Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Фиолетовое пламя
Шрифт:

Его раскрылись на ее губах — жадные, ищущие. Грейс робко ответила на его поцелуй.

Его сильные руки властна и нежно гладили ее спину, бедра. Он прижал ее к себе. Грейс впервые почувствовала его отвердевшую плоть, и это ошеломило ее, обдало жаром, точно в нее ударила молния. Рейз не пытался отодвинуться, скрыть от нее свое вожделение. Несмотря на потрясение, в ней неожиданно вспыхнуло острое желание. «Вспомни вчерашний вечер», — остановила она себя. Если бы он ограничился нежным поцелуем, что ж, она могла бы выдержать. Но Грейс уже знала его и знала, что он

не остановится. Стоит только дать ему палец — и он откусит всю руку. Она решительно вырвалась из его объятий.

— Прекратите! Прекратите немедленно, Рейз Брэг! Он дышал так, точно пробежал не одну милю.

— Я хочу вас.

Она содрогнулась всем телом.

— Ах, черт побери, Грейс! — Дрожащей рукой Рейз взъерошил свои густые пшеничные волосы. — Вы тоже хотите меня и знаете это.

— Нет, — покачала она головой. — Это не правда. Рейз внимательно посмотрел на нее и вздохнул.

— Вы просто не хотите себе в этом признаться. Вам нравится, когда я целую и обнимаю вас, вам нравится быть со мной. Нам хорошо вместе, Грейс. — Голос его упал до шепота. — Очень хорошо.

Грейс резко отвернулась. Она просто не знала, что ей теперь и думать. Рейз — ловелас, несомненно; ей на собственном опыте пришлось убедиться в этом. Но как же тогда судить о других чертах его характера? Если бы набраться храбрости и взглянуть правде в глаза, пришлось бы признать, что ей и в самом деле нравится бывать с. ним наедине и что она наслаждается его поцелуями.

Они в молчании возвращались в город. Грейс наконец вспомнила, что даже не упомянула о том деле, ради которого, собственно, и искала его сегодня.

— Рейз, я тут кое о чем подумала, ну, насчет нашего вчерашнего разговора. — Он приподнял бровь. — Ну, о том деле, с шерифом Фордом.

— Я не знал, что у нас есть какое-то дело с шерифом.

— Форд отказывается бороться с несправедливостью — дискриминацией негров, женщин. Он действует запугиванием и шантажом, потворствует насилию. Вы же сами об этом говорили! Вы признали, что его необходимо остановить!

Он снова приподнял бровь:

— Насколько я могу припомнить, все это говорили вы. А я только слушал.

— Ну, я подумала, раз вы не возражаете, значит, согласны со мной.

Он улыбнулся:

— Что у вас на уме, Грейс?

— Так вы согласны, что шерифа Форда необходимо сместить?

Улыбка исчезла.

Она ринулась напролом, умоляюще сжав руки:

— Рейз! Вы можете это сделать! Если кто и может, то только вы! Главное, чтобы тот, кто выступит против Форда, был таким же сильным и, что еще важнее, бесстрашным! А вы не…

— Стоп! Что вы задумали, Грейс? Оба остановились.

— Неужели вы даже не попытаетесь помочь мне? Мне необходим человек, который смог бы противостоять Форду, мог бы заставить его действовать в соответствии с законами, кто дал бы ему понять, что с насилием покончено навсегда! Я понимаю, что вам все равно, — продолжала Грейс без передышки, невзирая на его хмурый вид, — но в вас есть то, что делает вас незаменимым в борьбе с беззаконием.

— Вы сошли с ума! — почти прокричал Рейз. — Во-первых, Форда

поддерживает множество народу. Во-вторых, какого черта мне задираться с шерифом? И что, интересно, делает меня таким уж незаменимым?

Грейс взглянула на него с бесконечным укором и разочарованием. Он беспокойно переступил с ноги на ногу.

— Неужели вы боитесь его? Это и есть то, о чем я говорила, но я никак не думала, что вы боитесь его.

— Я не боюсь!

Она чуть склонила голову набок.

— Вы прекрасно знаете, что я нисколько не боюсь его, Грейси, — резко сказал Рейз.

Она была очень спокойна, так как не сомневалась, что направляет его на путь истинный.

— Вы знаете, — сказала Грейс как бы невзначай, — сегодня я обедала у Сары Белели.

— При чем здесь это?

— На обратном пути я проходила мимо тюрьмы. — Она говорила мягко, почти с улыбкой. Он жег ее взглядом. — Там не было тех матросов, Рейз. Я спросила у помощника шерифа. Их никто не задерживал.

Реакция его была мгновенной: он выругался и быстро зашагал по улице.

— Куда вы? — спросила Грейс с невинным видом, хотя прекрасно знала ответ.

Он хмуро взглянул на нее.

— Рейз, не сердитесь, — попросила она, стараясь не отставать от него. — Если вы все обдумаете, вы наверняка поймете, что я права. Существуют такие понятия, как закон и порядок. У нас есть правительство и демократия. Это дар, оставленный нам в наследство первыми колонистами.

Никакого ответа. Теперь они поднимались на холм, и он начал опережать ее. Грейс подхватила юбки и пошла быстрее.

— Разве негры не имеют права пользоваться благами демократии? Война закончилась, Рейз. Мы одна страна, одно правительство и один народ, с одним сводом законов! Но Форд пытается навязать городу свои собственные законы и свои собственные порядки! Это недопустимо! Его надо остановить!

Рейз взбежал по ступеням гостиницы «Силвер леди», Грейс — за ним.

— Если вы хорошенько об этом подумаете, — выпалила она наверху, с трудом переводя дыхание, — то признаете, что я права!

С грохотом распахнув дверь, Рейз прошел прямо к письменному столу. Вытащив из ящика револьвер, проверил, есть ли в нем патроны. У Грейс все сжалось внутри.

— Что вы делаете?! — закричала она. — Зачем вам оружие? Грейс ненавидела оружие и вообще любое насилие.

— А вы считаете, что я должен выступить против Форда безоружным? — спросил Рейз угрюмо. — Вы, видно, чего-то недодумали.

— Но я не хотела… насилие порождает насилие! Он шагнул к двери:

— Слишком поздно, Грейси. Она бросилась за ним:

— Рейз, если вы будете угрожать Форду пистолетом…

— Идите домой, Грейс, — сказал он сурово, с горечью. — Вы добились, чего хотели.

— Но я не этого хотела! — крикнула она, спотыкаясь, сбегая вслед за ним по ступенькам. — Я не желала насилия!

— Вы уже не можете остановить меня, хотите вы этого или нет. Вас оскорбили, Грейс, вас чуть не изнасиловали прямо посреди улицы. И мое отношение к вам заставляет меня принимать поведение Форда очень, очень близко к сердцу.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга девятая

Гарцевич Евгений Александрович
9. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга девятая

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Алексеев Евгений Артемович
4. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Глубокий космос

Вайс Александр
9. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Глубокий космос

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV

Гнев Пламенных

Дмитриева Ольга Олеговна
5. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
4.80
рейтинг книги
Гнев Пламенных