Тропа глупца
Шрифт:
Еще одна улыбка озарила лицо северянина, и он напыщенно продекламировал, как поэт:
– Славен будь благородный Олтирн! Достойный сын своего отца, с честью несущий его имя! Я ехал сюда из столицы с того момента, как услышал о турнире, и больше всего боялся опоздать. Как же я счастлив, что не пропущу ничего интересного!
"Вот что любопытно, а не может ли он исполнять приказ кого-нибудь из дворца"?
– подумала вдруг Малика, вспомнив, что посол - лицо вхожее во дворец и находящееся в фаворе у его величества.
– "Или император
Эта версия, действительно, выглядела крайне логичной - империя нуждалась в спокойной южной границе, и верного слугу престола вполне могли отправить к потенциальному мужу принцессы.
"Главное, чтобы он не понял, какой мудень мой братец", - с беспокойством подумала Малика. В очередной раз она, как и отец, пожалела, что титул носит не Нидтирна. Она ее терпеть не могла, но отрицать талантов и ума сестры не могла.
– Я счастлив, что ты решил посетить меня, - проговорил братишка.
– Наверное, ты устал и хочешь принять ванну и перекусить перед тем, как насладиться зрелищем? Время еще есть.
– Буду признателен тебе, уважаемый. Еще буду рад, если ты разместишь моего телохранителя, он хороший парень и единственный, кому я доверяю.
Олтирн покосился на замершую неподалеку служанку и приказал:
– Приготовить моему высокородному гостю и его слуге лучшие покои.
– Но владыка...
– взмолилась девушка.
– Да?
– Почти все покои в замке заняты.
– Почти?
– Остались только на твоем этаже, те, которые ты приказал не занимать.
– Приказал, потому что ждал гостя уровня уважаемого посла, дура ты!
– прикрикнул на служанку герцог.
Девушка пискнула, и, сделав жест северянину, бросилась внутрь.
Хис-Тир еще раз улыбнулся и, кивнув телохоранителю, который как-то странно смотрел на герцога, вошел внутрь. Малике не понравился этот взгляд, но она решил, что здоровяк просто подозревает всех вокруг, что, в принципе, было разумно при его работе.
А потом она и вовсе выкинула эту мысль из головы.
***
Пока все шло в соответствии с планом, что немного настораживало Антэрна - слишком легко удалось попасть в замок, слишком просто ему было протащить внутрь Эйришу, а теперь, вот, еще и Хис-Тир занял место подле герцога.
Мастер меча, выходя на турнирное поле, бросил короткий взгляд в сторону герцогского помоста, на котором добавилось одно кресло. Знатный северянин непринужденно беседовал с их намеченной целью, и Антэрн ни на миг не сомневался, что Хис сумеет многое вытрясти из благородного болтуна, что-что, а узнавать скрытое он умел. Глаза, рот и уши императора, как звучал его титул в переводе с языка шайхранов, просто обязан
Правда, герцог, по идее, тоже должен был обладать похожими способностями, но вряд ли он даже близко стоял рядом с Северным Лисом.
"Ну, поглядим, как оно получится. Если все будет так, как я задумывал, все случится сегодня ночью", - подумал он, занимая позицию напротив своего первого на сегодня противника - высоченного детину в кольчуге тройного плетения и мощном шлеме с забралом. Антэрн крутанул в руке турнирный меч, который отличался от обычных лишь затупленным лезвием, и пошел в атаку.
"Сегодня придется играть на публику", - подумал он, прощупывая оборону своего противника.
– "Да, придется, хотя я и не люблю делать такие глупые вещи".
Буквально парой выпадов он сумел вскрыть вражескую оборону, и легонько чиркнуть по кольчуге. Здоровяк взревел и, точно бык, увидевший красную тряпку, ринулся в атаку. Мастер меча вздохнул, перетекая в другую стойку.
"И когда же они, наконец, научатся"?
– подумал он. - "Ладно, побуду бесплатным учителем".
***
– Итак, уважаемый герцог, если не секрет, во сколько тебе обошелся турнир?
– спросил Олтирна северянин, мило улыбнувшись хмуро пялившейся на него Малике.
– О, дорогой мой друг, разве деньги, этот презренный металл, имеет какое-нибудь значение, когда речь идет об истинно рыцарской чести?
– хохотнул Олтирн.
– Конечно же нет, ты совершенно прав, - согласился Хис-Тир.
Он, заметив на себе пристальный взгляд Малики, повернулся и мило улыбнулся женщине.
– А кто сия обворожительная особа?
– Моя сестра.
– О, ваша светлость, - склонил он голову и, взяв ладонь девушки, прикоснулся к ней губами.
Малика что-то пробурчала, чуть заметно покраснев, но руку не одернула.
– Я не светлость, - выдавила она из себя, наконец.
Хис-Тир посмотрел на него, и невысказанный вопрос в его взгляде заставил девушку заговорить.
– Я - незаконнорожденная, - пояснила она, неохотно.
– И что же? Я не могу из-за этого называть прекрасную воительницу "вашей светлостью"?
– широко улыбнулся северянин, в глазах которого плясали искорки.
Малика закашлялась и выдернула ладонь.
– Давайте лучше смотреть за турниром, - чересчур поспешно предложила она, заметив, что Антэрн вышел на ристалище.
Мастер меча, двигаясь с фантастической скоростью, сражался сразу против четверых противников. Он крутился, точно волчок, избегая попаданий, а сам разил каждой атакой. И его удары были столь сильны, что враги один за другим падали на песок, не в силах подняться.
– Интересно, а разве бои не должны идти один на один?
– осведомился Хис-Тир.