Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Танец с драконами

Джордж Мартин

Шрифт:

— Только когда вы уберетесь отсюда.

Сир Кеннос подъехал к нему поближе.

— Мы могли бы достаточно легко разрушить ворота, или подпалить их.

— А они будут швырять камни нам на головы и осыпать нас стрелами, — Джейме покачал головой. — Кровавая затея, и ради чего? Эти люди не сделали нам ничего дурного. Мы остановимся в их домах, но я не допущу воровства. У нас есть собственные припасы.

Когда половинка луны выползла на небо, они привязали своих лошадей на общинном выгоне и поужинали соленой бараниной, сушеными яблоками и твердым сыром. Джейме ел немного и разделил мех вина с Пеком

и заложником Хосом. Он попытался сосчитать монетки, прибитые к старому дубу, но их было так много, что он постоянно сбивался со счета. Что они означают? Мальчик Блэквудов мог бы рассказать ему, но это испортило бы тайну.

Он выставил часовых охранять границы деревни. Еще он послал разведчиков, чтобы враг не застал их врасплох. Было около полуночи, когда двое вернулись назад со взятой в плен женщиной.

— Если позволите, м'лорд, она сама к нам подъехала, требуя встречи с вами.

Джейме поднялся на ноги:

— Миледи. Я не ожидал вновь увидеть вас так скоро. — О боги, она выглядит лет на десять старше, чем при нашей последней встрече. И что стало с ее лицом? — Повязка… вы были ранены?

— Это укус, — она прикоснулась к рукояти своего меча — меча, подаренного им. Верный Клятве. — Милорд, вы послали меня на поиски.

— Девочка. Вы нашли ее?

— Нашла, — ответила Бриенна, Тартская Дева.

— Где она?

— В дне езды отсюда. Я могу отвести вас к ней, сир… но вам придется поехать одному. Иначе Пес убьет ее.

50. ДЖОН

— Рглор, — пропела Мелисандра, воздев руки навстречу падающему снегу, — ты свет в наших глазах, огонь в наших сердцах, жар в наших чреслах. Твое солнце согревает нас днем, твои звезды оберегают нас в ночной тьме.

— Хвала Рглору, Владыке Света, — откликнулись свадебные гости нестройным хором, прежде чем ледяное дыхание ветра унесло их слова. Джон Сноу поднял капюшон плаща.

Сегодня снегопад был слабым, лишь тонкая россыпь снежинок танцевала в воздухе, но вдоль Стены с востока дул ветер, холодный, как дыхание ледяного дракона из сказок Старой Нэн. Даже огонь Мелисандры дрожал; пламя прижималось к дну рва, мягко потрескивая под пение красной жрицы. Казалось, только Призрак не чувствует мороза.

Алис Карстарк наклонилась поближе к Джону:

— Снег во время свадьбы означает холодный брак. Моя леди-мать всегда так говорила.

Он взглянул на королеву Селису. Должно быть, в день ее свадьбы со Станнисом бушевала метель. Кутаясь в мантию из горностая, окруженная придворными дамами, служанками и рыцарями, южная королева казалась хрупким, бледным, съежившимся существом. Натянутая улыбка словно примерзла к ее тонким губам, но глаза сверкали благоговением. Она ненавидит холод, но любит пламя. Джону достаточно было взглянуть на нее, чтобы понять это. Одно слово Мелисандры — и королева охотно шагнет в огонь, обнимая его как любовника.

Но, похоже, не все люди королевы разделяли ее пыл. Сир Брюс выглядел полупьяным, рука сира Малегорна покоилась на заднице впереди стоящей дамы, сир Нарберт

зевал, а сир Патрек с Королевской Горы казался разгневанным. Джон Сноу начал понимать, почему Станнис оставил этих людей с королевой.

— Ночь темна и полна ужасов, — пропела Мелисандра. — В одиночестве мы рождаемся и в одиночестве умираем, но пока мы идем по темной долине, мы черпаем силу друг от друга и от тебя, наш господин, — ее одежды из алого шелка и атласа кружились от каждого порыва ветра. — Двое пришли сюда сегодня, чтобы соединить свои жизни, чтобы вместе противостоять тьме мира. Наполни их сердца огнем, мой господин, и пусть они вечно следуют по твоему сияющему пути рука об руку.

— Владыка Света, защити нас, — выкрикнула королева Селиса.

Ей вторили эхом другие голоса — паства Мелисандры: бледные дамы, дрожащие служанки, cир Акселл, сир Нарберт и сир Ламберт, воины в железной броне и тенны в бронзе, даже несколько черных братьев Джона.

— Владыка Света, благослови своих детей.

Мелисандра стояла спиной к Стене у глубокого рва, в котором горел огонь. Напротив нее, на другой стороне находились будущие супруги. За ними — королева с дочерью и ее татуированным шутом. Принцесса Ширен была так закутана в меха, что казалась круглой; она выдыхала клубы пара через шарф, закрывающий большую часть лица. Люди королевы во главе с сиром Акселлом Флорентом окружали королевских особ.

Хотя лишь некоторые братья Ночного Дозора собрались вокруг горящего рва, многие наблюдали с крыш, из окон и со ступеней огромной извилистой лестницы. Джон внимательно примечал, кто присутствовал, а кто нет. Некоторые люди были на посту, многие же просто спали после дежурства. Но остальные намеренно решили отсутствовать, выражая этим свое недовольство. Среди них — Отелл Ярвик и Боуэн Марш. Септон Селладор ненадолго показался из септы, теребя пальцами семигранный кристалл на шнурке вокруг шеи, но сразу же вернулся обратно, когда начались молитвы.

Мелисандра подняла руки, и огонь изо рва взвился вверх навстречу ее пальцам, подобно огромному красному псу, прыгающему за лакомством. Вихрь искр поднялся навстречу падающим снежинкам.

— О, Владыка Света, мы благодарим тебя, — пела Мелисандра жадным языкам пламени. — Мы благодарим тебя за храброго Станниса, ставшего нашим королем по твоей милости. Веди его и храни его, Рглор! Защити его от предательства и от злых людей, дай ему силы, чтобы сокрушить служителей тьмы.

— Дай ему силы, — вторили королева Селиса, ее рыцари и придворные дамы. — Дай ему мужества. Дай ему мудрости.

Алис Карстарк взяла Джона под руку:

— Долго еще, лорд Сноу? Если мне суждено быть погребенной под снегом, я хотела бы умереть замужней женщиной.

— Скоро, миледи, — заверил ее Джон. — Скоро.

— Мы благодарим тебя за солнце, что согревает нас, — напевала королева. — Мы благодарим тебя за звезды, что оберегают нас в ночной тьме. Мы благодарим тебя за наши очаги и факелы, удерживающие в страхе беспощадную темноту. Мы благодарим тебя за наши освещенные души, за огни, горящие в наши чреслах и в наших сердцах.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия

Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Шкловский Виктор Борисович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Почем цветочек аленький?

Луганцева Татьяна Игоревна
Женщина-цунами
Детективы:
иронические детективы
7.88
рейтинг книги
Почем цветочек аленький?

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16