Интрижка
Шрифт:
– А мне там нравится. И рестораны там неплохие, - пожал плечами Томас.
– К тому же я член совета местного самоуправления.
– Поймав недоуменный взгляд своей собеседницы, он спросил: - А что вас так удивляет.
– Да нет, ничего, - промямлила Барбара, и тут ее словно озарило: - Уж не тот ли это район, о котором недавно рассказывали по телевизору в программе, посвященной возрождению традиций в Новой Англии? Дома там были построены выходцами из Англии и оставались
– Дом был практически разрушен, когда я приобрел его. Предстоит еще очень многое сделать… Честно говоря, - смущенно добавил Томас, - практически все. Марта была активисткой группы по восстановлению домов, а без нее…
Он внезапно замолчал. Его молчание было красноречивее слов.
– Марта? Ваша жена?
– Да. Она была историком архитектуры. Мы познакомились, когда ее группа пыталась найти деньги для финансирования восстановительных работ. Я купил один из домов.
– Для чего?
– Это казалось хорошим вложением денег.
– Понятно.
– Я хотел доставить Марте радость восстановить этот дом. Вернуть ему былую славу. Как владелец я мог выдвигать любые требования.
– И вы… влюбились.
– С первого взгляда, - кивнул Томас.
– Через год я преподнес этот дом Марте в качестве свадебного подарка.
– До завершения реставрации?
– Я не мог ждать так долго.
– О, это так… - Барбара хотела сказать «романтично», но во время остановилась и произнесла: - печально.
– Почему?
– нахмурился ее собеседник.
– Ну, я полагаю, что вы развелись.
– Внезапно она почувствовала, что ошибается.
– Впрочем, если вы до сих пор живете в доме, который подарили ей, то это не так.
– Немного поколебавшись, Барбара добавила: - Извините, это не мое дело.
– Вам не нужно извиняться. Она умерла четыре года назад.
Томас прикрыл глаза, словно воспоминания причиняли ему физическую боль. Барбаре стало неудобно продолжать расспросы, но он сам ей все рассказал.
– Это случилось в Альпах. Мы решили там отпраздновать первую годовщину нашей свадьбы. И когда Марта съезжала на лыжах по склону горы… произошел обвал. Ее тело даже не смогли найти.
– Мне так жаль, - прошептала Барбара и подумала, каково это жить в доме, который стал свадебным подарком, а той, которой он был сделан, уже нет в живых.
– Несмотря ни на что, я должен закончить реставрацию, - сказал Томас.
– Это мой долг перед Мартой.
– Нет.
– Барбара мягко взяла его за руку.
– Вы не должны так думать.
– Правда?
– удивился он.
– Знаете, сегодня вечером
– Вопреки ожиданиям, голос Томаса был абсолютно бесстрастен.
– В таком случае, мне кажется, вас ожидают большие неприятности, - с волнением произнесла Барбара и, поняв, что зашла слишком далеко, осеклась.
– Пожалуй, мне лучше помолчать.
– Нет, что вы. Давайте поговорим о завтрашнем дне. Какие сюрпризы вы приготовили для меня?
Сухость, с которой было произнесено слово «сюрпризы», моментально отрезвила Барбару. Перед ней сидел не мужчина, нуждающийся в сочувствии, а конкурент.
– Сюрпризы? О чем вы говорите? Завтра мы отправляемся открывать детский игровой комплекс, построенный на деньги, вырученные от прошлогодней благотворительной недели. Официальное открытие, фотографии и интервью для прессы.
– Все, конечно, в майках «Ровенталь и Стивенсон».
– Конечно, не забудьте захватить свою.
Было бы лучше, если бы мистера Челси никто не узнал. Никто же не будет разглядывать на фотографиях лица людей, стоящих на втором и третьем планах.
– Если захотите пойти, - уточнила Барбара и добавила: - Но это вовсе не обязательно.
– А днем?
– Праздничный аукцион в торговом доме. Всякие безделушки, принадлежавшие звездам. Спортивная форма с автографами игроков бейсбольной команды «Бостонские красные носки». Пеньюары кинозвезд. Ну и тому подобное. Если верить моему опыту, то это будет настоящее столпотворение.
– Надеюсь, вы не станете возражать, если я оставлю мою чековую книжку дома?
– Вы и так уже продемонстрировали вашу щедрость, Том. Обещаю, что эти деньги пойдут на добрые дела. Завтра утром вы сможете убедиться в этом сами.
– А вечером?
– помолчав, спросил мистер Челси.
– Вечером… - Барбара даже представить не могла, что Томас примет участие в мероприятии, запланированном на вечер, поэтому быстро произнесла: - Ничего. Поеду домой и завалюсь спать или буду смотреть телевизор.
– Скажите, Барбара…
– Да?
– Вы голодны?
– Голодна?
– Вопрос застал ее врасплох.
– Вы крутитесь как белка в колесе с шести часов вечера, заботясь о том, чтобы все приятно провели время. Фуршет был прекрасным, но я не заметил, чтобы вы притронулись хоть к чему-нибудь. Пообедать вам тоже было некогда.
– В неверном свете уличных фонарей Барбаре показалось, что ее собеседник дружески улыбается.
– Вот я и поинтересовался, не хотите ли вы есть.
Великие мифы и легенды. 100 историй о подвигах, мире богов, тайнах рождения и смерти
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
рейтинг книги
Страж
1. Страж
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги