Чтение онлайн

на главную

Жанры

День проклятия
Шрифт:

— Я могу приказать не делать этого, вы же знаете. Тем временем я уже залезал в верхний фонарь.

— Валяйте, приказывайте. Только учтите, что нет волынки хуже военного трибунала.

Я открыл шторки.

— Мы больше не отдаем лейтенантов под трибунал. — Да ну?

— Мы их расстреливаем на месте. Так дешевле.

Я вывалился из фонаря и ткнул большим пальцем вверх.

— Прежде чем застрелить меня, взгляните туда.

Лиз отдала мне гранатомет и забралась в фонарь. Когда она проскользнула мимо, я невольно втянул

ноздрями уходящую волну ее запаха. Неужели такая женщина на самом деле обещала пообедать со мной в Окленде?

— Ой! — донесся сверху ее голос, и после испуганной паузы послышалось: — Что он делает?

— Наверное, просчитывает возможные для него последствия.

— Он просто сидит там и глядит на люк.

— И может, даже слышит каждое наше слово. Лиз спрыгнула и в упор посмотрела на меня.

— Вы уверены, что убьете его из этой штуки? — прошептала она.

— Существует только один способ проверить.

— Можете немного подождать? Я должна подумать.

— Я-то могу, а он нет…

Запищал зуммер передатчика. Мы как по команде обернулись, и Лиз распорядилась:

— Он уже давно ждет, подождете и вы. Это — приказ. Она поспешила в нос корабля, чтобы ответить на вызов.

— «Банши-6» слушает.

Я громко вздохнул и поплелся за ней.

— «Банши-6», говорит «Пол Баньян» [7] , зафрахтованный Орегонской службой воздушных лесозаготовок. Капитан Питер Прайс к вашим услугам. Буксир вызывали?

Лиз мрачно усмехнулась.

— Мне достаточно простого лифта — только побыстрее.

7

Пол Баньян — сказочный великан-лесоруб, персонаж американского фольклора.

— О лифте и речь, мэм. «Пол Баньян» поднимает до восьмидесяти тонн. На какой вес вы рассчитываете?

Лиз смерила меня взглядом, потом оглянулась на Дьюка, быстро прикинула в уме и ответила:

— Двести двадцать пять кило, и то с запасом.

Я положил гранатомет на плечо и нетерпеливо присел на кресло. Хотел бы я знать, сколько времени им потребуется.

— Немного потолстела, девочка? — послышался другой мужской голос, приятного низкого тембра.

Лиз вскрикнула:

— Дэнни! Что ты там делаешь?

— Да вот, решил проветриться. Как поживает мой любимый рыжик?

— Я стесняюсь говорить об этом при свидетелях, — со смехом ответила она.

Я ломал себе голову, кто такой Дэнни и в каких отношениях они находятся. Надо же, кажется, я ревную? Хотя его голос и гудел как ревун маяка, но гудел чересчур нежно.

Лиз перехватила мой нетерпеливый взгляд.

— Слушай меня внимательно, Дэнни… Каково расчетное время подлета?

Тон стал чуть более деловым:

— Ну… Ваш радиосигнал громкий и чистый. Мы будем над вами не позже чем через два часа. Как твой пациент?

— Плохо.

— Его

можно будет поднять на петле?

— Нет, потребуется корзина. Я подался вперед.

— Спросите, есть ли у них канатная дорога?

— Это еще кто?! — взревел Дэнни. — Эй, красавица, опять завела себе нового дружка?

— Не болтай глупости, — ответила Лиз. — Он всего лишь лейтенант.

Я почувствовал, что краснею.

— Снова пригрела желторотого птенчика? Ясненько. Дэнни залился смехом. Я решил, что он и его манера вести беседу отвратительны. Наклонившись поближе, я сказал в микрофон:

— Вы можете наладить канатную дорогу?

— Конечно, лейтенант… э?

— Маккарти, Джеймс Эдвард.

— Все правильно, — энергично отозвался Дэнни. — Маккарти.

— А «краб» у вас есть?

— Простите, — вмешался капитан Прайс. — Лейтенант, вы что, командуете дирижаблем?

— Нет…

— Тогда почему бы вам не предоставить нам действовать по собственному усмотрению?

— У меня на счету семь поисково-ликвидационных вылетов на аэростатах в Колорадо, так что я крепко выучил это дело. Тут возникли кое-какие проблемы…

— У нас они тоже есть.

— Случайно, они не красного цвета, ваши проблемы? — вспылил я. — И наверное, тоже весят тонны три и могут вскрыть вертушку зубами?

В эфире воцарилось такое молчание, что, казалось, было слышно, как мужчины переглядываются. Снова раздался голос капитана Прайса:

— У вас там черви?

— Да сидит тут один прямо перед парадным подъездом.

Последовала еще одна короткая пауза.

— Э… — Это был Дэнни. — Лейтенант… — Теперь он говорил очень медленно, тщательно подбирая слова. — Делайте что хотите, только не беспокойте его.

— Полковник, — ответил я в тон ему, — я не собираюсь его беспокоить, я собираюсь его убить. — И прежде чем он успел возразить, добавил: — Этот червь намерен сделать одно из двух: либо разломать корабль в одиночку, либо привести сюда остальных членов семейства и разнести его сообща.

— Лейтенант, — прервал меня капитан дирижабля. — Вы что, специалист по червям?

— Да, и причем самый лучший в Калифорнии, — скромно признался я.

Тут вмешалась Лиз:

— Капитан Прайс. Это правда. Я специально просила командировать сюда лейтенанта Маккарти из-за его опыта. Если он говорит, что червь собирается сделать гадость, так оно и есть.

— Ну, если вы подтверждаете это, полковник, извините. Я никого не хотел обидеть. Просто у нас сегодня произошло несколько печальных историй с желторотыми вояками, так что мы немного нервничаем.

— Ничего страшного. — Лиз взглянула на меня. — Маккарти?

— Все прекрасно, — сообщил я в микрофон. — Но я собирался убить червя, а вы отнимаете у меня время. Конечно, если есть лучшие предложения, я с удовольствием их выслушаю. Только учтите, я не намерен отсиживать задницу, препираясь с вами…

Поделиться:
Популярные книги

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Господин из завтра. Тетралогия.

Махров Алексей
Фантастика:
альтернативная история
8.32
рейтинг книги
Господин из завтра. Тетралогия.

Гром Раскатного. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 2

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая

Хренов Алексей
4. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

На границе империй. Том 10. Часть 13

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 13

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода