Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Плотность огня и аксессуары. Кто-то, кажется, Анна Винтур [46] , сказала: «Все решают аксессуары». Ребята решили взять с собой снайперские маскировочные костюмы и проникнуть в поместье двумя днями ранее. В течение этих двух дней там все будет тихо, и ни один наблюдатель, случайный или профессиональный, не заметит ни малейшего движения, ни единого признака жизни. Если им придется двигаться быстро, они снимут маскировочные костюмы и наденут обычный военный камуфляж. Их лица будут разрисованы коричневыми и зелеными линиями. На головы они наденут черные вязаные шапки или маскировочные пестро окрашенные шляпы. Для опытных коммандос мода имеет большое

значение, и я хотел, чтобы облачение моих людей соответствовало стандартам миссис Винтур.

46

Анна Винтур – главный редактор британского издания журнала «Вог».

Что касалось оружия, каждый парень имел легкий пулемет МК-48, как будто специально предназначенный для стрельбы из засады и проявивший себя с наилучшей стороны в Ираке. Этот великолепный продукт военно-инженерного искусства отличается чрезвычайной надежностью; даже побывав в песке, он стрелял со скоростью семьсот выстрелов в минуту пулями калибра 7,62 мм. Ему отдавали предпочтение любители скоростной стрельбы. Патроны к нему хранились в контейнерах емкостью сто штук, завернутых в брезентовую ткань. Его пули с легкостью прошивали не только человеческое тело, но и автомобиль. Если бы Свэггер выжил после первого свинцового шквала и начал карабкаться по склону холма, ребята побросали бы свои МК-48 и вооружились бы последними образцами платформы AR – М-6 IC из LWRC, снабженными голограммными прицелами «эотек» и по меньшей мере десятью магазинами на двадцать девять патронов «блэк хиллс» весом 77 гран с полыми наконечниками. И, конечно, – ничто не могло быть слишком хорошим для моих мальчиков, – каждый из них имел пистолет «уилсон CQB.45 АСР» и нож «рэндалл». Я знаю об этом, потому что видел счета, общая сумма которых составила 2 318 314 долларов. Жаль, что этих ребят нельзя использовать в более благородных целях, а не ради еще сотни-другой минетов, которые делала мне Шизука и которые продолжались бы до тех пор, пока меня не посетила бы старуха с косой.

Во время акции над поместьем должен был кружить вертолет, наблюдая за активностью полиции. Если бы появились полицейские автомобили, пилот сообщил бы об этом коммандос и эвакуировал бы их. Если бы они не появились, он дождался бы завершения операции, после чего забрал бы на борт тело и оружие и улетел бы в назначенное место. Вертолет оборудован самым современным инфракрасным тепловизором FLIR. Если бы Свэггеру удалось углубиться в лесную чащу – а вероятность этого составляла один шанс из миллиона, – это устройство определило бы его местонахождение по выделяемому его телом теплу, и члены убойной команды тут же узнали бы, где нужно искать жертву.

Таков был мой план. Тем временем в реальном мире Свэггер, как я и предполагал, не устоял перед искушением увидеть чехол с винтовкой и принял приглашение Марти. Правда, он настоял на том, что сначала должен увидеть документ, подтверждающий его происхождение. Марти направил его в Ратерфорд, в складское помещение, где хранилась документация компании «Аберкромби и Фитч». Мы проникли туда загодя и вложили в нужную папку мастерски подделанную бумагу, удостоверяющую принадлежность винтовки. Найдя ее, Свэггер окончательно попался на крючок. Он согласился приехать в поместье Марти. Была назначена дата его визита в Коннектикут. Свэггер так жаждал увидеть чехол с винтовкой, что забыл обо всех мерах предосторожности. В этом и заключалась цель операции, которая обошлась мне в несколько миллионов долларов.

Он был у меня в руках.

