил:
— Спасибо.
Чокнувшись с каждым Ночным Ястребом по очереди, он залпом осушил свой бокал.
— Неужели наша мисс писательница не скажет пару слов по такому случаю? — Данн с улыбкой перевел взгляд на Сику Трон.
Сике было около тридцати. Несмотря на вполне заурядные черты лица, она обладала поразительно спокойной, умиротворяющей аурой. А ее редкие белые волосы лишь подчеркивали этот уникальный, завораживающий шарм.
Клейн уже слышал от старого Нила, что эта «Полуночная поэтесса» на досуге увлекается написанием романов. Она даже отправляла свои рукописи в разные газеты и журналы, но, увы, публиковаться ей удавалось лишь в дешевых бульварных листках.
Сика тихонько рассмеялась:
— Капитан, чтобы титул «мисс писательницы» стал реальностью, вам стоит выписать мне специальную премию. Тогда я смогу издать книгу за свой счет.
Данн развел руками и усмехнулся:
— Тебе стоит взять пару уроков у старого Нила и придумать повод поубедительнее.