Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Барбара подумала, что должна быть благодарна Томасу, избавившему ее от возможности лицезреть свои фотографии в подобном виде на страницах журнала. В том, что фотографы не упустили бы такой возможности, она не сомневалась. Это был бы великолепный фоторассказ о том, как «Барбара спасла праздник», и ей бы пришлось немало краснеть, листая журнал.

Мисс Ровенталь сняла блузку и бюстгалтер, отжала их и положила в сумку. Потом вытерла тело и волосы, которые тоже совершенно вымокли, пока она боролась со строптивым краном.

И только после этого надела майку Томаса.

Та была теплой и приятно пахла - свежестью и еще чем-то неуловимым, принадлежащим только Томасу Челси. Но думать об этом было некогда. Поварам нужно было готовить, и Барбара решительно распахнула дверь, готовясь в течение получаса орудовать шваброй.

Однако в этом не было никакой необходимости. Томас прекрасно справился сам, при этом даже не запыхался. Сердце Барбары предательски екнуло.

– Порядок?
– спросил он, убирая швабру в шкаф.

– Да, полный. А еще спасибо за это.
– И Барбара одернула на себе майку.

– Всегда рад помочь.

– Не сомневаюсь.
– Она произнесла это совершенно серьезно и неожиданно смутилась. Чтобы скрыть замешательство, Барбара пробормотала: - Не пойму, куда запропастилась Соня со своими девочками?

– Может, они боятся своей грозной начальницы?
– На губах Томаса появилось подобие улыбки.

– А вы - нет?
– Барбара наконец осмелилась посмотреть ему в глаза.

– Я уже не первый раз встречаюсь с такой опасной женщиной, как вы, - усмехнувшись, ответил Томас.

– Мы все трое очень опасны, - вдруг посерьезнела Барбара.
– Предупредите об этом ваших партнеров… Пойду-ка я скажу поварам, что они могут возвращаться на рабочие места.

– Подождите немного, пока я отремонтирую кран.

– А вы сумеете?

Наблюдайте и учитесь, - повторил Томас слова Барбары.
– Впрочем, всему этому учишься довольно быстро, когда живешь в старом доме. Там всегда что-нибудь ломается.

– Ах да.
– Она заправила за уши непослушные пряди.
– Но лучше я пойду проверю, не случилось ли еще каких неприятностей.

Барбара даже шагнула к двери, но потом что-то заставило ее остановиться и сказать:

– Еще раз спасибо за помощь. То, что вы сделали, выходит за рамки ваших обязанностей.

Томас, склонившийся было над раковиной, выпрямился, и лицо его приняло жесткое выражение.

– А чего вы ждали, Барбара? Что я буду стоять в стороне и смотреть, как вы сражаетесь с краном? Делать пометки в блокноте, оценивая по десятибалльной шкале скорость вашей реакции и культуру речи?

Она была потрясена злостью, звучащей в его голосе. Но и Томас был потрясен. Потрясен тем, что эта мисс Ровенталь считает его таким бездушным.

– Конечно нет, - пролепетала Барбара.
– Я не хотела…

– Неужели? Впрочем, дети не должны страдать из-за сломавшегося крана… Случись

это в магазине, я и не подумал бы так напрягаться.

Сказанные им слова вмиг заставили Барбару пожалеть о том теплом чувстве, что она испытывала к Томасу секунду назад.

– Понятно. Вот и отправляйтесь туда с командой советников проверять бухгалтерские книги. Что вы делаете здесь, в мало кому известном игровом центре для детей?

А у нее есть воля, мысленно отметил Томас. Он не узнал для себя ничего нового с точки зрения ведения дел, но очень многое узнал о Барбаре Ровенталь. Но это было не то, что Чарлз захотел бы услышать.

– Барбара, я должна срочно вернуться в офис.
– Лиз бросила быстрый взгляд на Томаса Челси, беседующего с Соней.
– Как думаешь, мы произвели на него впечатление?

– Впечатление?
– Барбара увидела, как Томас положил руку на плечо Сони, прощаясь с ней, и испытала нечто похожее на укол ревности.

– Барбара, очнись!

– Что? Ах да.
– Она попыталась сосредоточиться и решила, что сейчас не самый подходящий момент рассказывать сестре, как мистер Челси помог им сегодня. Возможно, подходящий момент не наступит никогда.
– Не похоже.

– Я тоже так думаю, - задумчиво произнесла Лиз, садясь в машину.

Томас, словно почувствовав, что речь идет о нем, распрощавшись с Соней, тоже направился к своей машине.

– Присматривай за ним, Баб. Я видела, что мистер Челси разговаривал с одним фотографом из журнала, когда ты отвернулась.

– Вас подвезти?
– крикнул Томас Барбаре, когда Лиз, резко набрав скорость, уже выруливала на дорогу, ведущую в центр города.

– Спасибо, я поеду с Соней.

– Вы не сможете этого сделать. У Сони здесь еще какие-то дела. Она попросила меня подвезти вас и передать, что будет на аукционе вовремя.

– Я не собираюсь голодать еще и сегодня, - простонала Барбара, взглянув на часы.

– Она также велела мне обязательно накормить вас обедом.

Кажется, Соня чересчур много на себя берет, подумала Барбара. И все же ей льстила мысль, что предметом нежной беседы Томаса с ее помощницей была именно она.

– Спасибо. Но я уже взрослая девочка и умею пользоваться ножом и вилкой. К тому же, думаю, что сейчас ваши служащие в банке нуждаются в вас больше, чем я.

– Банкиры, как и все простые смертные, тоже обедают.

– Мне нужно работать.

– А я должен четко выполнить полученные инструкции: подвезти вас до центра, накормить обедом и извиниться.

– Извиниться? За что?

– Очевидно, я неправильно вел себя вчера.
– Томас подождал, пока Барбара подойдет к его машине.
– Если вы ничего не забыли, то мы можем ехать.
– Он распахнул перед Барбарой дверцу со стороны водителя и протянул ключи.
– Может, поведете сами?

Поделиться:
Популярные книги

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Контртеррор

Валериев Игорь
6. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контртеррор