ЧАСТЬ IV

Коннектикут

Говорят, мне следует соблюдать осторожность

Глава 22

Ричард взял на себя все организационные

хлопоты. Спустя неделю Боб встретился с ним в международном аэропорту Далласа Форт-Уорт, и они вылетели в Бостон, откуда легким самолетом «Америкэн Игл» добрались до Хартфорда, где в отеле «Марриотт» при аэропорте Ричард забронировал два номера. Они поужинали в кафе.

В 8 часов следующего утра Ричард усадил Боба в арендованный синий «Форд Призм», и они отправились в двухчасовое путешествие в западном направлении по живописной холмистой местности Коннектикута в поместье Марти, находившееся в графстве Литчфилд, к западу от Уоррена.

– Красивые места, – сказал Ричард. – Напоминают Котсуолдс в Англии.

– Никогда там не был, – отозвался Боб. – Да, действительно красиво. И никаких лачуг, никаких брошенных ржавых автомобилей, как на Юге. На американском и любом другом.

Раскидистые деревья, живые изгороди, утопавшие в цветах аккуратные дощатые дома белоснежного цвета, ухоженные фермы, маленькие городки. Казалось, местные жители были одержимы идеей чистоты и порядка. Каждый городок, каким бы крошечным он ни был, имел муниципалитет, отель, парк и церковь. Эта местность была похожа на древнюю страну в представлении Диснея. Каждое второе здание построено не позже конца XVIII века, и здесь все еще действовали законы просвещенного рационализма.

Свэггер жадно впитывал в себя все это. Он также следил, не висит ли в небе вертолет и не видны ли другие признаки нарушения Ником их договоренности по поводу того, чтобы меры по обеспечению прикрытия были как можно более незаметными. В каждом очередном «оплоте Революционной Войны» он ожидал увидеть людей в бронежилетах с гранатометами в руках.

– Вы как будто напряжены, Джек.

– Когда за тобой охотятся, поневоле испытываешь напряжение.

– Джек, сегодня прекрасная погода, мы находимся в замечательном уголке Америки и являемся участниками одного из самых волнующих исторических событий нашего времени, которое, следует добавить, принесет нам немалые финансовые выгоды. Нужно просто наслаждаться жизнью.

– Вы правы, Ричард. Мне очень хотелось бы щелкнуть переключателем в голове и расслабиться. Я очень хочу увидеть чехол, заключить соглашение и приступить к работе.

Они проехали Уоррен, затем миновали возделанные поля и лес. На протяжении нескольких сотен метров дорога плавно поднималась в гору, после чего по обе стороны начались холмы.

– Приехали, – сказал Ричард. На ржавых воротах, провалившихся между бетонных контрфорсов, выполненных с претензией на изящество, висел зеленый ржавый указатель с надписью «Адамс Глен». Ричард сбавил скорость и повернул.

Дорога пролегала среди толстых деревьев, слегка поднимаясь по склону холма. Из-под задних колес поднимались клубы пыли, омрачая девственную красоту безветренного, безоблачного дня, но в боковых окнах мир оставался ярким и зеленым. Свэггер наклонился вперед и увидел в ветровое стекло в сотне метров впереди округлую вершину холма, покрытую густым лесом. Среди деревьев, тут и там, виднелись огромные валуны из известняка, напоминавшие поверженные головы ритуальных статуй.

Они совершили последний плавный поворот. Деревья расступились, и их взору открылся дом, похожий на те, что встречались им по дороге: огромный особняк из досок, построенный с соблюдением симметрии и точности размеров в эпоху, когда это считалось признаком красоты. Выглядел он древним и ветхим. Лужайка перед ним заросла, живая изгородь была неухоженной и представляла собой разросшиеся кусты.

Автомобиль остановился, и Боб вылез из салона, отметив про себя, что дом неплохо бы покрасить, поскольку из когда-то белого он превратился в светло-серый. Некоторые доски сгнили, ставни облезли и покрылись пятнами. Это был дом стоимостью миллион долларов, требовавший реставрации на миллион долларов.

Поделиться:
Популярные книги

Личный аптекарь императора. Том 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 6

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Врубель

Коган Дора Зиновьевна
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Врубель

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя