Тараканьими тропами
Шрифт:
— Да, я думаю, стоит уже помочь, — язвительно согласилась Кэт, и Муп метнулся в дом. Нари услышала треск электрического разряда, а потом изнутри опрометью выскочил Грегор.
— Возмутительно! Эти феминистки совсем от рук отбились! — Он теперь говорил на привычной Кэт смеси русского и киннарского.
— Феминистки? — удивилась девушка. — Это те, которые борются за права женщин? За равноправие там и всё такое? У вас они тоже есть?
— Есть! Только они не за равноправие борются, а за исконные права женщин жрать мужчин после спаривания и наследовать их имущество. Дескать, мужчины нужны только
— Ну надо же! — поразилась Нари. — Другая планета, другая природа. Совершенно другой вид, которых даже насекомыми формально назвать нельзя. Для таких ни у землян, ни у киннаров, названия-то нет подходящего, потому что вы в классификации отсутствуете. А феминистки точно такие же, как на Земле! Поразительное сходство. Конвергентная эволюция в области психологии, не иначе. Но ладно, это всё ерунда. Если ты закончил свои любовные дела, то, может, пойдём уже? А то время не резиновое. Где там ваши старейшины?
После смешного происшествиями с местной феминисткой Нари здорово развеселилась и даже немного расслабилась. Очень уж нелепо всё было в этом тараканьем городе — когда тебе смешно, угрозы не ждёшь. И как оказалось, напрасно. Нет, поначалу всё было действительно спокойно. Кэт с интересом разглядывала причудливые домики вокруг. Нари по-прежнему приходилось прилагать усилия, чтобы воспринимать эти редкие строения именно как город, а не как сборище причудливых кучек застывшего камня редких форм.
Чем дальше они продвигались к центру, тем больше вокруг становилось аборигенов. Казалось, никому нет дела до странных пришельцев. Пару раз Нари даже чуть не сбили с ног спешащие по своим делам клерки. Может, это и не клерки были, но вид у них был такой деловой, что только воротничков и галстуков не хватало для полного сходства. Как в метро где-нибудь в Москве в утренний час-пик.
«А мы с Мупом — как туристы какие-нибудь, которые пялятся по сторонам. Их всегда очень хорошо видно среди москвичей. Слишком медленно идут, слишком много смотрят по сторонам. Смотреть надо под ноги, а ещё лучше — в экран смартфона. Тогда можно мимикрировать».
Нари приняла такой же деловой вид, уставилась под ноги, и заставила себя шагать быстрее, не выбиваться из потока. Конечно, девушка не слишком надеялась, что сможет не выделяться — это у Москвичей тоже две ноги, а среди четвероногих так просто не мимикрируешь. Жаль, что у этой версии скафандра система маскировки урезанная в угоду другим функциям — а ведь могла бы и настоящего жука изобразить!
Удивительно, но и без того маскировки оказалось достаточно. Стоило принять деловой и равнодушный вид, и Нари совсем перестали замечать, будто у них тут такие двуногие толпами ходят. Нари даже заметила, что недобрых изучающих взглядов она больше не чувствует.
«Ну, точно как в большом городе на Земле, — поразилась девушка. — Покажи, что ты не чужак, и половина мелких хищников сразу исчезнет. Забавно».
Правда, вскоре выяснилось, что своими навыками мимикрии девушка гордилась напрасно. Оказалось, что появление чужаков незамеченным не осталось. Нари сначала услышала низкое, басовитое гудение, потом увидела, как из-за окружающих зданий вокруг появляются
Реакция на такие ситуации у Кэт давно стала автоматической. Светошашка мгновенно оказалась в руке, полыхнуло красное лезвие. Девушка метнулась к ближайшему жуку, готовясь отрубить лапу с оружием…
Грегор выступил вперёд, заступив Нари дорогу, распахнул крылья, принялся жужжать и щёлкать. Прервался на секунду, повернув к девушке голову:
— Пожалуйста, великолепная Нари Кэт, дайте мне с ними поговорить! Эти воительницы не причинят вам вреда, обещаю!
— Пусть только попытаются, — сквозь зубы процедила девушка. Гасить меч она не собиралась, слишком напряжённая ситуация. Замза, поняв, что немедленного столкновения не будет, принялся что-то быстро щёлкать и поскрипывать, время от времени приоткрывая надкрылья. В ответ тоже жужжали и щёлкали.
— О чём треплются? — напряжённо спросила девушка Мупа.
— Я не совсем понимаю стражниц — мне кажется, они используют какой-то жаргон или специализированный язык, — быстро заговорил робот. — Они недовольны нарушением границ города. Им сообщили о появлении чужака, и они прибыли сюда для задержания. Грегор в ответ утверждает, что мы не являемся нарушителями, никакого ущерба городу не чиним и не чинили. Утверждает, что пришли сюда для встречи со старейшинами.
— Звучит как-то совсем не так, как мы планировали. Грегор, вроде, говорил, что мы просто подадим запрос на встречу с местным руководством… — Кэт всё не торопилась успокаиваться, потому что переговоры звучали довольно агрессивно.
— Мне кажется, он не учёл тот факт, что мы с тобой очень необычны для этого города. К нему у местных сил правопорядка особых претензий нет — они даже готовы его пропустить в город, хотя и не понимают, откуда он — узоры на крыльях им незнакомы. А неизвестные и непонятные существа вроде нас с тобой могут представлять опасность, и они хотят бросить нас в тюрьму.
— Сейчас я действительно начну представлять опасность, — ещё сильнее напружинилась Нари. В тюрьму она не собиралась, тем более, в тараканью.
— Катерина, прошу тебя, держи себя в руках! Твой скафандр сигнализирует о повышенной выработке гормонов стресса. Под влиянием эмоций ты можешь наделать ошибок! Мне кажется, Грегор сумеет с ними договориться. Прошу тебя, не принимай необдуманных решений!
Замза, в конце концов, действительно договорился. Он развернулся к Нари и радостно сообщил:
— Великолепная и чудесная Нари Кэт! Всё разрешилось наилучшим образом! Нас приглашают проследовать в город, а потом я, как мы и собирались, подам заявку на встречу со старейшинами в бюрократории. Думаю, нужно будет немного подождать.
Последний Паладин. Том 13
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
На цепи
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Полигон
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги