Анафема
Шрифт:
– Аллура — переписчица костей. Она обладает способностью видеть, просто прикасаясь к ним.
– Долион потряс полную костей сумку, которую нес.
– Нам есть чему поучиться, моя дорогая! Посмотри на все эти невероятные экземпляры!
Аллура подняла один из позвонков из кучи и закрыла глаза. Через секунду ее глаза широко раскрылись.
– Этой кости две тысячи лет. Она принадлежала женщине по имени Верена.
– Что? Как, черт возьми, я могла...
– Я не стала доканчивать. Как, черт возьми, я могла вообще бросить кости из своих рук? Как бы очевидно это ни было, я не особенно хотела
– Я ничего из этого не понимаю.
– Ну, именно поэтому я послал за Алурой. Она поможет нам лучше понять.
Серебряноволосый мужчина с глазами цвета расплавленного золота подошел к нам, неся коричневую сумку, которую он начал передавать Долиону, но затем, похоже, заметил книги, свитки и кости в своих руках.
– Куда их положить? — спросил он со стоном, не отрывая от меня своих золотых глаз.
– Это вещи, которые я заказал из своей лаборатории?
– Вещи, которые я должен был забрать из Цитадели.
– О, э-э... В моей комнате. В подземелье.
Алура нахмурилась.
– В подземелье?
– Это мой выбор, — заверил он с улыбкой.
– Я боюсь высоты, и виды из этого замка вызывают у меня беспокойство.
– А там нет штор, которые можно закрыть? — спросила она.
– Я очень остро чувствую высоту. Даже без визуального подтверждения.
– Понятно... Тогда я тоже останусь в подземелье.
– Нет, нет, дорогая.
– Долион погладил ее по руке.
– Зевандер предложил мне комнату в башне, может быть, ты сможешь занять ее.
– Он кивнул в мою сторону.
– А ты, МАЭВИТ, я уверен, что теперь, когда он немного освоился с тобой, он предоставит тебе гораздо лучшее жилье.
– Мне хорошо там, где я есть.
– Хотя я надеялась больше никогда не видеть того паука.
– Очень хорошо. Что ж, что скажете, если мы пойдем и почитаем кости!
– Он снова потряс их, вызывая странное чувство от того, что они когда-то принадлежали живым существам.
– Долион... ты все еще будешь пытаться связаться с моей сестрой?
Возбуждение в его выражении лица, которое было еще несколько мгновений назад, сменилось чем-то более серьезным.
– Конечно. Но, МАЭВИТ... пойми, без личного предмета гораздо сложнее связаться с другим человеком.
– Его губы сжались.
– Постарайся не питать слишком больших надежд.
– Не буду.
– Любая надежда исчезла в тот момент, когда я увидела, как Морос схватил Алейсею.
ГЛАВА 38 МАЭВИТ
Я посмотрела в темное зеркало, где мое отражение выглядело призрачным и жутким, несмотря на огонь лампы, освещавшей камеру Долиона. Алура, Долион и я сидели вокруг небольшого
– Vetusza deosium invocasteus visionestaz.
– Он повторил эту фразу полдюжины раз, останавливаясь только для того, чтобы выдуть белый дым над зеркалом.
Странное, тревожное ощущение закрутилось в моем желудке, и мой пульс участился, будто я нервничала. Или была неспокойна. Полагаю, это было логично.
Он призывал видение моей сестры, и возможность увидеть ее мертвой тяжело давила на мое сердце.
Дыша через нос, я оттолкнула это ощущение, но оно осталось, царапая мою грудь, как будто что-то внутри меня пыталось вырваться наружу.
– Vetusza deosium invocasteus visionestaz e sapientaz.
– Древние боги, мы призываем ваше видение и мудрость, - прошептал женский голос в моей голове.
Я нахмурилась, сердце колотилось в груди, и я огляделась, ища, кто это сказал. Алура сидела рядом со мной, закрыв глаза, и покачивала головой. Словно привлеченная моим взглядом, она открыла глаза и быстро улыбнулась мне.
– Ты что-то мне сказала? — прошептала я так тихо, чтобы не потревожить Долиона.
На ее лице отразилось недоумение, и она покачала головой.
Что же это было? Я точно не поняла бы этих слов, произнесенных на языке, который я никогда не слышала.
Пока Долион продолжал окуривать и петь, я почувствовала, как мои руки задрожали на столе.
– Vetusza deosium invocasteus visionestaz e sapientaz.
Его голос превратился в глубокий, пугающий тон, словно он говорил из пасти чудовища.
– Vetusza deosium invocasteus visionestaz e sapientaz.
– Vetusza deosium invocasteus visionestaz e sapientaz.
Паника сдавила мои легкие, дыхание стало неровным и прерывистым. Мой разум приказывал мне что-то сказать, чтобы он прекратил, но губы отказывались подчиняться.
Мои мышцы дернулись, сжавшись в тугой узел, и я откинула голову назад. Потолок исчез под яркой вспышкой света. Сквозь нее я могла видеть Алейсею, ее коротко стриженные волосы, порезы и царапины над ухом. Покрытую синяками бледную кожу. Огонь, горящий в камине за ее спиной. Я не могла понять, жива она или мертва, пока она не шевельнулась под одеялом, покрывавшим ее тело.
Видение исчезло, и мое тело вздрогнуло от грубого встряхивания моей руки.
– МАЭВИТ!
Я открыла глаза и увидела две фигуры, стоящие надо мной, сначала размытые, но затем они стали четкими — это были обеспокоенные лица Долиона и Аллуры.
Мой разум пытался понять происходящее, мои мысли кружились, запутывались, выходили из-под контроля. За ними были стол и стулья, на которых я сидела несколько мгновений назад. Острая боль пронзила мой череп, и я поморщилась и потеребила самую болезненную часть головы.
– Что случилось?
– Долион подхватил меня под руку и поднял с пола, на который я, по-видимому, упала.
– Я призывал помощь богов, и вдруг твои глаза закатились, и ты упала со стула.