Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Одри захотелось объяснить Милдред, насколько беспочвенны ее опасения. Разумеется, она очень хорошо относится к Ричарду, но лишь как к другу, никаких романтических отношений между ними нет и быть не может. Да и Одри сейчас не очень-то была расположена к подобного рода отношениям — она слишком больно обожглась и теперь не склонна была заводить новый роман в обозримом будущем.

Даже если предположить, что Одри захотела бы отношений с Ричардом, это ни к чему бы не привело. Милдред должна это понимать. Ричард — привлекательный, обеспеченный,

заботливый, порядочный — словом, сплошные достоинства. Что может предложить ему Одри? Ничем не привлекательная скромная служащая, ожидающая ребенка от другого мужчины, — это же просто смешно!

Разумеется, все эти мысли, в одно мгновение промелькнувшие в голове, Одри оставила при себе, и поспешила прийти на помощь слегка растерявшейся Милдред:

— Ваш дом просто великолепен! Спасибо, что позволили мне вторгнуться в вашу семью на эти выходные.

— «Вторгнуться», Боже правый! Что за слова! — воскликнул отец Ричарда. — Мы обожаем гостей, правда, Милли? Этот дом просто создан для того, чтобы в нем собиралось много народу.

— Если вы хотите, Одри, мы могли бы показать вам весь дом, — предложила Милдред, — попозже, когда вы устроитесь и распакуете вещи. У нас прекрасный сад.

— Я уже заметила, — улыбнулась Одри. — С удовольствием осмотрю и дом, и сад. Особенно сад, я очень люблю цветы.

Малышу Энтони тем временем наскучили взрослые разговоры и он, выскользнув из рук Ричарда, убежал куда-то, сопровождаемый Слотом.

— Может, мы наконец присядем и выпьем чего-нибудь? — предложила Сибил. — Содовая? Кофе? Чай? — Она внимательно посмотрела на Одри и добавила: — Молоко?

Одри рассмеялась: определенно, Сибил нравилась ей все больше и больше. Она уселась в любезно предложенное ей хозяином дома мягкое кресло и сказала:

— Сибил, вы говорите, совсем как ваш брат.

— Правда?! — Сибил в притворном ужасе закатила глаза. — Это ужасно! Он же такой зануда! — Сибил села на подлокотник кресла, в котором сидел ее муж, и показала Ричарду язык.

Ричард медленно обернулся к сестре.

— Ты называешь меня занудой только потому, что я никогда не оставлял тарелки с остатками еды под кроватью. — Он шутил, но его улыбка показалась Одри напряженной.

— Что ты можешь понимать, жалкий, приземленный тип! — Сибил гордо вздернула подбородок. — Я натура тонкая, артистическая. Я просто забываю о таких земных вещах, как какие-то тарелки, когда я во власти вдохновения!

— Сибил — профессиональный фотограф, — пояснил Ричард Одри, — да и человек в сущности неплохой.

— Спасибо, дорогой братец, за лестную характеристику. Не такой уж ты и зануда.

Все рассмеялись. Одри вновь заметила, что, даже когда Ричард смеялся, из его глаз так и не ушли настороженность и напряженность.

— Вы должны извинить моих детей, Одри, — сказал Питер Андервуд, ослепительно улыбаясь. — Знаете, если в семье двое детей, они постоянно препираются.

— Думаю, я это уже поняла, — ответила Одри. Она окончательно расслабилась

и чувствовала себя комфортно среди этих гостеприимных веселых людей.

— Может, мужчины наконец-то займутся делом? — сказала Сибил. — Отнесите сумку Одри в ее комнату или разведите огонь для барбекю… Дайте женщинам спокойно пообщаться.

— Кажется, кто-то обещал напитки, — возразил Ричард.

— Потом, потом, — отмахнулась Сибил. — Нам гораздо интереснее поговорить с Одри, так что идите займитесь делом.

Ричард хотел что-то ответить, но Рэй вскочил с кресла и похлопал Ричарда по плечу.

— Пойдем, старина. Сами приготовим себе выпить, а девочки пусть побеседуют.

— Раз уж вы все равно будете готовить себе напитки, — томно сказала Сибил, — может, и нам чего-нибудь принесете?

— Ах ты хитрюга! — возмутился Ричард.

— Конечно, милая, принесем! — отозвался Рэй, с любовью глядя на жену.

Ричард покачал головой.

— Да она же вертит тобой как хочет, Рэй!

— Да, я знаю. — Рэя это, казалось, ничуть не задело. — И это здорово. Твоя сестра сделала меня счастливым. Ты просто пока не понимаешь этого, Ричард. Может, и тебе повезет, какая-нибудь женщина рано или поздно сделает счастливым и тебя.

— Не дай Бог! — сказал Ричард.

Рэй рассмеялся и вышел из комнаты, но Одри показалось, что Ричард вовсе не шутил. Что-то в его глазах подсказывало ей, что эта тема очень болезненна для него.

8

Утром, проснувшись, приняв душ и наскоро одевшись, Одри спустилась вниз и поняла, что в доме никого, кроме нее, нет. Взглянув на большие настенные часы в гостиной, она ужаснулась: уже за полдень! Одри вышла из дома и огляделась.

Она услышала оглушительный собачий лай и звенящий, как рождественский колокольчик, детский смех и пошла на эти звуки. Вскоре, обогнув кусты роз, она увидела Энтони, Спота и Ричарда, играющих в мяч на песчаном берегу, и поспешила к ним.

— Доброе утро! — весело сказала она.

Ричард, только что бросивший маленький ярко-красный мячик, обернулся, и лицо его расцвело улыбкой. Его светлые волосы шевелил легкий ветерок с реки, в свободном сером пуловере и в джинсах он выглядел невероятно естественно — раньше Одри думала, что его гардероб состоит сплошь из респектабельных костюмов. Ричард казался посвежевшим и отдохнувшим. Настороженная непроницаемость, на которую Одри обратила вчера внимание, ушла из его серых глаз, и она понимала почему. Яркое солнце, голубое небо, желтый песок, морской простор — и Энтони со Спотом наперегонки бегут за красным мячиком, который только что шлепнулся в воду. Растрепанный светловолосый карапуз смешно ковыляет, стараясь первым добраться до мяча, и то и дело падает на мягкий песок, лохматый желтый пес ведет себя деликатно — обгоняет своего маленького друга, но потом возвращается, описывая вокруг него нетерпеливые круги. Детский смех, собачий лай…

Поделиться:
Популярные книги

Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России

Никитин Андрей Леонидович
Научно-образовательная:
история
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Трапеция

Брэдли Мэрион Зиммер
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Трапеция

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели