Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– … и вообще ты со своей наркотой уже всех зае…

– Вопросы? – перекричав вопли из телефона, вскинул брови Ал.

Гарри Поттер, выхватив у него телефон, поднес его к губам и как в рацию прошептал самый что ни на есть идиотский в этой ситуации вопрос:

– Скорпиус, ты там?

– Ну как я могу быть там, если я здесь, а вы там, а я – совсем не там, потому что от здесь до там дохера расстояния! – донесся недовольный голос из мобильника.

– Это наш мальчик! – в один голос закричали Малфои, узнав привычное отсутствие логической связи

в словах.

Альбус, выхватив телефон, с остервенением отключил его. А Гарри Поттер, нехотя достав ключи от камеры из кармана, понял, что проще выпустить буйное семейство.

– Кто бы мог подумать, что тупость вашего отпрыска поможет вам выйти из камеры, – прошипел он.

– Он не тупой! – рявкнул Драко. – Он просто в мать пошел!

– Зато наш мальчик наркотой не торгует, – сладко улыбнулась Астория. – В отличие от некоторых.

– С этим «некоторым» я разберусь сам, – пообещал Гарри. – А вы своего на привязи держите.

– Ты что сделал с моим телом, изувер? – стонал Скорпиус, которому Луи опустил на голову кусок замороженного мяса. – У меня сотрясение мозга!

– Какое сотрясение мозга? Тебе нечего сотрясать, – буркнул Альбус, разглядывая, свое настоящее лицо в зеркале. – Я, заметь, молчу о том, что из-за тебя мой магазин пасет отряд полицейских.

– Как с отцом? – поинтересовался Луи.

– Конфундус мне в помощь. Вроде ничего, – ответил Ал. – Эти тридцать шесть часов были самыми жуткими в моей жизни. Кстати, принцесса клубничной страны, у меня к тебе серьезный вопрос.

Скорпиус, мигом закончив тираду о том, что он умирает от сотрясения мозга, замолчал и одарил Ала любопытствующим взглядом.

– Ты педик?

– Я?!

– Ты.

Оскорбившись до глубины души, Скорпиус вскочил с дивана, на котором лежал и, откинув замороженное мясо, вытаращил и без того большие глаза.

– Да как ты мог подумать?! – воскликнул он.

– Мы не будем тебя осуждать, – спокойно сказал Луи.

– Я буду, – усмехнулся Альбус.

– Погодь, Луи, ты тоже так думаешь? – вскинулся гувернер.

Луи легко улыбнулся.

– Я тактично стараюсь на этом не зацикливаться, – уклончиво ответил он.

– Ну неужели я похож на гея?

– Да, – ответили в один голос друзья.

– На лицо видно, что ты, милок, грешишь содомией, – буркнул портрет алхимика.

– Просто так Селвин бы к тебе не полез, – поддержал Ал, едва не смеясь. – Чуял родственную душу, не иначе.

– Так вот почему он присылал мне валентинки, – ахнул Скорпиус.

Альбус не выдержал и расхохотался.

– Я не гей, – нахмурился Скорпиус. – Я же хочу вернуть Доминик.

– Прикрытие, – парировал Альбус.

– Луи! – обернулся за поддержкой оборотня Скорпиус. – Скажи ему.

– Ал, ну правда, – сказал Луи. – Он же не виноват, что он гей.

– Да не гей я!

– Хорошо-хорошо, не гей, – закивал Луи.

Скорпиус на удивление бодро для умирающего пять минут назад, вскочил на ноги.

– Я вас ненавижу. Обоих.

Иди спать, мой заднеприводной друг, – хмыкнул Луи. – Шучу-шучу.

Скорпиус, швырнув в него кусок замороженного мяса, устало поплелся наверх.

Альбус, упав на диван, прикрыл глаза.

– Идиотский день. И совершенно бесполезный.

– Согласен, – произнес Луи. – Зато наш ядреный компот почти готов.

– Идиоты, назвать мое творение «ядреным компотом», – простонал Фламель.

Но продолжить тираду не успел, так как был накрыт старым покрывалом. Обращаться с портретом алхимика, как с болтливым попугайчиком придумал Луи, и, видимо, не зря.

Наконец-то в квартире на Шафтсбери-авеню было тихо.

====== Пока что очень ограниченные права оборотней ======

Луи Уильям Уизли, наиболее рассудительный и спокойный жилец квартиры на Шафтсбери-авеню, казалось, ведет самую что ни на есть обычную жизнь, по крайней мере у соседей-маглов никогда не возникало задней мысли о том, что этот рыжеволосый красавец как-то связан с чем-то мистическим, волшебным и потусторонним.

Молодой хирург, переживший развод, отец малолетней дочери, местный активист по борьбе с уличными хулиганами, измалевывавшими стены дома похабным граффити, да в конце концов, единственный из ныне живущих, кто способен сдерживать разрушительный ураган по имени Скорпиус Малфой. Наверное только из уважения к Луи, соседи не вызывали полицию, когда в странной квартире постоянно что-то взрывалось, падало, кто-то кричал отборнейшим матом и даже доходило, судя по звукам, до драк.

Если бы знали соседи троицы-нечисти, чем занимается сейчас этот «совершенно нормальный человек», то вероятно не поверили бы ни слову.

А каждую субботу, вот уже восемь лет как Луи Уильям Уизли проводил в министерстве магии, а именно в вечно холодном зале суда, словесно воюя с Визенгамотом.

– И это снова абсурдно и абсолютно невыполнимо! – воскликнул председатель Визенгамота, вцепившись руками в кафедру. – Мистер Уизли, вы тратите и наше время по совершенным пустякам.

– Меня и мою семью вычеркнули из волшебного мира за ликантропию, а вы называете это совершенным пустяком? – вскинул брови Луи. – Под своей семьей я понимаю не только жену и дочь, но еще и стаю, а это, на секундочку, около сотни оборотней, и это только в Англии. Министерство просто выкинуло из своих списков сотню волшебников. Вам кажется это нормальным?

– Эти волшебники в силу своей болезни неадекватны, совершенно дикие и не приспособлены для жизни в цивилизованном обществе, – заверил Корбин Марчбэнкс, председатель, который, казалось, сейчас потеряет терпение.

– Вы себя слышите, нет? – вскочила со своего места хрупкая темноволосая женщина в строгом синем платье. – Мы абсолютно нормально с вами разговариваем. Мы не живем в землянках и не питаемся падалью. Мы отличные колдомедики, но вынуждены работать в магловском мире из-за ваших реформ. У нас с Луи нормальный, здоровый ребенок. Чем это отличается от жизни каждого из вас?

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5

Законы Рода. Том 8

Мельник Андрей
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Князь Целитель 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 4

Имперец. Том 3

Романов Михаил Яковлевич
2. Имперец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.43
рейтинг книги
Имперец. Том 3

Тыл-фронт

Головин Андрей
Проза:
военная проза
проза прочее
5.00
рейтинг книги
Тыл-фронт

Старый, но крепкий 8

Крынов Макс
8. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 8